summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sw
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-17 14:24:08 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-17 14:24:08 -0800
commit217ffe6bf827db66cc903a55fa5b674e222e4e83 (patch)
treea89eb2ddfe1e959d38a5020ebd7fe59b9bd2b64f /res/values-sw
parentb674ebbca662957645e2d3bf61492bf4b392564f (diff)
downloadpackages_apps_Settings-217ffe6bf827db66cc903a55fa5b674e222e4e83.tar.gz
packages_apps_Settings-217ffe6bf827db66cc903a55fa5b674e222e4e83.tar.bz2
packages_apps_Settings-217ffe6bf827db66cc903a55fa5b674e222e4e83.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie927e25029960f1ed0c8858e9162f4d2f235b687 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sw')
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml68
1 files changed, 27 insertions, 41 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index f467ccf45..f7da73eac 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -374,7 +374,10 @@
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimba. Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Tafadhali subiri wakati kompyuta yako kibao inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_force_power_cycle (556504311511212648) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_force_power_cycle (1794353635603020327) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Onyo: Data iliyomo kwenye kifaa chako itafutwa baada ya kushindikana kwa majaribio <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> zaidi ya kukifungua!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Andika nenosiri yako"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Usimbaji fiche haujafanikiwa"</string>
@@ -593,8 +596,9 @@
<string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Angalia Mitandao Inayopatikana"</string>
<string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Ruhusu uchanganuzi wakati wote"</string>
<string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Ruhusu huduma ya Google ya kutambua mahali na programu zingine ziangalie mitandao inayopatikana, hata wakati Wi-Fi imezimwa"</string>
- <string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"Simamia Wi-Fi kiotomatiki"</string>
- <string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6952470763378312488">"Ruhusu <xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> isimamie muunganisho wako wa Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="8353642610637161933">"Unganisha kiotomatiki kwenye mtandao wa wazi wa Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="9217192868150142222">"Ruhusu kisaidizi cha Wi-Fi kikadirie na kuunganisha kwenye mitandao ya wazi ya Wi-Fi iliyotambuliwa kuwa ya ubora wa juu"</string>
+ <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="8555215237759365671">"Chagua kisaidizi cha Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sakinisha vyeti"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Ili kuboresha usahihi wa eneo na kwa ajili ya madhumuni mengine, Google na programu nyingine huchanganua kutafuta mitandao iliyokaribu, hata wakati Wi-Fi imezimwa. Ikiwa hutaki hili litokee, nenda kwenye &gt; Uchanganuzi Mahiri unapatikana wakati wote."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Programu zinaweza kuchanganua kutafuta mitandao iliyokaribu, hata wakati Wi-Fi imezimwa. Ikiwa hutaki hili litokee, nenda kwenye &gt; Uchanganuzi Mahiri unapatikana wakati wote."</string>
@@ -1230,8 +1234,7 @@
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Hifadhi ya USB"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Kwenye kadi ya SD"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Imelemazwa"</string>
- <!-- no translation found for not_installed (2797554494953450291) -->
- <skip />
+ <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Haijasanidiwa kwa mtumiaji huyu"</string>
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Hakuna programu."</string>
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Hifadhi ya ndani"</string>
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Hifadhi ya USB"</string>
@@ -1951,16 +1954,11 @@
<string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Ili uanzishe Android, weka nenosiri lako"</string>
<string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Ili uanzishe Android, weka PIN yako"</string>
<string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Ili uanzishe Android, chora mchoro wako"</string>
- <!-- no translation found for cryptkeeper_wrong_pattern (8423835922362956999) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cryptkeeper_wrong_password (5200857195368904047) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cryptkeeper_wrong_pin (755720788765259382) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for checking_decryption (8287458611802609493) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for starting_android (8581493237458496835) -->
- <skip />
+ <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Mchoro Usio sahihi"</string>
+ <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nenosiri Lisilo sahihi"</string>
+ <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nambari ya PIN si sahihi"</string>
+ <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Inakagua..."</string>
+ <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Inaanzisha Android"</string>
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Futa"</string>
<string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Faili Nyinginezo"</string>
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Imechaguliwa <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
@@ -2327,6 +2325,7 @@
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao"</string>
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao hukulinda watu wengine wasifikie maelezo ya mtandao wako."</string>
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika."</string>
+ <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"dBm <xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> asu <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM inayopendelewa kwa"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Uliza kila wakati"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Uteuzi unahitajika"</string>
@@ -2337,33 +2336,22 @@
<string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Utafutaji wa hivi majuzi"</string>
<string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Matokeo"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"muunganisho wa mtandao wa wi-fi"</string>
- <!-- no translation found for keywords_more_default_sms_app (895656981962034647) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keywords_more_mobile_networks (4939725094449606744) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"ujumbe wa maandishi ujumbe ujumbe ujumbe"</string>
+ <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"simu ya mkononi simu mtoa huduma isiyotumia waya data 4g 3g 2g lte"</string>
<string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"kifungua programu"</string>
<string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"skrini ya kugusa"</string>
- <!-- no translation found for keywords_display_brightness_level (8923289340474728990) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keywords_display_auto_brightness (8357056338746666901) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keywords_display_wallpaper (6043033055096511751) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"fifiliza skrini skrini ya kugusa betri"</string>
+ <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"fifiliza skrini skrini ya kugusa betri"</string>
+ <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="6043033055096511751">"mandhari weka mapendeleo geuza ikufae onyesho"</string>
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ukubwa wa maandishi"</string>
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"mradi"</string>
- <!-- no translation found for keywords_storage (6572905220031852173) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keywords_battery (2096185085932675704) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keywords_spell_checker (6106749039734174140) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"nafasi diski diski kuu kifaa matumizi"</string>
+ <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"chaji ya matumizi ya nishati"</string>
+ <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"tahajia kamusi kagua tahajia sahihisha kiotomatiki"</string>
<string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"king\'amuzi vifaa vya kuingiza sauti usemi ongea lugha tumia bila kugusa utambuzi wa kutumia bila kugusa neno baya sauti"</string>
- <!-- no translation found for keywords_text_to_speech_output (392447904221657930) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keywords_date_and_time (2631808108134830066) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keywords_factory_data_reset (4355133848707691977) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"kadiria lugha chaguo-msingi zungumza tts ufikiaji msomaji kipofu"</string>
+ <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"saa ya kijeshi"</string>
+ <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"futa kufuta rejesha futa ondoa"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printa"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"mlio wa spika"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"usisumbue katiza pumziko la ukatizaji"</string>
@@ -2372,8 +2360,7 @@
<string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"usahihi"</string>
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"akaunti"</string>
<string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"zuio zuia imezuiwa"</string>
- <!-- no translation found for keywords_keyboard_and_ime (5251531893531063855) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"kusahihisha maandishi sahihi sauti tetema otomatiki lugha ishara pendekeza pendekezo mandhari kukera neno chapa emoji kimataifa"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"telezesha kidole nenosiri mchoro pin"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Sanidi tagi ya NFC ya Wi-Fi"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Andika"</string>
@@ -2484,8 +2471,7 @@
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Imewashwa"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Imezimwa"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ubandikaji wa skrini"</string>
- <!-- no translation found for screen_pinning_description (1137904524037468263) -->
- <skip />
+ <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Mpangilio huu ukiwashwa, unaweza kutumia ubandikaji wa skrini ili kuweka skrini ya sasa iendelee kuonekana hadi uibandue.\n\nIli utumie ubandikaji wa skrini:\n\n1. Hakikisha umewasha ubandikaji wa skrini.\n\n2. Fungua skrini unayotaka kubandika.\n\n3. Gusa Muhtasari.\n\n4. Gusa aikoni ya kubandika."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Omba mchoro wa kufungua kabla hujabandua"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Omba PIN kabla hujabandua"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Omba nenosiri kabla hujabandua"</string>