summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-08-05 17:07:14 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-08-05 17:07:14 -0700
commitd399a900c6ffadee1749f6b59839b6c42d3392d5 (patch)
treea14ac799a4e3774fd46c6d47295b10c3f6411d20 /res/values-zh-rTW/strings.xml
parent5c2d982f8e2bc1fc58ea89d747fde2c581095b37 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-d399a900c6ffadee1749f6b59839b6c42d3392d5.tar.gz
packages_apps_Settings-d399a900c6ffadee1749f6b59839b6c42d3392d5.tar.bz2
packages_apps_Settings-d399a900c6ffadee1749f6b59839b6c42d3392d5.zip
Import revised translations.
Change-Id: I5cec26c7b9e6dc27c347bfc830589eda1ad4f4d6
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml151
1 files changed, 52 insertions, 99 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index e1c0ca602..af74d790a 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -94,15 +94,12 @@
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"冷"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"藍牙"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"可偵測性"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable (8373421452106840526) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 8573385118329733931 --> <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"可供偵測"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_not_visible_to_other_devices (9120274591523391910) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_only_visible_to_paired_devices (2049983392373296028) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"向附近所有藍牙裝置顯示 (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"向附近所有藍牙裝置顯示"</string>
+ <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"不向其他藍牙裝置顯示"</string>
+ <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"只向配對的裝置顯示"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"設定裝置為可偵測"</string>
- <!-- outdated translation 6634508002347847278 --> <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"可供偵測逾時時間"</string>
+ <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"顯示時限"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"設定裝置可供偵測的開放時間"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"鎖定語音撥號"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"螢幕鎖定時不要使用藍芽撥號"</string>
@@ -110,16 +107,11 @@
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"裝置名稱"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"未設定名稱,使用帳戶名稱"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"掃描裝置"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_rename_device (787970073150631155) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_rename_device (6267987985556136749) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_rename_button (1648028693822994566) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (6026705382020027966) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (9148530542956217908) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"為平板電腦重新命名"</string>
+ <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"為手機重新命名"</string>
+ <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"重新命名"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"中斷連線?"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"這樣會結束您與下列裝置的連線:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>即將中斷連線。"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"已連線"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"已中斷連線"</string>
@@ -129,15 +121,14 @@
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"與此裝置配對"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"配對中..."</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"已配對,但尚未連接"</string>
- <!-- outdated translation 6873461446424952003 --> <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"免持/頭戴式"</string>
+ <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"未命名的藍牙裝置"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"搜尋中"</string>
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"輕按即可配對"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"附近找不到藍牙裝置。"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"藍牙配對要求"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"配對要求"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"選取即可與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 進行配對"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (5164787486105868895) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"顯示已接收的檔案"</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"藍牙裝置選取器"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"藍牙權限要求"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"某個應用程式要求開啟藍牙功能,您想要允許要求嗎?"</string>
@@ -404,26 +395,17 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"藍牙"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"管理連線、設定裝置名稱與可偵測性"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"藍牙配對要求"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (7437165032040778458) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (711115233006730281) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_enable_alphanumeric_pin (7222713483058171357) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint (3815897557875873646) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_other_device (3617812138113586885) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_other_device (1808735246794073465) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_incoming_pairing_msg (1615930853859551491) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2084350245062266220) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"如要與下列裝置配對:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;請輸入裝置要求的 PIN:"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"如要與下列裝置配對:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;請輸入裝置要求的密碼金鑰:"</string>
+ <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN 中含有字母或符號"</string>
+ <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"通常是 0000 或 1234"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"您可能也必須在另一個裝置上輸入這個 PIN。"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"您可能也必須在另一個裝置上輸入這個密碼金鑰。"</string>
+ <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"如要與下列裝置配對:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+ <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"來自:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;要與這個裝置配對嗎?"</string>
+ <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"如要與下列裝置配對::&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;請在該裝置上輸入:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;,然後按 Return 或 Enter。"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"配對"</string>
- <!-- outdated translation 930951069988011471 --> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"不要配對"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"取消"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"注意"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"與<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>配對時發生問題。"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"無法與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 進行配對,因為輸入的 PIN 或密碼金鑰有誤。"</string>
@@ -489,8 +471,7 @@
<skip />
<!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) -->
<skip />
- <!-- no translation found for zeroclick_label (6908892664706309626) -->
- <skip />
+ <string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"免點擊分享"</string>
<!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) -->
<skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
@@ -572,24 +553,15 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"閘道"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"網路首碼長度"</string>
- <!-- no translation found for wifi_p2p_settings_title (400503541488064638) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_settings_summary (819202165773287900) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_device_info (6092748173212362426) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup (7706254437161351448) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_pin (492162570392614138) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_persist_network (1646424791818168590) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (7189970585393813135) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_create_group (7595229161883902082) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_advanced (2578792521809265949) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
+ <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"設定點對點連線"</string>
+ <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"裝置資訊"</string>
+ <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi 保護設定"</string>
+ <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"輸入 PIN"</string>
+ <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"記住這個連線"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"搜尋"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"建立群組"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"進階"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"可攜式 Wi-Fi 無線基地台"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"可攜式無線基地台 <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> 已啟用"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"可攜式 Wi-Fi 無線基地台發生錯誤"</string>
@@ -602,8 +574,7 @@
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"電話鈴聲"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"音量"</string>
- <!-- no translation found for musicfx_title (3853457094486073206) -->
- <skip />
+ <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"音樂效果"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"鈴聲音量"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"靜音時震動"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"震動"</string>
@@ -1051,10 +1022,8 @@
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"因為 <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>,無法移動應用程式。"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"偏好的安裝位置"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"變更新應用程式在安裝時的偏好位置。"</string>
- <!-- no translation found for app_disable_dlg_title (6662184657838747395) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1328080928456579599) -->
- <skip />
+ <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"停用內建應用程式"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"停用內建的應用程式可能會造成其他應用程式運作不正常。您確定要這麼做嗎?"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"儲存空間使用量"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"查看應用程式所使用的儲存空間"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"正在運作的服務"</string>
@@ -1549,9 +1518,8 @@
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"限制"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"移除的應用程式"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_received_sent (5039699009276621757) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) -->
+ <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"已接收 <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>,已傳送 <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) -->
<skip />
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"緊急電話"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"返回通話"</string>
@@ -1593,40 +1561,25 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"啟用系統 CA 憑證嗎?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"停用系統 CA 憑證嗎?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"永久移除使用者 CA 憑證嗎?"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_title (7577630829320003070) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"隨觸即唸教學課程"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"繼續"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"返回"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"完成"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"略過教學課程"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_title (1358771359529627110) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_1 (2465037336858060269) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more (7849927882225521983) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (7343496813666809738) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4 (1032496840167920946) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited (4950620030782545150) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_5 (9010294007210301008) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_title (5970537388562569614) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_1 (6093658992237125829) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more (2052918502757226679) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3 (1326501593438442305) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more (2223814499106104083) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (5374753806314829405) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (8843785708050235008) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"第 1 課:探索畫面"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"開啟「隨觸即唸」功能後,您可以輕觸螢幕聆聽手指觸碰處的元件說明。例如,目前的畫面中含有應用程式的圖示,您可輕觸螢幕並四處滑動,找出其中一個應用程式。"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"很好!請繼續用手指在螢幕上四處滑動,至少再找到一個圖示為止。"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"如要啟用您觸碰的某個項目,請輕按即可。請滑動您的手指,直到找到 <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> 的圖示為止,然後輕按該圖示一次,以啟用該項目。"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"您的手指正輕觸 <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> 圖示。輕按一下即可啟用圖示。"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"您的手指移到了 <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> 圖示上方,但馬上又移開。請在螢幕四處緩緩滑動您的手指,直到再次找到「瀏覽器」圖示為止。"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"很好!如要前往下一課,請找到位於畫面右下角的 [<xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>] 按鈕並啟用該按鈕。"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"第 2 課:使用兩隻手指捲動"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"如要捲動清單,您可使用兩指沿螢幕滑動。例如,目前畫面中的應用程式名稱清單可供上下捲動,因此首先請您將一隻手指四處滑動,嘗試找出清單中的幾個項目。"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"很好!請繼續滑動您的手指,至少再找到一個項目。"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"現在將兩指放在清單中的項目上並往上滑動。如果到達畫面頂端,請移開手指並放在清單的較下方,再繼續往上滑動。"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"很好!請繼續向上滑動手指,進一步捲動清單。"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"您已完成教學課程。如要結束並返回「隨觸即唸」功能設定,請找出 [<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>] 按鈕輕觸一下。"</string>
+ <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"拼字修正"</string>
<!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) -->
<skip />
<!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) -->