summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-tl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-05-17 17:04:53 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-05-17 17:04:53 -0700
commitf750fc1b95efa64fe3541d538583456a504aa3cc (patch)
tree761c0650e37e822229a3da711c9f1a7c425629b9 /res/values-tl
parent2c1e9c784641cc0e6b68f25951c1abae2eb186dc (diff)
downloadpackages_apps_Settings-f750fc1b95efa64fe3541d538583456a504aa3cc.tar.gz
packages_apps_Settings-f750fc1b95efa64fe3541d538583456a504aa3cc.tar.bz2
packages_apps_Settings-f750fc1b95efa64fe3541d538583456a504aa3cc.zip
Import revised translations.
Change-Id: I318c3f9ffc38f6a751f31106924915dbfa5a7138
Diffstat (limited to 'res/values-tl')
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml4
1 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index f54fc06db..aee447eee 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -648,7 +648,7 @@
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Numero ng aking telepono"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Bersyon ng PRL"</string>
- <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
+ <!-- outdated translation 1685795226285939389 --> <string name="status_meid_number" msgid="2037549729230058915">"MEID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Uri ng network ng mobile"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Katayuan ng mobile network"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Katayuan ng serbisyo"</string>
@@ -1332,6 +1332,8 @@
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Hindi tamang password. Mayroon kang isa pang pagkakataon bago mabura ang imbakan ng kredensyal."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Hindi tamang password. Mayroon kang <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> pang pagkakataon bago mabura ang imbakan ng kredensyal."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Binura storage ng kredensyal."</string>
+ <!-- no translation found for credentials_not_erased (7098106773249438137) -->
+ <skip />
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Pinagana ang imbakan ng kredensyal."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tonong pang-emergency"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Itakda ang pag-uugali kapag naganap ang isang pang-emergency na tawag"</string>