summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-20 08:12:08 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-20 08:12:08 -0500
commitf62f1db70fea9801151438da66b085f2b5b5a147 (patch)
tree5ecb0e29a37884a0f0b19c1e05e20a5640da344b /res/values-zh-rCN
parenta71f1dc2ca69e19b637175882e932496f2b32623 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-f62f1db70fea9801151438da66b085f2b5b5a147.tar.gz
packages_apps_Settings-f62f1db70fea9801151438da66b085f2b5b5a147.tar.bz2
packages_apps_Settings-f62f1db70fea9801151438da66b085f2b5b5a147.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibc6408581ba999e5c019ff7cd4697bdefba8849f Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml6
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 6a0a8f235..728f198b8 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -658,10 +658,8 @@
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"要登录以便连接到网络吗?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>要求您必须先在线登录热点,然后才能连接到网络。"</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"连接"</string>
- <!-- no translation found for no_internet_access_text (1509171132175355674) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for no_internet_access_remember (5963015664551707981) -->
- <skip />
+ <string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"使用此网络将无法访问互联网。仍要使用此网络吗?"</string>
+ <string name="no_internet_access_remember" msgid="5963015664551707981">"对于此网络不再询问"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"连接"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"无法连接网络"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"取消保存"</string>