diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-11-06 14:39:01 -0800 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-11-06 14:39:01 -0800 |
commit | be4399b2f7ef75b8e8c203aa446b304c8d5c706e (patch) | |
tree | 62f3841c1be582a034e12676388c84dbdcc06c19 /res/values-uk | |
parent | 9ec08d65c5942c62641ece115f60dd29c2dfb6e9 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-be4399b2f7ef75b8e8c203aa446b304c8d5c706e.tar.gz packages_apps_Settings-be4399b2f7ef75b8e8c203aa446b304c8d5c706e.tar.bz2 packages_apps_Settings-be4399b2f7ef75b8e8c203aa446b304c8d5c706e.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I802dcdf95e177ce98ade2553310f26fa04c843d3
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 4 |
1 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 5bbee7401..151263637 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поле порту має бути порожнім, якщо поле хосту порожнє."</string> <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Введений порт не дійсний."</string> <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Проксі-сервер HTTP використовується веб-переглядачем, але не може використовуватися ін. програмами."</string> + <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL-адреса файлу PAC: "</string> <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Місцезнах.:"</string> <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Сусідній CID:"</string> <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Інформація про телефон:"</string> @@ -1976,7 +1977,8 @@ <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string> <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Відстеження мережі"</string> <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Цим пристроєм керує домен\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n \nЩоб дізнатися більше, зверніться до свого адміністратора."</string> - <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Третя сторона може відстежувати ваші\nдії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n\nЦе робиться за допомогою довірених облікових даних, установлених на вашому пристрої."</string> + <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) --> + <skip /> <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Перевірити довірені облікові дані"</string> <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Користувачі"</string> <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Користувачі та профілі"</string> |