diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-02-16 07:12:57 -0800 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-02-16 07:12:57 -0800 |
commit | 7d9885f8846c02df1f3351c303acb0703fa5a852 (patch) | |
tree | 3ab8c1301aba5477b9fd790affb59acc6822dfe8 /res/values-ur-rPK/strings.xml | |
parent | c5df5ddef0157a4dd23bea6fa6e79d4963dce64d (diff) | |
download | packages_apps_Settings-7d9885f8846c02df1f3351c303acb0703fa5a852.tar.gz packages_apps_Settings-7d9885f8846c02df1f3351c303acb0703fa5a852.tar.bz2 packages_apps_Settings-7d9885f8846c02df1f3351c303acb0703fa5a852.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1c49c4b770a6c075beecfaba10bb73b961194af1
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ur-rPK/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ur-rPK/strings.xml | 83 |
1 files changed, 41 insertions, 42 deletions
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 16bdc0218..d2a91213b 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -22,10 +22,10 @@ <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"اجازت دیں"</string> <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"رد کریں"</string> <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"نامعلوم"</string> - <plurals name="show_dev_countdown"> - <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔"</item> - <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔"</item> - </plurals> + <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> + <item quantity="other">اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item> + <item quantity="one">اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item> + </plurals> <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"اب آپ ایک ڈیولپر ہیں!"</string> <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"کوئی ضرورت نہیں ہے، آپ پہلے سے ہی ایک ڈیولپر ہیں۔"</string> <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"وائرلیس اور نیٹ ورکس"</string> @@ -423,30 +423,30 @@ <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"پاس ورڈ میں کم از کم ایک حرف ہونا ضروری ہے۔"</string> <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"پاس ورڈ میں کم از کم ایک ہندسہ ہونا ضروری ہے۔"</string> <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"پاس ورڈ میں کم از کم ایک علامت ہونی ضروری ہے۔"</string> - <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> - <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"پاس ورڈ میں کم از کم 1 حرف ہونا ضروری ہے۔"</item> - <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"پاس ورڈ میں کم از کم %d حروف ہونے ضروری ہیں۔"</item> - </plurals> - <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> - <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"پاس ورڈ میں کم از کم 1 چھوٹا حرف ہونا ضروری ہے۔"</item> - <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"پاس ورڈ میں کم از کم %d چھوٹے حروف ہونے ضروری ہیں۔"</item> - </plurals> - <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> - <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"پاس ورڈ میں کم از کم 1 بڑا حرف ہونا ضروری ہے۔"</item> - <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"پاس ورڈ میں کم از کم %d بڑے حروف ہونے ضروری ہیں۔"</item> - </plurals> - <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> - <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"پاس ورڈ میں کم از کم 1 عددی ہندسہ ہونا ضروری ہے۔"</item> - <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"پاس ورڈ میں کم از کم %d عددی ہندسے ہونے ضروری ہیں۔"</item> - </plurals> - <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> - <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"پاس ورڈ میں کم از کم 1 خصوصی علامت ہونی ضروری ہے۔"</item> - <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"پاس ورڈ میں کم از کم %d خصوصی علامات ہونی ضروری ہیں۔"</item> - </plurals> - <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> - <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"پاسورڈ میں کم از کم ایک کیریکٹر ایسا ہونا چاہئے جو حرف نہ ہو۔"</item> - <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"پاسورڈ میں کم از کم %d کیریکٹرز ایسے ہونے چاہئیں جو حروف نہ ہوں۔"</item> - </plurals> + <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> + <item quantity="other">پاس ورڈ میں کم از کم %d حروف ہونے ضروری ہیں۔</item> + <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم 1 حرف ہونا ضروری ہے۔</item> + </plurals> + <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> + <item quantity="other">پاس ورڈ میں کم از کم %d چھوٹے حروف ہونے ضروری ہیں۔</item> + <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم 1 چھوٹا حرف ہونا ضروری ہے۔</item> + </plurals> + <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> + <item quantity="other"> پاس ورڈ میں کم از کم %d بڑے حروف ہونے ضروری ہیں۔</item> + <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم 1 بڑا حرف ہونا ضروری ہے۔</item> + </plurals> + <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> + <item quantity="other">پاس ورڈ میں کم از کم %d عددی ہندسے ہونے ضروری ہیں۔</item> + <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم 1 عددی ہندسہ ہونا ضروری ہے۔</item> + </plurals> + <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> + <item quantity="other">پاس ورڈ میں کم از کم %d خصوصی علامات ہونی ضروری ہیں۔</item> + <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم 1 خصوصی علامت ہونی ضروری ہے۔</item> + </plurals> + <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> + <item quantity="other">پاس ورڈ میں کم از کم %d ایسے کیرکٹرز ہونے ضروری ہیں جو حروف نہ ہوں۔</item> + <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم ایک ایسا کیرکٹر ہونا ضروری ہے جو حرف نہ ہو۔</item> + </plurals> <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"آلے کا منتظم ایک حالیہ پاس ورڈ کا استعمال کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے۔"</string> <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"ہندسوں کی صعودی، نزولی یا مکرر ترتیب منع ہے"</string> <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ٹھیک ہے"</string> @@ -853,10 +853,10 @@ <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ترجیحی SIM کارڈ اپ ڈیٹ کریں؟"</string> <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> آپ کے آلے میں واحد SIM ہے۔ کیا آپ اس SIM کو سیلولر ڈیٹا، کالز اور SMS پیغامات کیلئے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"</string> <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM کا غلط PIN اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہیے۔"</string> - <plurals name="wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM کا غلط PIN کوڈ، اپنے آلے کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوشش باقی بچی ہے۔"</item> - <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"SIM کا غلط PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوششیں باقی ہیں۔"</item> - </plurals> + <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> + <item quantity="other">غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item> + <item quantity="one">غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item> + </plurals> <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM کے PIN کا عمل ناکام ہوگیا!"</string> <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ٹیبلٹ کی حیثیت"</string> <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"فون اسٹیٹس"</string> @@ -1682,8 +1682,7 @@ <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"پروسیس کے اعداد و شمار"</string> <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"جاری پروسیسز کے بارے میں بے ڈھب اعداد و شمار"</string> <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"میموری کا استعمال"</string> - <!-- no translation found for process_stats_total_duration (2243876627952936205) --> - <skip /> + <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> میں <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> میں سے <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> کا استعمال کیا گیا"</string> <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"پس منظر"</string> <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"پیش منظر"</string> <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"عارضی طور پر ذخیرہ کردہ"</string> @@ -2403,19 +2402,19 @@ <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"وائبریٹ"</string> <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"اطلاع تک رسائی"</string> <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"ایپس اطلاعات نہیں پڑھ سکتی ہیں"</string> - <!-- String.format failed for translation --> - <!-- no translation found for manage_notification_access_summary_nonzero:one (8344183614159211585) --> - <!-- String.format failed for translation --> - <!-- no translation found for manage_notification_access_summary_nonzero:other (980049191810249052) --> + <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> + <item quantity="other">%d ایپس اطلاعات پڑھ سکتی ہیں</item> + <item quantity="one">%d ایپ اطلاعات پڑھ سکتی ہے</item> + </plurals> <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"کوئی نوٹیفکیشن لسنرز انسٹال نہیں ہیں۔"</string> <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو فعال کریں؟"</string> <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> سسٹم یا کسی بھی انسٹال کردہ ایپ کے ذریعے شائع کردہ سبھی اطلاعات کو پڑھ سکے گا، جس میں ذاتی معلومات شامل ہو سکتی ہے، جیسے کہ رابطوں کے نام اور آپ کو بھیجے گئے پیغامت کا متن۔ یہ ان اطلاعات کو برخاست یا ان میں موجود کارروائی کے بٹنز کو ٹچ بھی کر سکے گا۔"</string> <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"شرط فراہم کنندگان"</string> <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"کوئی ایپس شرائط فراہم نہیں کرتی ہیں"</string> - <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero"> - <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d ایپ شرائط فراہم کرتی ہے"</item> - <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d ایپس شرائط فراہم کرتی ہیں"</item> - </plurals> + <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero" formatted="false" msgid="1398308139164964218"> + <item quantity="other">%d ایپس شرائط فراہم کرتی ہیں</item> + <item quantity="one">%d ایپ شرائط فراہم کرتی ہے</item> + </plurals> <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"کوئی شرائط فراہم کنندگان انسٹال نہیں ہیں۔"</string> <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو فعال کریں؟"</string> <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> ڈسٹرب نہ کریں وضع میں باہر نکلنے کی شرائط شامل کر سکے گا۔"</string> |