summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-12-11 17:58:32 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-12-11 17:58:32 -0800
commit1cb1ad2c55d1997dd5c31e5aed5062a4d395238f (patch)
treee98956befcedc042a64a0bd1d42ec54fdd21699d /res/values-ru
parent7bafd5ee2f2c6fb3c3e3f456e855ab34c06f7c91 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-1cb1ad2c55d1997dd5c31e5aed5062a4d395238f.tar.gz
packages_apps_Settings-1cb1ad2c55d1997dd5c31e5aed5062a4d395238f.tar.bz2
packages_apps_Settings-1cb1ad2c55d1997dd5c31e5aed5062a4d395238f.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 26151591 Change-Id: Ie838ac1e234ebb27ad5be9fde95d25173a571e78
Diffstat (limited to 'res/values-ru')
-rw-r--r--res/values-ru/arrays.xml110
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml1012
2 files changed, 656 insertions, 466 deletions
diff --git a/res/values-ru/arrays.xml b/res/values-ru/arrays.xml
index 55186a4c1..5b114d4c6 100644
--- a/res/values-ru/arrays.xml
+++ b/res/values-ru/arrays.xml
@@ -129,6 +129,12 @@
<item msgid="1023893786681286517">"AKA"</item>
<item msgid="3030483188676375009">"AKA\'"</item>
</string-array>
+ <string-array name="eap_method_without_sim_auth">
+ <item msgid="4047867891913819797">"PEAP"</item>
+ <item msgid="641030570679578504">"TLS"</item>
+ <item msgid="3079489731769553856">"TTLS"</item>
+ <item msgid="35269224158638258">"PWD"</item>
+ </string-array>
<!-- no translation found for wifi_ap_band_config_full:0 (1085243288162893079) -->
<!-- no translation found for wifi_ap_band_config_full:1 (5531376834915607202) -->
<!-- no translation found for wifi_ap_band_config_2G_only:0 (7006771583217001015) -->
@@ -219,9 +225,22 @@
<item msgid="8084938354605535381">"IPv4/IPv6"</item>
</string-array>
<string-array name="bearer_entries">
- <item msgid="1770285336669531300">"LTE"</item>
- <item msgid="3044323519470167625">"eHRPD"</item>
- <item msgid="6848428671997893147">"Не указано"</item>
+ <item msgid="1697455674244601285">"Не указано"</item>
+ <item msgid="1317061551798123908">"LTE"</item>
+ <item msgid="5005435684511894770">"HSPAP"</item>
+ <item msgid="7700603056475539235">"HSPA"</item>
+ <item msgid="245973007602397887">"HSUPA"</item>
+ <item msgid="6291566767651194016">"HSDPA"</item>
+ <item msgid="2005841400859926251">"UMTS"</item>
+ <item msgid="3757385691174882861">"EDGE"</item>
+ <item msgid="2979115073474306864">"GPRS"</item>
+ <item msgid="2271750502778879106">"eHRPD"</item>
+ <item msgid="4173379084783381337">"EVDO_B"</item>
+ <item msgid="2033682802005776093">"EVDO_A"</item>
+ <item msgid="5753917125831466719">"EVDO_0"</item>
+ <item msgid="4713807936577071142">"1xRTT"</item>
+ <item msgid="1142355797022021906">"IS95B"</item>
+ <item msgid="7471182818083460781">"IS95A"</item>
</string-array>
<string-array name="mvno_type_entries">
<item msgid="4367119357633573465">"Нет"</item>
@@ -230,7 +249,7 @@
<item msgid="2681427309183221543">"GID"</item>
</string-array>
<string-array name="app_install_location_entries">
- <item msgid="8151497958991952759">"Внутренняя память устройства"</item>
+ <item msgid="8151497958991952759">"Внутренний накопитель устройства"</item>
<item msgid="3738430123799803530">"Съемная SD-карта"</item>
<item msgid="4498124044785815005">"На усмотрение системы"</item>
</string-array>
@@ -411,53 +430,57 @@
</string-array>
<string-array name="hdcp_checking_titles">
<item msgid="441827799230089869">"Никогда не проверять"</item>
- <item msgid="6042769699089883931">"Проверять только содержание DRM"</item>
+ <item msgid="6042769699089883931">"Проверять только DRM-контент"</item>
<item msgid="9174900380056846820">"Всегда проверять"</item>
</string-array>
<string-array name="hdcp_checking_summaries">
<item msgid="505558545611516707">"Не использовать проверку HDCP"</item>
- <item msgid="3878793616631049349">"Использовать проверку HDCP только для содержания DRM"</item>
+ <item msgid="3878793616631049349">"Использовать проверку HDCP только для DRM-контента"</item>
<item msgid="45075631231212732">"Всегда использовать проверку HDCP"</item>
</string-array>
<string-array name="window_animation_scale_entries">
- <item msgid="8134156599370824081">"Отключение анимации"</item>
- <item msgid="6624864048416710414">"Анимация (масштаб: 0,5x)"</item>
- <item msgid="2219332261255416635">"Анимация (масштаб: 1x)"</item>
- <item msgid="3544428804137048509">"Анимация (масштаб: 1,5x)"</item>
- <item msgid="3110710404225974514">"Анимация (масштаб: 2x)"</item>
- <item msgid="4402738611528318731">"Анимация (масштаб: 5x)"</item>
- <item msgid="6189539267968330656">"Анимация (масштаб: 10x)"</item>
+ <item msgid="8134156599370824081">"Без анимации"</item>
+ <item msgid="6624864048416710414">"Анимация 0,5x"</item>
+ <item msgid="2219332261255416635">"Анимация 1x"</item>
+ <item msgid="3544428804137048509">"Анимация 1,5x"</item>
+ <item msgid="3110710404225974514">"Анимация 2x"</item>
+ <item msgid="4402738611528318731">"Анимация 5x"</item>
+ <item msgid="6189539267968330656">"Анимация 10x"</item>
</string-array>
<string-array name="transition_animation_scale_entries">
- <item msgid="8464255836173039442">"Отключение анимации"</item>
- <item msgid="3375781541913316411">"Анимация (масштаб: 0,5x)"</item>
- <item msgid="1991041427801869945">"Анимация (масштаб: 1x)"</item>
- <item msgid="4012689927622382874">"Анимация (масштаб: 1,5x)"</item>
- <item msgid="3289156759925947169">"Анимация (масштаб: 2x)"</item>
- <item msgid="7705857441213621835">"Анимация (масштаб: 5x)"</item>
- <item msgid="6660750935954853365">"Анимация (масштаб: 10x)"</item>
+ <item msgid="8464255836173039442">"Без анимации"</item>
+ <item msgid="3375781541913316411">"Анимация 0,5x"</item>
+ <item msgid="1991041427801869945">"Анимация 1x"</item>
+ <item msgid="4012689927622382874">"Анимация 1,5x"</item>
+ <item msgid="3289156759925947169">"Анимация 2x"</item>
+ <item msgid="7705857441213621835">"Анимация 5x"</item>
+ <item msgid="6660750935954853365">"Анимация 10x"</item>
</string-array>
<string-array name="animator_duration_scale_entries">
<item msgid="6039901060648228241">"Без анимации"</item>
- <item msgid="1138649021950863198">"Скорость 0,5x"</item>
- <item msgid="4394388961370833040">"Скорость 1x"</item>
- <item msgid="8125427921655194973">"Скорость 1,5x"</item>
- <item msgid="3334024790739189573">"Скорость 2x"</item>
- <item msgid="3170120558236848008">"Скорость 5x"</item>
- <item msgid="1069584980746680398">"Скорость 10x"</item>
+ <item msgid="1138649021950863198">"Анимация 0,5x"</item>
+ <item msgid="4394388961370833040">"Анимация 1x"</item>
+ <item msgid="8125427921655194973">"Анимация 1,5x"</item>
+ <item msgid="3334024790739189573">"Анимация 2x"</item>
+ <item msgid="3170120558236848008">"Анимация 5x"</item>
+ <item msgid="1069584980746680398">"Анимация 10x"</item>
</string-array>
<string-array name="overlay_display_devices_entries">
- <item msgid="1606809880904982133">"Нет данных"</item>
- <item msgid="688482401508173818">"720 x 480 пикс. (mdpi)"</item>
- <item msgid="6027541158956821790">"720 x 480 (mdpi, безопасный)"</item>
- <item msgid="8181151155909301030">"1280 x 720 (tvdpi)"</item>
- <item msgid="2920655562462493148">"1280 x 720 (tvdpi, безопасный)"</item>
- <item msgid="8910371271391940941">"1920 x 1080 (xhdpi)"</item>
- <item msgid="4171600481380800455">"1920 x 1080 (xhdpi, безопасный)"</item>
- <item msgid="1937752114395156918">"1280 x 720 (tvdpi)/1920 x 1080 (xhdpi)"</item>
+ <item msgid="1606809880904982133">"Нет"</item>
+ <item msgid="9033194758688161545">"480p"</item>
+ <item msgid="1025306206556583600">"480p (защита)"</item>
+ <item msgid="1853913333042744661">"720p"</item>
+ <item msgid="3414540279805870511">"720p (защита)"</item>
+ <item msgid="9039818062847141551">"1080p"</item>
+ <item msgid="4939496949750174834">"1080p (защита)"</item>
+ <item msgid="1833612718524903568">"4K"</item>
+ <item msgid="238303513127879234">"4K (защита)"</item>
+ <item msgid="3547211260846843098">"4K (масштабирование)"</item>
+ <item msgid="5411365648951414254">"4K (масштабирование, защита)"</item>
+ <item msgid="1311305077526792901">"720p, 1080p (два экрана)"</item>
</string-array>
<string-array name="enable_opengl_traces_entries">
- <item msgid="3191973083884253830">"Нет данных"</item>
+ <item msgid="3191973083884253830">"Нет"</item>
<item msgid="9089630089455370183">"Logcat"</item>
<item msgid="5397807424362304288">"Systrace (графика)"</item>
<item msgid="1340692776955662664">"Список вызовов в glGetError"</item>
@@ -507,10 +530,11 @@
<item msgid="1417929597727989746">"Разрешать всегда"</item>
</string-array>
<string-array name="ram_states">
- <item msgid="7088762389498381203">"высокий"</item>
- <item msgid="4517779899383204000">"средний"</item>
- <item msgid="406385694840950802">"низкий"</item>
- <item msgid="4212263919458209842">"очень низкий"</item>
+ <item msgid="3944681673818150669">"Достаточно"</item>
+ <item msgid="3256987280393708586">"Пока хватает"</item>
+ <item msgid="4662917179231875995">"Мало"</item>
+ <item msgid="5264929699714647509">"Очень мало"</item>
+ <item msgid="5606155978847838966">"Неизвестно"</item>
</string-array>
<string-array name="proc_stats_memory_states">
<item msgid="8845855295876909468">"Нормальное"</item>
@@ -542,11 +566,5 @@
<item msgid="4608643045752965568">"Розовый"</item>
<item msgid="6131821495505931173">"Красный"</item>
</string-array>
- <string-array name="usb_configuration_titles">
- <item msgid="5350926807680564950">"MTP"</item>
- <item msgid="8856820259201251036">"PTP"</item>
- <item msgid="216135047298423770">"RNDIS (USB Ethernet)"</item>
- <item msgid="2686051673589572111">"Источник аудио"</item>
- <item msgid="7014054229609338176">"MIDI"</item>
- </string-array>
+ <!-- no translation found for usb_configuration_titles:0 (292902998500371970) -->
</resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 556589159..52163555c 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -21,6 +21,8 @@
<string name="create" msgid="3578857613172647409">"Создать"</string>
<string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Разрешить"</string>
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Отклонить"</string>
+ <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Закрыть"</string>
+ <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Сменить аккаунт"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Неизвестно"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
<item quantity="one">Вы почти у цели. Остался <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шаг.</item>
@@ -29,7 +31,7 @@
<item quantity="other">Вы почти у цели. Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шагов.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Вы стали разработчиком!"</string>
- <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Не нужно, вы уже разработчик."</string>
+ <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Не нужно, вы уже разработчик"</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Беспроводные сети"</string>
<string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Подключения"</string>
<string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Устройство"</string>
@@ -80,20 +82,6 @@
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ОК"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-накопитель"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-карта"</string>
- <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Состояние батареи:"</string>
- <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Питание:"</string>
- <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Шкала батареи:"</string>
- <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Уровень заряда:"</string>
- <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Уровень заряда:"</string>
- <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технология батареи:"</string>
- <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напряжение батареи:"</string>
- <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"мВ"</string>
- <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура батареи:"</string>
- <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
- <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Время после загрузки:"</string>
- <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Время работы от батареи:"</string>
- <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Время работы при зарядке:"</string>
- <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Время работы экрана:"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Идет зарядка"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Зарядка от сети"</string>
@@ -102,19 +90,6 @@
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не заряжается"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не заряжается"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Батарея заряжена"</string>
- <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Не подключено"</string>
- <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Питание от сети"</string>
- <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
- <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"беспроводная"</string>
- <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Питание от сети и USB"</string>
- <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Неизвестно"</string>
- <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Неизвестно"</string>
- <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Хорошо"</string>
- <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перегрев"</string>
- <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Разряжена"</string>
- <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Слишком высокое напряжение"</string>
- <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Неизвестная ошибка"</string>
- <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Холодная"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Виден другим Bluetooth-устройствам: <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Отображать для ближайших устройств Bluetooth"</string>
@@ -133,7 +108,7 @@
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Переименовать"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Отключиться?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Произойдет разъединение с устройством &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
- <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"У вас нет разрешения на смену настроек Bluetooth."</string>
+ <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"У вас нет разрешения на смену настроек Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Устройства поблизости могут обнаружить <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, пока открыты настройки Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Отключить <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Передача данных"</string>
@@ -168,11 +143,13 @@
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Нажмите, чтобы подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Запрос на доступ к списку контактов"</string>
- <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Устройство \"%1$s\" пытается получить доступ к вашим контактам и журналу вызовов. Разрешить доступ для %2$s?"</string>
- <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Больше не спрашивать"</string>
- <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Больше не спрашивать"</string>
+ <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Устройство \"%1$s\" пытается получить доступ к вашим контактам и журналу звонков. Разрешить доступ для %2$s?"</string>
+ <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Больше не спрашивать"</string>
+ <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Больше не спрашивать"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Запрос на доступ к сообщениям"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s хочет получить доступ к вашим сообщениям. Предоставить доступ %2$s?"</string>
+ <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Запрос на доступ к SIM-карте"</string>
+ <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Устройство \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" запрашивает доступ к вашей SIM-карте. Если вы его предоставите, будет установлено соединение, на время которого будут отключены все сервисы передачи данных. Открыть доступ устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>\""</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и время"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Выбрать часовой пояс"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Предпросмотр:"</string>
@@ -195,12 +172,12 @@
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание!"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ОК"</string>
- <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Введено недействительное имя хоста."</string>
- <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Список исключений отформатирован неверно. Перечислите исключаемые домены через запятую."</string>
+ <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Введено недействительное имя хоста."</string>
+ <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Список исключений отформатирован неверно. Перечислите исключаемые домены через запятую."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Укажите порт."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым."</string>
- <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Указанный порт недействителен."</string>
- <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений."</string>
+ <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Указанный порт недействителен."</string>
+ <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прокси-сервер HTTP используется только браузером."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL автоконфигур. прокси: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседний CID:"</string>
@@ -248,8 +225,8 @@
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Свободно байтов:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-накопитель используется как запоминающее устройство."</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-карта используется как запоминающее устройство."</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"USB-накопитель можно извлечь."</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"SD-карту можно извлечь."</string>
+ <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"USB-накопитель можно извлечь."</string>
+ <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"SD-карту можно извлечь."</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Накопитель извлечен при исп.!"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-карта была извлечена во время использования!"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Использовано байтов:"</string>
@@ -262,7 +239,6 @@
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Язык"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Выбор действия"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Сведения об устройстве"</string>
- <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Информация о батарее"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Экран"</string>
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информация о планшетном ПК"</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информация о телефоне"</string>
@@ -320,18 +296,15 @@
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Время"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоблокировка"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после перехода в спящий режим"</string>
- <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после перехода в спящий режим, если экран не поддерживается в разблокированном состоянии службой <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Сразу после перехода в спящий режим, если экран не поддерживается в разблокированном состоянии службой <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после перехода в спящий режим, если экран не поддерживается в разблокированном состоянии службой <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показывать данные о владельце на экране блокировки"</string>
- <!-- no translation found for owner_info_settings_title (5530285568897386122) -->
- <skip />
+ <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Текст на заблок. экране"</string>
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Включить виджеты"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Отключено администратором"</string>
- <!-- no translation found for owner_info_settings_summary (7472393443779227052) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for owner_info_settings_status (120407527726476378) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (5605345988833943830) -->
- <skip />
+ <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Нет текста"</string>
+ <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Например, Android Саши"</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Сведения о пользователе"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Показывать информацию профиля на заблокированном экране"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Информация о профиле"</string>
@@ -345,51 +318,64 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатки пальцев"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управление отпечатками"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Для чего использовать"</string>
- <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Добавить"</string>
+ <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Добавить отпечаток пальца"</string>
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"блокировка экрана"</string>
- <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
- <item quantity="one">Отсканирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечаток</item>
- <item quantity="few">Отсканировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатка</item>
- <item quantity="many">Отсканировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатков</item>
- <item quantity="other">Отсканировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатка</item>
+ <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
+ <item quantity="one">Настроен <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечаток</item>
+ <item quantity="few">Настроено <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатка</item>
+ <item quantity="many">Настроено <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатков</item>
+ <item quantity="other">Настроено <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатка</item>
</plurals>
+ <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Добавление отпечатка"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (451317492588352122) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1 (3118715258753165968) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2 (4158160658182631304) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Чтобы использовать сканер для разблокировки экрана и подтверждения покупок:"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Настройте дополнительный способ блокировки экрана"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"сохраните отпечаток своего пальца."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Сканер отпечатков пальцев"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Чтобы разблокировать телефон, подтвердить покупку или войти в приложение, достаточно приложить палец к сканеру. Сохраните на устройстве отпечатки пальцев тех, кому доверяете, и они тоже смогут это делать."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Обратите внимание: распознавание отпечатков пальцев дает менее надежную защиту, чем графический ключ или PIN-код."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Подробнее..."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Отмена"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Продолжить"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Найдите сканер"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Найдите сканер отпечатков пальцев на задней поверхности телефона."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description (2058830032070449160) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"На этом рисунке показано, где находится сканер"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Название"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ОК"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Удалить"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Начнем!"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Приложите палец снова"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию. Всегда используйте один и тот же палец."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Начнем!"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Приложите палец снова"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Коснитесь экрана пальцем несколько раз, чтобы получить полный отпечаток."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отпечаток добавлен!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Этот значок сообщает, что вы можете подтверждать покупки и проходить индентификацию с помощью отпечатка пальца."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock (8205113627804480642) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_done (4014607378328187567) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (4360990635212143565) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (5053971232594165142) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_enroll_button_add (6317978977419045463) -->
- <skip />
+ <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Чтобы разблокировать устройство, приложите палец к сканеру."</string>
+ <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Этот значок сообщает, что вы можете использовать отпечаток пальца."</string>
+ <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Не настраивать доступ по отпечаткам?"</string>
+ <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Для разблокировки телефона вы выбрали сканирование отпечатка пальца. Настройка займет около минуты. Если вы пропустите ее сейчас, вам все равно придется сделать это позже."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Настроить блокировку экрана"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Мимо! Это не сканер отпечатков пальцев..."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Он точно есть на устройстве. Найдите его!"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Отпечаток не добавлен"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Превышен срок ожидания. Повторите попытку"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Не удалось добавить отпечаток. Повторите попытку или попробуйте сохранить отпечаток другого пальца."</string>
+ <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Добавить еще"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Далее"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Добавьте отпечаток пальца, чтобы только вы смогли разблокировать телефон, совершать покупки и открывать приложения. "<annotation id="url">"Подробнее…"</annotation></string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Блокировка экрана отключена. Добавьте отпечаток пальца, чтобы только вы смогли совершать покупки и открывать приложения. "<annotation id="url">"Подробнее…"</annotation></string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Поднимите палец и снова приложите его к сканеру"</string>
+ <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Максимальное количество отпечатков пальца, которые можно добавить: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Удалить отпечатки пальцев?"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Вы больше не сможете снимать блокировку, совершать покупки и входить в приложения с помощью отпечатков пальцев."</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Удалить"</string>
+ <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Чтобы продолжить, используйте цифровой отпечаток"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрование"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Зашифровать данные"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Зашифровать данные"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашифровано"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Вы можете зашифровать свои аккаунты, настройки, скачанные приложения и их данные, а также медиаданные и другие файлы на устройстве. После этого для расшифровки вам будет необходимо при каждом включении устройства разблокировать экран, если настроена его блокировка (графический ключ, PIN-код или пароль). Другой способ расшифровки – это сбросить настройки телефона, в результате чего все данные будут удалены.\n\nОбычно шифрование данных занимает около часа или более. Перед процедурой полностью зарядите батарею и не отключайте зарядное устройство, пока шифрование не завершится. Если прервать процесс, все данные или их часть будет утеряна."</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Вы можете зашифровать свои аккаунты, настройки, скачанные приложения и их данные, а также медиаданные и другие файлы на устройстве. После этого для расшифровки вам будет необходимо при каждом включении устройства разблокировать экран, если настроена его блокировка (графический ключ, PIN-код или пароль). Другой способ расшифровки – это сбросить настройки телефона, в результате чего все данные будут удалены.\n\nОбычно шифрование данных занимает около часа или более. Перед процедурой полностью зарядите батарею и не отключайте зарядное устройство, пока шифрование не завершится. Если прервать процесс, все данные или их часть будет утеряна."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Вы можете зашифровать свои аккаунты, настройки, скачанные приложения и их данные, а также медиаданные и другие файлы на устройстве. После этого для расшифровки вам будет необходимо при каждом включении устройства разблокировать экран, если настроена его блокировка (графический ключ, PIN-код или пароль). Другой способ расшифровки – это сбросить настройки телефона, в результате чего все данные будут удалены.\n\nОбычно шифрование данных занимает около часа или более. Перед процедурой полностью зарядите батарею и не отключайте зарядное устройство, пока шифрование не завершится. Если прервать процесс, все данные или их часть будет утеряна."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Вы можете зашифровать свои аккаунты, настройки, скачанные приложения и их данные, а также медиаданные и другие файлы на устройстве. После этого для расшифровки вам будет необходимо при каждом включении устройства разблокировать экран, если настроена его блокировка (графический ключ, PIN-код или пароль). Другой способ расшифровки – это сбросить настройки телефона, в результате чего все данные будут удалены.\n\nОбычно шифрование данных занимает около часа или более. Перед процедурой полностью зарядите батарею и не отключайте зарядное устройство, пока шифрование не завершится. Если прервать процесс, все данные или их часть будет утеряна."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Зашифровать данные"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Зашифровать данные"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Зарядите батарею и повторите попытку."</string>
@@ -397,8 +383,8 @@
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Не указан PIN-код или пароль блокировки экрана"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Перед шифрованием необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Выполнить шифрование?"</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрование"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Дождитесь завершения шифрования планшета. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Дождитесь завершения шифрования телефона. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
@@ -409,19 +395,18 @@
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Внимание! Осталось попыток: <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>. Если вам не удастся выполнить авторизацию, память устройства будет очищена."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Введите пароль"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Сбой шифрования"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Данные на вашем планшетном ПК больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Данные на вашем телефоне больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Данные на вашем планшетном ПК больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Данные на вашем телефоне больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Не удалось расшифровать"</string>
- <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Вы ввели правильный пароль, но данные на планшетном ПК повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, необходимо выполнить возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google."</string>
- <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Вы ввели правильный пароль, но данные на телефоне повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, необходимо выполнить возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google."</string>
+ <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Вы ввели правильный пароль, но данные на планшете повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, выполните возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google."</string>
+ <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Вы ввели правильный пароль, но данные на телефоне повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, выполните возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Сменить способ ввода"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Блокировка экрана"</string>
- <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Доп. способ блокировки"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Выберите дополнительный способ блокировки экрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блокировка экрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Изменение блок. экрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Смена или отключение графического ключа, PIN-кода и пароля"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Выбрать метод блокировки экрана"</string>
- <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Выберите альтернативный способ разблокировки экрана."</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Нет"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Провести по экрану"</string>
@@ -433,19 +418,32 @@
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Высокий уровень защиты"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Текущий способ блокировки"</string>
- <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Защита устройства будет отключена."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Запрещено администратором, политикой шифрования или хранилищем учетных данных"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Нет"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Провести по экрану"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Графический ключ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-код"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Пароль"</string>
- <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"Включив блокировку экрана, выберите \"Настройки &gt; Безопасность\", чтобы отсканировать и сохранить отпечаток пальца."</string>
+ <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Включив блокировку экрана, выберите \"Настройки &gt; Безопасность\", чтобы отсканировать и сохранить отпечаток пальца."</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Отключить блокировку экрана"</string>
- <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Удалить графический ключ разблокировки"</string>
- <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Удалить ПИН-код разблокировки"</string>
- <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Удалить пароль разблокировки"</string>
- <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Отключить блокировку экрана"</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Отключить защиту устройства?"</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Без графического ключа не будет работать защита устройства."</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Без графического ключа не будет работать защита устройства.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Сохраненные отпечатки пальцев будут удалены, поэтому вы больше не сможете снимать блокировку, совершать покупки и входить в приложения с их помощью."</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Без PIN-кода не будет работать защита устройства."</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Без PIN-кода не будет работать защита устройства.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Сохраненные отпечатки пальцев будут удалены, поэтому вы больше не сможете снимать блокировку, совершать покупки и входить в приложения с их помощью."</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Без пароля не будет работать защита устройства."</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Без пароля не будет работать защита устройства.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Сохраненные отпечатки пальцев будут удалены, поэтому вы больше не сможете снимать блокировку, совершать покупки и входить в приложения с их помощью."</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Без блокировки экрана не будет работать защита устройства."</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Без блокировки экрана не будет работать защита устройства.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Сохраненные отпечатки пальцев будут удалены, поэтому вы больше не сможете снимать блокировку, совершать покупки и входить в приложения с их помощью."</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Да, отключить"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Изменить графический ключ разблокировки"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Изменить ПИН-код разблокировки"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Изменить пароль разблокировки"</string>
@@ -456,7 +454,7 @@
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Пароль должен содержать не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> симв."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-код должен содержать не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> зн."</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-код должен состоять из цифр от 0 до 9."</string>
- <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Использовать недавний PIN-код запрещено."</string>
+ <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Использовать недавний PIN-код запрещено."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Пароль содержит недопустимые символы."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Пароль должен содержать хотя бы одну букву."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Пароль должен содержать хотя бы одну цифру."</string>
@@ -497,7 +495,7 @@
<item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенных символов.</item>
<item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенных символов.</item>
</plurals>
- <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Использовать недавний пароль запрещено."</string>
+ <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Использовать недавний пароль запрещено."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Нельзя использовать последовательность увеличивающихся, уменьшающихся или повторяющихся цифр"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ОК"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отмена"</string>
@@ -515,20 +513,20 @@
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Настройка подключений, видимости и имени устройства"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Устройство"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Код подключения"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Подключиться к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Код подключения Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Введите код подключения и нажмите клавишу ввода"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код содержит буквы или символы"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обычно 0000 или 1234"</string>
+ <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Должно быть 16 цифр"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Возможно, потребуется ввести PIN-код на другом устройстве."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Возможно, потребуется ввести ключ доступа на другом устройстве."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Для подключения к устройству&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;на нем должен отображаться этот код доступа:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Запрос от: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Подключиться к этому устройству?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> введите на нем код <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, а затем нажмите клавишу Return или Enter."</string>
- <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Сопряжение обеспечивает доступ к вашим контактам и истории звонков при подключении."</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Открыть <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> доступ к списку контактов и журналу звонков"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
- <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Не удалось подключиться к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Не удалось подключиться к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Поиск устройств"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Обновить"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Поиск..."</string>
@@ -554,14 +552,14 @@
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Расширенные"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Расш. настройки Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Включите Bluetooth, чтобы подключаться к другим Bluetooth-устройствам."</string>
- <string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"Чтобы точнее определять местоположение, приложения и сервисы будут искать находящиеся поблизости Bluetooth-устройства даже при выключенном Bluetooth. Вы можете отключить эту функцию в <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройках сканирования<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+ <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Чтобы точнее определять местоположение, системные приложения и сервисы продолжат искать находящиеся поблизости Bluetooth-устройства. Вы можете отключить эту функцию в <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройках сканирования<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Подключить к..."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от источника звука."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от гарнитуры."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> отключается от устройства ввода."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ в Интернет через устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключен."</string>
- <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Интернет-подключение планшетного ПК перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Интернет-подключение планшетного ПК перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Тип подключения"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Подключить"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Подключиться к устройству Bluetooth"</string>
@@ -576,7 +574,7 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музыки и мультимедиа"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомнить настройки"</string>
<string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Ассистент Wi‑Fi"</string>
- <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Беспроводной монитор"</string>
+ <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Трансляция"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Включить"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Устройства не найдены"</string>
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Подключение…"</string>
@@ -588,7 +586,10 @@
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Удалить"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Название"</string>
- <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\", управляющее вашим устройством, запрещает удалять эту сеть Wi-Fi и менять ее настройки. За подробной информацией обратитесь к администратору."</string>
+ <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 ГГц"</string>
+ <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ГГц"</string>
+ <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Мбит/с"</string>
+ <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\", управляющее вашим устройством, запрещает удалять эту сеть Wi-Fi и менять ее настройки. За подробной информацией обратитесь к администратору."</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Разрешить обмен данными при совмещении планшета с другим устройством"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством"</string>
@@ -611,18 +612,19 @@
<string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Включение Wi-Fi…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Отключение Wi-Fi…"</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Ошибка"</string>
+ <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Частота 5 ГГц недоступна в этой стране"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Режим полета"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Уведомления о сетях"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Сообщать о наличии общедоступных сетей"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Фильтр сетей Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Не использовать сети Wi-Fi с плохим интернет-соединением"</string>
+ <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Не использовать сети Wi-Fi с плохим интернет-соединением"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Использовать только сети с сильным сигналом"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Подключаться к открытым сетям Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Разрешить ассистенту Wi-Fi автоматически подключаться к проверенным открытым сетям"</string>
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Выбор ассистента Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Установка сертификатов"</string>
- <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Чтобы точнее определять местоположение, приложения и сервисы будут искать сети Wi-Fi даже при выключенном Wi-Fi. Вы можете отключить эту функцию в <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройках сканирования<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
- <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Больше не показывать"</string>
+ <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Чтобы точнее определять местоположение, системные приложения и сервисы продолжат искать сети Wi‑Fi. Вы можете отключить эту функцию в <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройках сканирования<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+ <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Больше не показывать"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi в спящем режиме"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi в спящем режиме"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Не удалось изменить этот параметр"</string>
@@ -630,11 +632,12 @@
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Оптимизация Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Экономить заряд батареи, когда используется Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Лимит расхода батареи (Wi‑Fi)"</string>
+ <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Подключаться к моб. сети, если нет Интернета через Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавить сеть"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Сети Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Кнопка WPS"</string>
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Ещё"</string>
- <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Вход по PIN-коду WPS"</string>
+ <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Ввод PIN-кода WPS"</string>
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Поиск"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Дополнительные функции"</string>
@@ -643,16 +646,16 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Удалить эту сеть"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Изменить сеть"</string>
<string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Записать на NFC-метку"</string>
- <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Чтобы посмотреть доступные сети, включите Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Чтобы увидеть доступные сети, включите Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Поиск сетей Wi-Fi…"</string>
- <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"У вас недостаточно прав для изменения настроек сети Wi‑Fi"</string>
+ <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"У вас недостаточно прав для изменения настроек сети Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Добавить сеть"</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Ещё"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Автонастройка (WPS)"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Расширенные настройки"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Безопасная настройка Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запуск WPS…"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Нажмите кнопку \"Безопасная настройка Wi-Fi\" на маршрутизаторе. Она может называться WPS или быть отмечена этим символом:"</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Нажмите кнопку \"Безопасная настройка Wi-Fi\" на маршрутизаторе. Она может называться WPS или быть отмечена этим символом:"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Введите PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизаторе Wi-Fi. Для завершения настройки потребуется не более двух минут."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Ошибок нет. Подключение к сети…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Установлено подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -670,6 +673,8 @@
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Скорость связи"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Частота"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-адрес"</string>
+ <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Сохранено через"</string>
+ <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Учетные данные (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод EAP"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2-й этап аутентификации"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертификат центра сертификации"</string>
@@ -678,7 +683,7 @@
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Неизвестный"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показать пароль"</string>
- <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Диапазон частот Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Диапазон частот Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 ГГц"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 ГГц"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Настройки IP"</string>
@@ -694,8 +699,8 @@
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Войти и подключить?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> требует входа в аккаунт, чтобы подключить устройство к сети."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОДКЛЮЧИТЬСЯ"</string>
- <string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Сеть не подключена к Интернету. Использовать ее?"</string>
- <string name="no_internet_access_remember" msgid="5963015664551707981">"Больше не спрашивать для этой сети"</string>
+ <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Сеть не подключена к Интернету. Использовать ее?"</string>
+ <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Больше не спрашивать для этой сети"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Подключить"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Не удалось подключиться к сети."</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Удалить"</string>
@@ -704,13 +709,13 @@
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Не удалось сохранить сеть."</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отмена"</string>
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"ОК"</string>
- <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Отмена"</string>
+ <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"Отмена"</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nПланшетный ПК не будет подключен к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nУстройство не будет подключено к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nТелефон не будет подключен к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string>
+ <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\n"<li>"планшет не будет подключен к Интернету;"</li>\n\n<li>"ПО не будет обновляться;"</li>\n\n<li>"вы не сможете активировать защиту устройства."</li></string>
+ <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\n"<li>"устройство не будет подключено к Интернету;"</li>\n\n<li>"ПО не будет обновляться;"</li>\n\n<li>"вы не сможете активировать защиту устройства."</li></string>
+ <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\n"<li>"телефон не будет подключен к Интернету;"</li>\n\n<li>"ПО не будет обновляться;"</li>\n\n<li>"вы не сможете активировать защиту устройства."</li></string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Не удалось подключить устройство к этой сети Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi."</string>
@@ -741,7 +746,7 @@
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Переименовать устройство"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Обнаруженные устройства"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Сохраненные группы"</string>
- <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не удалось подключиться."</string>
+ <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Не удалось подключиться."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не удалось переименовать устройство."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Отключиться?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"После отключения соединение с <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string>
@@ -772,7 +777,7 @@
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
</string-array>
- <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Когда функция \"Звонки по Wi-Fi\" включена, для исходящих вызовов может использоваться как Wi-Fi, так и мобильная сеть (в зависимости от ваших предпочтений и уровня сигнала). Прежде чем включить эту функцию, свяжитесь со своим оператором и уточните детали."</string>
+ <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Когда функция \"Звонки по Wi-Fi\" включена, для исходящих вызовов может использоваться как Wi-Fi, так и мобильная сеть (в зависимости от ваших предпочтений и уровня сигнала). Прежде чем включить эту функцию, свяжитесь со своим оператором и уточните детали."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Домашний экран"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
@@ -785,7 +790,7 @@
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Уведомление"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Использовать этот уровень громкости также для уведомлений"</string>
- <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Рабочие профили не поддерживаются"</string>
+ <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Рабочие профили не поддерживаются"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Звук уведомлений по умолчанию"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Мультимедиа"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Настроить громкость музыки и видео"</string>
@@ -798,7 +803,7 @@
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Подавление шума"</string>
<string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музыка, видео, игры и другие медиафайлы"</string>
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Рингтон и уведомления"</string>
- <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Оповещения"</string>
+ <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Уведомления"</string>
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Будильник"</string>
<string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Отключить рингтон и другие уведомления"</string>
<string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Отключить звук"</string>
@@ -818,11 +823,15 @@
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук при установке в док-станцию"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string>
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Аккаунты"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Личные данные"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Работа"</string>
+ <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Аккаунты в рабочем профиле – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Аккаунты в личном профиле"</string>
+ <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Рабочий аккаунт – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Личный аккаунт – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Поиск"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Настроить параметры и управлять историей поиска"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Экран"</string>
@@ -838,8 +847,8 @@
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Настройка яркости с учетом уровня освещенности"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Тема"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
- <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Светлый"</string>
- <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Темный"</string>
+ <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Светлая"</string>
+ <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Темная"</string>
<string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Автоматическое переключение"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящий режим"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Отключение экрана"</string>
@@ -879,10 +888,10 @@
<string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Введите новый PIN-код ещё раз"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-код SIM-карты"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неверный PIN-код"</string>
- <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-коды не совпадают"</string>
- <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Не удается изменить PIN.\nВозможно, код введен неверно."</string>
+ <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN-коды не совпадают"</string>
+ <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Не удается изменить PIN.\nВозможно, код введен неверно."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-код SIM-карты успешно изменен"</string>
- <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Не удалось изменить состояние блокировки SIM-карты.\nВозможно, введен неверный PIN-код."</string>
+ <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Не удалось изменить состояние блокировки SIM-карты.\nВозможно, введен неверный PIN-код."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ОК"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отмена"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Обнаружено более одной SIM-карты"</string>
@@ -904,6 +913,7 @@
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Обновление системы"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версия Android"</string>
+ <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Обновление системы безопасности"</string>
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Модель"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Идентификатор оборудования"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Прошивка модуля связи"</string>
@@ -915,7 +925,8 @@
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Общая информация"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус батареи, сети и другая информация"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Номер телефона, уровень сигнала и т. д."</string>
- <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Память"</string>
+ <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Хранилище"</string>
+ <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Хранилище и USB-накопители"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Настройки хранилища"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Отключить USB-накопитель, просмотреть доступные накопители"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Отключение SD-карты, сведения о доступной памяти"</string>
@@ -950,7 +961,7 @@
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Мультимедиа"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Загрузки"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Изображения и видео"</string>
- <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музыка, рингтоны и т. п.)"</string>
+ <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музыка, рингтоны...)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Другие файлы"</string>
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Данные кеша"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Безопасное извлечение"</string>
@@ -976,8 +987,8 @@
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Если отключить SD-карту, некоторые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до ее подключения."</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
- <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Не удалось отключить USB-накопитель. Повторите попытку позже."</string>
- <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Не удалось отключить SD-карту. Повторите попытку позже."</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Не удалось отключить USB-накопитель. Повторите попытку позже."</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Не удалось отключить SD-карту. Повторите попытку позже."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-накопитель будет отключен."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-карта будет отключена."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Извлечение"</string>
@@ -987,57 +998,82 @@
<string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Переименовать"</string>
<string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Подключить"</string>
<string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Извлечь"</string>
- <string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Стереть и форматировать"</string>
- <string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Стереть и форматировать как внутреннюю память"</string>
- <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-подключение к компьютеру"</string>
+ <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Форматировать"</string>
+ <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Портативный носитель"</string>
+ <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Внутренняя память"</string>
+ <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Перенести данные"</string>
+ <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Забыть устройство"</string>
+ <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Настроить"</string>
+ <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Открыть"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-подключение к компьютеру"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Подключить как"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиа-устройство (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Позволяет передавать файлы мультимедиа в ОС Windows или Mac OS. Для Mac OS требуется приложение Android File Transfer: www.android.com/filetransfer"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
- <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Позволяет передавать фотографии с помощью программного обеспечения камеры, а также передавать любые файлы на компьютеры, которые не поддерживают MTP"</string>
+ <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Позволяет передавать фотографии с помощью программного обеспечения камеры, а также передавать любые файлы на компьютеры, которые не поддерживают MTP"</string>
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Обеспечивает взаимодействие MIDI-приложений при подключении мобильного устройства к компьютеру через USB."</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Другие пользователи"</string>
- <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Память устройства"</string>
- <string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Съемный накопитель"</string>
- <string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"Свободно <xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> (всего <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Хранилище устройства"</string>
+ <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Съемный накопитель"</string>
+ <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Использовано <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small></string>
+ <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"использовано из <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"всего использовано из <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Подключено: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_mount_failure" msgid="8928389741212129060">"Ошибка подключения: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Ошибка подключения: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Устройство безопасно извлечено: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_unmount_failure" msgid="4161722509712992231">"Не удалось безопасно извлечь устройство: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Не удалось безопасно извлечь устройство: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Отформатировано: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_format_failure" msgid="8343688274191391889">"Ошибка форматирования: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Ошибка форматирования: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Переименование хранилища"</string>
+ <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Устройство \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\" отключено, но к нему все ещё есть доступ. \n\nЧтобы использовать устройство \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\", снова подключите его."</string>
+ <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> не работает. \n\nЧтобы использовать устройство \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\", сначала настройте его."</string>
+ <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> не поддерживается. \n\nЧтобы использовать устройство \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\", сначала настройте его."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"После форматирования вы сможете использовать карту \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\" на других устройствах.\n\nВсе данные на карте \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\" будут удалены, поэтому мы рекомендуем создать их резервную копию.\n\n"<b>"Скопируйте фотографии и другие файлы."</b>\n"Переместите их в память устройства или на компьютер, подключив к нему устройство при помощи USB-кабеля.\n\n"<b>"Скопируйте приложения."</b>\n"Все приложения и их данные, хранящиеся на карте \"<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>\", будут удалены. Рекомендуем перенести их в память устройства."</string>
- <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3677827796634199714"><b>"Если вы извлечете карту \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\", хранящиеся на ней приложения и файлы станут недоступны до тех пор, пока вы снова не вставите карту в устройство."</b>\n\n"Карта \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\" не будет работать на других устройствах, поскольку она отформатирована только под ваше."</string>
+ <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Если вы извлечете карту \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\", хранящиеся на ней приложения и файлы станут недоступны до тех пор, пока вы снова не вставите карту в устройство."</b>\n\n"Карта \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\" не будет работать на других устройствах, поскольку она отформатирована только под ваше."</string>
+ <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Вставьте карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\", чтобы получить доступ к приложениям, фотографиям и другим данным.\n\nЕсли это невозможно, нажмите \"Забыть устройство\".\n\nПосле этого все данные, хранившиеся на карте, будут утеряны.\n\nВы сможете скачать приложения снова, однако их данные восстановить не удастся."</string>
+ <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Удалить устройство \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\"?"</string>
+ <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Вы потеряете доступ к данным, хранящимся на устройстве \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Приложения"</string>
+ <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Изображения"</string>
+ <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Видео"</string>
+ <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Аудио"</string>
+ <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Данные кеша"</string>
+ <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Другое"</string>
+ <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Документы с общим доступом, сохраненные с помощью приложений, скачанный из Интернета или по Bluetooth контент, служебные файлы Android и т. д. \n\nЧтобы узнать, какие данные есть на устройстве (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), нажмите \"Открыть\"."</string>
+ <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g>, возможно, хранит на запоминающем устройстве фотографии, музыку, приложения и другие данные общим объемом <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nЧтобы проверить это, войдите в аккаунт пользователя <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Настройте карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\""</string>
- <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Портативная память"</string>
+ <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Портативный носитель"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Для переноса фотографий и других файлов между устройствами."</string>
<string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Внутренняя память"</string>
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Для хранения данных (приложений, фотографий и других файлов) только на этом устройстве. Необходимо отформатировать карту, чтобы ее нельзя было использовать на других устройствах."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Внутренняя память"</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Чтобы защитить ваши данные, карту \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\" нужно отформатировать.\n\nКарта \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\" будет работать только на этом устройстве.\n\n"<b>"Все данные, сохраненные на карте \"<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>\", будут удалены."</b>" Чтобы избежать их потери, создайте их резервную копию."</string>
+ <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Форматировать как съемный накопитель"</string>
+ <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Потребуется отформатировать устройство \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\". \n\n"<b>"При этом будут удалены все данные на устройстве \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\"."</b>" Чтобы избежать потери данных, используйте резервное копирование."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Очистить и отформатировать"</string>
- <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Форматирование карты \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\"…"</string>
- <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1259216693690378749">"Не извлекайте карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\", пока она форматируется."</string>
+ <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматируется…"</string>
+ <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Не извлекайте устройство \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" во время форматирования."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Перенесите на новое устройство"</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="606648689408670617">"Вы можете перенести фотографии, файлы и данные приложений на новую карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\".\n\nНа это уйдет около <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>, после чего освободится <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> внутренней памяти. Некоторые приложения не будут работать во время переноса."</string>
+ <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Вы можете перенести фотографии, файлы и некоторые приложения на устройство \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\". \n\nНа это уйдет около <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>, после чего освободится <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> внутренней памяти. Во время этого процесса некоторые приложения не будут работать."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Перенести сейчас"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Перенести позже"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Перенесите данные"</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5035719146373359329"><b>"На это уйдет около <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>, после чего освободится <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> внутренней памяти."</b></string>
+ <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"На это уйдет примерно <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>, после чего освободится <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> на устройстве \"<xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>\"."</b></string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Перенести"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Перенос данных…"</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="8641916179067596592">"Во время переноса:\n• Не извлекайте карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\".\n• Учтите, что некоторые приложения будут работать неправильно.\n• Не допускайте разрядки аккумулятора."</string>
- <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Карта \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" готова к работе"</string>
- <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Теперь на карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" можно сохранять фотографии и другие файлы."</string>
+ <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Во время переноса:\n• Не извлекайте устройство \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\".\n• Учтите, что некоторые приложения будут работать неправильно.\n• Не допускайте разрядки аккумулятора."</string>
+ <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Устройство \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" готово к работе"</string>
+ <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Теперь на устройстве \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" можно сохранять фотографии и другие файлы."</string>
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Ваша карта \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" готова к работе.\n\nЧтобы перенести на нее фотографии, данные приложений и другие файлы, нажмите \"Настройки &gt; Память\"."</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Перенесите приложение \"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>\""</string>
- <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="236043946721254139">"Перенос приложения \"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>\" и его данных на карту \"<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>\" займет несколько секунд.\n\nУчтите, что пользоваться приложением и извлекать карту \"<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>\" во время переноса нельзя."</string>
+ <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Перенос приложения \"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>\" и его данных на карту \"<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>\" займет несколько секунд.\n\nУчтите, что пользоваться приложением и извлекать карту \"<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>\" во время переноса нельзя."</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Перенос приложения \"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>\"…"</string>
- <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="4288580957960820740">"Не извлекайте карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" во время переноса.\n\nПока он не завершится, приложение \"<xliff:g id="APP">^2</xliff:g>\" будет недоступно на этом устройстве."</string>
+ <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Не извлекайте устройство \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" во время переноса.\n\nПока он не завершится, приложение \"<xliff:g id="APP">^2</xliff:g>\" будет недоступно на этом устройстве."</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Отменить перенос"</string>
+ <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> работает медленно. \n\nВ перемещенных приложениях могут происходить сбои, а обмен данными может занимать много времени. \n\nИспользуйте более быстрое устройство (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>)."</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Состояние батареи"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Уровень заряда батареи"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Точки доступа (APN)"</string>
@@ -1062,7 +1098,7 @@
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string>
<string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол APN"</string>
- <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN для роуминга"</string>
+ <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол APN в роуминге"</string>
<string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Включить/выключить APN"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN вкл."</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN выкл."</string>
@@ -1074,24 +1110,25 @@
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сохранить"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отменить"</string>
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
- <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Необходимо указать имя."</string>
- <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Необходимо указать APN."</string>
+ <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Необходимо указать имя."</string>
+ <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Необходимо указать APN."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC должно содержать 3 цифры."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC должно содержать 2 или 3 цифры."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Восстановление настроек APN по умолчанию..."</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Сбросить настройки"</string>
- <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Настройки по умолчанию восстановлены."</string>
+ <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Настройки по умолчанию восстановлены"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Сброс сетевых настроек"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"На устройстве будут сброшены все сетевые настройки, в том числе:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Мобильные данные"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Сбросить настройки"</string>
- <string name="reset_network_final_desc" msgid="4874737348054213767">"Сброшенные настройки нельзя будет восстановить. Продолжить?"</string>
+ <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Сброшенные настройки нельзя будет восстановить. Продолжить?"</string>
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Да"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Сбросить настройки?"</string>
+ <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Этот пользователь не может сбрасывать настройки сети"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Сетевые настройки сброшены"</string>
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Сбросить настройки"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Сброс настроек"</string>
- <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Будут удалены все данные из "<b>"внутренней памяти"</b>" устройства, в том числе:\n\n"<li>"Ваш аккаунт Google"</li>\n<li>"Настройки/данные системы и приложений"</li>\n<li>"Загруженные приложения"</li></string>
- <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Будут удалены все данные из "<b>"внутренней памяти"</b>" устройства, в том числе:\n\n"<li>"Ваш аккаунт Google"</li>\n<li>"Настройки/данные системы и приложений"</li>\n<li>"Загруженные приложения"</li></string>
+ <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Будут удалены все данные из "<b>"внутренней памяти"</b>" устройства, в том числе:\n\n"<li>"Ваш аккаунт Google"</li>\n<li>"Настройки/данные системы и приложений"</li>\n<li>"Загруженные приложения"</li></string>
+ <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Будут удалены все данные из "<b>"внутренней памяти"</b>" устройства, в том числе:\n\n"<li>"Ваш аккаунт Google"</li>\n<li>"Настройки/данные системы и приложений"</li>\n<li>"Загруженные приложения"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Аккаунты, добавленные на этом устройстве:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На этом устройстве есть другие аккаунты пользователей.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Другие данные"</li></string>
@@ -1103,24 +1140,13 @@
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Удалить с SD-карты все данные, в том числе музыку и фотографии"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Сбросить настройки планшета"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Сбросить настройки телефона"</string>
- <string name="master_clear_final_desc" msgid="1062841478823409667">"Удалить всю личную информацию и скачанные приложения? Это действие нельзя отменить."</string>
+ <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Удалить всю личную информацию и скачанные приложения? Это действие нельзя отменить."</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Стереть все"</string>
- <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Сброс не выполнен, поскольку служба System Clear недоступна."</string>
+ <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Сброс не выполнен, поскольку служба System Clear недоступна."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Выполнить сброс?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Этот пользователь не может выполнять сброс настроек"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Удаление…"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Подождите..."</string>
- <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Очистить USB-накопитель"</string>
- <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Очистить SD-карту"</string>
- <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Уничтожает все данные на USB-накопителе"</string>
- <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Удаление всех данных с SD-карты"</string>
- <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Очистить USB-накопитель? "<b>"Все"</b>" данные будут удалены."</string>
- <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Очистить SD-карту? Вы потеряете "<b>"все"</b>" данные на ней."</string>
- <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Очистить USB-накопитель"</string>
- <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Очистить SD-карту"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Очистить USB-накопитель, удалив с него все файлы без возможности восстановления?"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Удалить с SD-карты все файлы без возможности восстановления?"</string>
- <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Стереть все"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Вызовы"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Голосовая почта, АОН, переадресация, параллельный вызов"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-модем"</string>
@@ -1130,24 +1156,24 @@
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Режим модема"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-модем"</string>
- <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-связь установлена, установите флажок для подключения"</string>
+ <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Устройство USB подключено, включите передачу данных"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Подключено"</string>
- <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Невозможно подключиться при использовании USB-накопителя"</string>
+ <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Невозможно подключиться при использовании USB-накопителя"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB-подключения не обнаружено"</string>
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Подключите USB"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Ошибка подключения USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-модем"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Устройство работает в режиме модема"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Включен"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Интернет-подключение планшетного ПК используется 1 устройством"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Интернет-подключение телефона используется 1 устройством"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Интернет-подключение планшетного ПК используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Интернет-подключение телефона используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Использование устройства <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> в режиме модема"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Выключен"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Выключен"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Устройство работает в режиме модема"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Включен"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Интернет-подключение планшетного ПК используется 1 устройством"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Интернет-подключение телефона используется 1 устройством"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Интернет-подключение планшетного ПК используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Интернет-подключение телефона используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Использование устройства <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> в режиме модема"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Выключен"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Выключен"</string>
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Отсутствует подключение"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Макс. число подключаемых устройств: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Макс. число подключаемых устройств: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Подключение к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Справка"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Мобильные сети"</string>
@@ -1178,17 +1204,17 @@
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Высокий расход заряда батареи"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Низкий расход заряда батареи"</string>
<string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Определение местоположения"</string>
- <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Использовать GPS, Wi‑Fi и мобильные сети для определения местоположения"</string>
- <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Использовать Wi‑Fi и мобильные сети для определения местоположения"</string>
+ <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Использовать GPS, Wi‑Fi, Bluetooth и мобильные сети для определения местоположения"</string>
+ <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Использовать Wi‑Fi, Bluetooth и мобильные сети для определения местоположения"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Использовать GPS для определения местоположения"</string>
<string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Поиск"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Поиск"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Поиск сетей Wi‑Fi"</string>
- <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"Чтобы точнее определять местоположение, разрешите системным сервисам искать сети Wi-Fi даже при отключенном Wi-Fi"</string>
+ <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Для более точного определения местоположения разрешите системным приложениям и сервисам постоянно искать сети Wi‑Fi."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Поиск Bluetooth-устройств"</string>
- <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Чтобы точнее определять местоположение, разрешите системным сервисам искать находящиеся поблизости Bluetooth-устройства даже при отключенном Bluetooth"</string>
+ <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Для более точного определения местоположения разрешите системным приложениям и сервисам постоянно искать находящиеся поблизости Bluetooth-устройства."</string>
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi и мобильные сети"</string>
- <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Разрешить отправлять анонимные геоданные и позволить приложениям определять ваше местоположение с помощью Wi-Fi и мобильных сетей"</string>
+ <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Разрешить отправлять анонимные геоданные и позволить приложениям определять ваше местоположение с помощью Wi-Fi и мобильных сетей"</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"С помощью Wi-Fi"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"По спутникам GPS"</string>
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Разрешить приложениям использовать GPS для точного определения вашего местоположения"</string>
@@ -1206,6 +1232,7 @@
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Просмотр юридической информации, состояния планшетного ПК и версии ПО"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Юридическая информация"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Участники"</string>
+ <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Руководство"</string>
<string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Сертификация"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторские права"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лицензия"</string>
@@ -1213,27 +1240,29 @@
<string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Системная лицензия WebView"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Обои"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Фотографии со спутника:\n© CNES 2014/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
+ <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Руководство пользователя"</string>
+ <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Не удалось загрузить руководство пользователя."</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лицензии открытого ПО"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"При загрузке лицензий возникла неполадка."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Загрузка…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Сведения о безопасности"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Сведения о безопасности"</string>
- <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Устройство не подключено к Интернету. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере с интернет-доступом."</string>
+ <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Устройство не подключено к Интернету. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере с интернет-доступом."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Загрузка…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Выберите пароль"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Создайте графический ключ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Введите PIN-код"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Подтвердите пароль"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Подтвердите графический ключ"</string>
- <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Подтвердите ПИН-код"</string>
- <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Пароли не совпадают"</string>
- <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-коды не совпадают"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Подтвердите PIN-код"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Пароли не совпадают"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-коды не совпадают"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Способ разблокировки"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль был установлен"</string>
- <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ПИН-код был установлен"</string>
+ <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код был установлен"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ был установлен"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Чтобы продолжить, введите графический ключ."</string>
- <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Чтобы продолжить, введите PIN-код устройства"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Чтобы продолжить, введите PIN-код устройства."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Чтобы продолжить, введите пароль устройства."</string>
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Неверный PIN-код"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Неверный пароль"</string>
@@ -1247,17 +1276,17 @@
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Соедините не менее <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точек"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Графический ключ сохранен"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Начертите ключ ещё раз"</string>
- <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Новый ключ разблокировки"</string>
+ <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Ваш новый ключ разблокировки"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Подтвердить"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Воспроизвести повторно"</string>
- <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Повтор"</string>
+ <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Очистить"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продолжить"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Графический ключ разблокировки"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Запрашивать ключ"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Использовать графический ключ для защиты телефона"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Показывать ключ"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Виброотклик"</string>
- <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Вкл. кнопкой питания"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Блокир. кнопкой питания"</string>
<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Если экран не поддерживается в разблокированном состоянии службой <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Установить ключ"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Изменить ключ"</string>
@@ -1278,8 +1307,8 @@
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Расширенные настройки"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Включить дополнительные настройки"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"О приложении"</string>
- <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Память"</string>
- <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запуск по умолчанию"</string>
+ <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Хранилище"</string>
+ <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Открывать по умолчанию"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"По умолчанию"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Совместимость с экраном"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Разрешения"</string>
@@ -1290,9 +1319,9 @@
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Остановить"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Всего"</string>
<string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Приложение"</string>
- <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"на USB-накопителе"</string>
+ <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"На USB-накопителе"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Данные"</string>
- <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"на USB-накопителе"</string>
+ <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"На USB-накопителе"</string>
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-карта"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Удалить"</string>
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Удалить для всех пользователей"</string>
@@ -1301,8 +1330,8 @@
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Включить"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Стереть данные"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Удалить обновления"</string>
- <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Это приложение по умолчанию используется для некоторых действий."</string>
- <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Это приложение может создавать виджеты и получать их данные."</string>
+ <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Это приложение по умолчанию используется для некоторых действий."</string>
+ <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Это приложение может создавать виджеты и получать их данные."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Значения по умолчанию не установлены."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Удалить настройки по умолчанию"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Возможно, приложение не предназначено для вашего экрана. Здесь можно настроить параметры его отображения."</string>
@@ -1311,12 +1340,12 @@
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Упорядочить по названию"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Упорядочить по размеру"</string>
- <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Показать активные службы"</string>
+ <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Показать работающие приложения"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Показать процессы в кеше"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Тревожное оповещение"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Сбросить настройки"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Сбросить настройки?"</string>
- <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Будут сброшены следующие настройки:\n\n"<li>"список отключенных приложений;"</li>\n<li>"уведомления для отключенных приложений;"</li>\n<li>"список приложений по умолчанию;"</li>\n<li>"ограничения на передачу данных в фоновом режиме;"</li>\n<li>"ограничения на разрешения."</li>\n\n"Данные приложений удалены не будут."</string>
+ <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Будут сброшены следующие настройки:\n\n"<li>"отключенные приложения;"</li>\n<li>"отключенные уведомления приложений;"</li>\n<li>"приложения по умолчанию;"</li>\n<li>"ограничения на передачу данных в фоновом режиме;"</li>\n<li>"все ограничения разрешений."</li>\n\n"Данные приложений удалены не будут."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Да"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управление местом"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фильтр"</string>
@@ -1330,21 +1359,22 @@
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Отключено"</string>
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Не установлено"</string>
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нет приложений"</string>
- <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внутр. память"</string>
- <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-память"</string>
+ <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внутр. накопитель"</string>
+ <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"внутренний накопитель"</string>
+ <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-накопитель"</string>
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-карта"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторное вычисление размера..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Удалить данные приложения?"</string>
- <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Все данные этого приложения будут удалены без возможности восстановления, включая все файлы, базы данных, настройки, аккаунты и т. д."</string>
+ <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Все данные этого приложения будут удалены без возможности восстановления, включая все файлы, базы данных, настройки, аккаунты и т. д."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ОК"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Отмена"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
- <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Приложение не найдено в списке установленных."</string>
- <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Данные не удалены."</string>
+ <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Приложение не найдено в списке установленных."</string>
+ <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Данные не удалены."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Удалить обновления?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Все обновления для этого приложения будут удалены."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Стереть данные"</string>
- <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Не удалось удалить данные."</string>
+ <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Не удалось удалить данные."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"У этого приложения есть доступ к следующей информации на устройстве:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"У этого приложения есть доступ к следующей информации на устройстве:"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Этому приложению доступны указанные ниже данные на вашем планшетном ПК. Чтобы повысить производительность и уменьшить объем используемой памяти, приложению <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> предоставлены некоторые из этих разрешений, так как оно выполняется в рамках того же процесса, что и <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
@@ -1356,8 +1386,8 @@
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Это приложение может списывать деньги с вашего счета:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Отправить SMS?"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Вычисление..."</string>
- <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Не удалось определить размер пакета."</string>
- <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Нет приложений сторонних разработчиков."</string>
+ <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Не удалось определить размер пакета."</string>
+ <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Нет приложений сторонних разработчиков."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Переместить"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Переместить на планшет"</string>
@@ -1366,20 +1396,21 @@
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Переместить на SD-карту"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Перенос..."</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Недостаточно места."</string>
- <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Приложение не установлено."</string>
+ <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Приложение не установлено."</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Приложение защищено от копирования."</string>
- <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Недопустимое место установки."</string>
- <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Системные обновления нельзя установить на внешнем носителе."</string>
+ <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Недопустимое место установки."</string>
+ <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Системные обновления нельзя установить на внешнем носителе."</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Остановить принудительно?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Принудительное закрытие приложения может отразиться на его функциональности."</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
- <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не удалось переместить приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Не удалось переместить приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Место установки"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Изменить папку для установки приложений"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Отключить приложение?"</string>
- <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Отключение встроенной службы может нарушить работу других приложений."</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Отключить приложение"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Если вы отключите это приложение, другие приложения могут работать неправильно."</string>
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Отключить?"</string>
- <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Если отключить встроенное приложение, другие приложения могут работать неправильно. Кроме того, будут удалены все данные."</string>
+ <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Если вы отключите это приложение, данные будут удалены, а другие приложения могут работать неправильно."</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Отключить уведомления?"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Если в настройках этого приложения отключены уведомления, вы можете пропустить важные оповещения и обновления."</string>
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Операции в приложениях"</string>
@@ -1422,8 +1453,8 @@
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Остановить"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Настройки"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Эта служба была запущена соответствующим приложением, в котором может произойти сбой, если ее остановить."</string>
- <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Если закрыть это приложение, можно потерять несохраненные данные."</string>
- <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Это старый процесс приложения, который по-прежнему запущен на случай, если он снова понадобится. Обычно останавливать его не требуется."</string>
+ <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Если закрыть это приложение, можно потерять несохраненные данные."</string>
+ <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Это старый процесс приложения, который по-прежнему запущен на случай, если он снова понадобится. Обычно останавливать его не требуется."</string>
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: в настоящий момент используется. Нажмите \"Настройки\" для управления."</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Основной используемый процесс."</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string>
@@ -1444,7 +1475,7 @@
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автопунктуация"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Настройки внешней клавиатуры"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Нажмите дважды клавишу \"Пробел\" для ввода точки"</string>
- <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Показывать пароль при вводе"</string>
+ <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Показывать пароли"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"При использовании этого способа могут собираться все вводимые данные, в том числе пароли и номера кредитных карт. Запрос поступил от приложения \"<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Использовать этот способ ввода?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Для проверки орфографии будет использоваться приложение <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>, которое может собирать все вводимые данные, в том числе пароли и номера кредитных карт. Продолжить?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Настройки"</string>
@@ -1476,13 +1507,12 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Изменение слова"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Изменить"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Удалить"</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить ( + )\"."</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить ( + )\"."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Для всех языков"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Другой язык"</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Проверка"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информация о планшетном ПК"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информация о телефоне"</string>
- <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Информация о батарее"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Ввод текста"</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Способ ввода"</string>
<string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Текущая клавиатура"</string>
@@ -1521,8 +1551,9 @@
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ВНИМАНИЕ! Функции защиты не будут работать на устройстве, пока включен этот параметр."</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Размер буфера журнала"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Выберите размер буфера журнала"</string>
- <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фиктивные местоположения"</string>
- <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешить использование фиктивных местоположений"</string>
+ <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Выбрать приложение для фиктивных местоположений"</string>
+ <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Нет приложения для фиктивных местоположений"</string>
+ <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Приложение для создания фиктивных местоположений: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Включить проверку атрибутов"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Сети"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Серт. беспроводн. мониторов"</string>
@@ -1530,21 +1561,23 @@
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Переключаться на мобильную сеть"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Всегда включать поиск сетей Wi-Fi"</string>
<string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Использовать устаревший DHCP-клиент"</string>
+ <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Не отключать передачу данных"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показывать параметры сертификации беспроводных мониторов"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"При выборе Wi‑Fi указывать в журнале RSSI для каждого SSID"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Принудительно переключаться на мобильную сеть, если сигнал Wi-Fi слабый"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Включать или отключать поиск сетей Wi-Fi во время передачи данных в зависимости от объема трафика"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Размер буфера журнала"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Выберите размер буфера журнала"</string>
- <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Выберите конфигурацию USB"</string>
- <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Выберите конфигурацию USB"</string>
+ <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Конфигурация USB"</string>
+ <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Конфигурация USB"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фиктивные местоположения"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешить использование фиктивных местоположений"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Включить проверку атрибутов"</string>
<string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Использовать DHCP-клиент для Android 5.0, а не для новой версии."</string>
+ <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Не отключать передачу данных по мобильной сети даже при активном Wi-Fi-подключении (для быстрого переключения между сетями)."</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешить отладку USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отладка по USB – это режим, который позволяет использовать ваше устройство как внешний накопитель: перемещать файлы (с компьютера и на компьютер), напрямую устанавливать приложения, а также просматривать системные журналы."</string>
- <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Запретить доступ для USB-отладки на всех компьютерах, на которых вы входили в аккаунт?"</string>
+ <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Запретить доступ к USB-отладке для всех компьютеров, которым он был разрешен?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Изменение настроек"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Только для разработчиков. Изменение этих настроек может привести к сбоям или неправильной работе устройства и приложений."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Установка через USB"</string>
@@ -1584,7 +1617,7 @@
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Экран"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Субтитры"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Жесты для увеличения"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Эта функция позволяет увеличивать и уменьшать изображение, трижды нажав на экран.\n\nПри увеличенном масштабе можно:\n"<ul><li>"панорамировать – проведите пальцами по экрану;"</li>\n<li>"изменять масштаб – сведите или разведите пальцы."</li></ul>\n\n"Чтобы временно увеличить изображение под пальцем, трижды нажмите на экран и удерживайте его. Проведя пальцем, вы можете посмотреть на другие области экрана. Чтобы вернуть экран в прежнее состояние, уберите палец.\n\nПримечание. Тройным нажатием увеличиваются все области, кроме клавиатуры и панели навигации."</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Эта функция позволяет увеличивать и уменьшать изображение, трижды нажав на экран.\n\nПри увеличенном масштабе можно:\n"<ul><li>"панорамировать – проведите пальцами по экрану;"</li>\n<li>"изменять масштаб – сведите или разведите пальцы."</li></ul>\n\n"Чтобы временно увеличить изображение под пальцем, трижды нажмите на экран и удерживайте его. Проведя пальцем, вы можете посмотреть на другие области экрана. Чтобы вернуть экран в прежнее состояние, уберите палец.\n\nПримечание. Тройным нажатием увеличиваются все области, кроме клавиатуры и панели навигации."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Быстрое включение"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Вкл."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Выкл."</string>
@@ -1617,7 +1650,7 @@
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандартные настройки"</string>
<string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Язык"</string>
<string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Размер текста"</string>
- <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Стиль титров"</string>
+ <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Стиль субтитров"</string>
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Собственные настройки"</string>
<string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Цвет фона"</string>
<string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Прозрачность фона"</string>
@@ -1647,12 +1680,12 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> будет:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Невозможно принять ваше согласие, поскольку запрос скрыт другим приложением."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Если включить службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\", блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных снизится."</string>
- <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Поскольку включена служба специальных возможностей, блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных может быть снижена."</string>
+ <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Поскольку включена служба специальных возможностей, блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных может быть снижена."</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести графический ключ."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести PIN-код."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести пароль."</string>
- <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Обрабатывать ваши действия."</string>
- <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Получать информацию о том, какие действия вы выполняете в приложении."</string>
+ <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Обрабатывать ваши действия"</string>
+ <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Получать информацию о том, какие действия вы выполняете в приложении."</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Остановить службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Чтобы отключить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, нажмите ОК."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Службы не установлены"</string>
@@ -1686,7 +1719,7 @@
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Окно поиска скрыто"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарея"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На что расходуется заряд батареи"</string>
- <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Расход батареи неизвестен."</string>
+ <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Нет данных."</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Батарея будет разряжена через <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Батарея будет заряжена через <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1704,6 +1737,8 @@
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Зарядка батареи"</string>
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Работа экрана"</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Работа GPS"</string>
+ <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Камера включена"</string>
+ <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Фонарик включен"</string>
<string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Активный режим"</string>
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Сигнал мобильной сети"</string>
@@ -1719,6 +1754,7 @@
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Пакеты"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Экран"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Фонарик"</string>
+ <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string>
<string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Связь с сетью"</string>
@@ -1741,6 +1777,8 @@
<string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Данные получены по сети Wi‑Fi"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string>
+ <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Камера"</string>
+ <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Фонарик"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Время работы"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Время отсутствия сигнала"</string>
<string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Емкость батареи"</string>
@@ -1758,12 +1796,13 @@
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Расход энергии на поддержание связи с сетью в режиме ожидания"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Если нет доступа в сеть, вкл. режим полета для экономии заряда"</string>
<string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Заряд батареи, израсходованный на вспышку"</string>
+ <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Заряд батареи, израсходованный камерой"</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Использование батареи для подсветки экрана"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Уменьшить яркость экрана и/или время до отключения экрана"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Расход заряда батареи при подключении к Wi-Fi"</string>
- <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Отключать модуль Wi-Fi, когда он не используется или сеть недоступна"</string>
+ <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Отключать модуль Wi-Fi, когда он не используется или сеть недоступна"</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Использование батареи модулем Bluetooth"</string>
- <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Отключите канал Bluetooth, если он не используется"</string>
+ <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Отключите канал Bluetooth, если он не используется"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Попробуйте подключиться к другому Bluetooth-устройству"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Использование батареи приложением"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Остановите или удалите приложение"</string>
@@ -1780,18 +1819,19 @@
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Обновить"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медиа"</string>
+ <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Оптимизация приложений"</string>
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Режим энергосбережения"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Включать автоматически"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никогда"</string>
- <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"при уровне заряда %1$s"</string>
+ <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"При уровне заряда %1$s"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика процессов"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Статистика запущенных процессов"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Использование памяти"</string>
- <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Использовано <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> за <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Использовано <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> за <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Фоновые"</string>
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Активные"</string>
<string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кешированные"</string>
- <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Уровень свободной памяти: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"ОС Android"</string>
<string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Собственные процессы"</string>
<string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Ядро"</string>
@@ -1812,12 +1852,13 @@
<string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Замена ZRam"</string>
<string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Свободно"</string>
<string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Итого"</string>
- <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ч."</string>
- <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ч."</string>
- <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ч."</string>
- <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 д."</string>
+ <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 часа"</string>
+ <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 часов"</string>
+ <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 часов"</string>
+ <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 день"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Системные процессы"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Скрыть системные процессы"</string>
+ <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Показать в процентах"</string>
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Использовать USS"</string>
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистических данных"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Фоновые процессы"</string>
@@ -1855,7 +1896,7 @@
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установить голосовые данные, необходимые для синтеза речи"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Данные, необходимые для синтеза речи, уже загружены"</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваши настройки изменены. Вот пример того, как это звучит."</string>
- <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Невозможно запустить синтезатор речи."</string>
+ <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"Невозможно запустить синтезатор речи."</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Настроить"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Выбрать другую систему"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Данная система синтеза речи может записывать произносимые слова, включая личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Это осуществляет система <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Разрешить использование этой системы синтеза речи?"</string>
@@ -1920,13 +1961,13 @@
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Удалить все содержимое?"</string>
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"В пароле должно быть не менее 8 символов."</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Неправильный пароль."</string>
- <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неверный пароль. У вас осталась одна попытка, после которой хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
- <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неверный пароль. Осталось несколько попыток (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>). Затем хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
- <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище регистрационных данных очищено."</string>
- <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Не удалось очистить хранилище."</string>
+ <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неверный пароль. У вас осталась одна попытка, после которой хранилище учетных данных будет очищено."</string>
+ <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неверный пароль. Осталось несколько попыток (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>). Затем хранилище учетных данных будет очищено."</string>
+ <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище учетных данных очищено"</string>
+ <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Не удалось очистить хранилище."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилище регистрационных данных включено."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Перед использованием хранилища учетных данных необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string>
- <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Приложения, получившие доступ"</string>
+ <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Приложения с доступом к данным"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тональный сигнал экстренного вызова"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Настроить режим работы при экстренном вызове"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Восстановление и сброс"</string>
@@ -1940,14 +1981,17 @@
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автовосстановление"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При переустановке приложения восстановить резервную копию настроек и данных"</string>
<string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Служба резервного копирования неактивна"</string>
+ <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Не найдены аккаунты с резервными копиями данных"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для резервного копирования"</string>
- <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Полные резервные копии в настоящее время не защищены"</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Полные резервные копии в настоящее время не защищены"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Изменить или удалить пароль для резервного копирования"</string>
- <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Новый резервный пароль установлен"</string>
- <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Пароли не совпадают"</string>
- <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Не удалось установить резервный пароль"</string>
+ <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Новый пароль для резервной копии установлен"</string>
+ <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Пароли не совпадают"</string>
+ <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Не удалось установить пароль для резервной копии"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Прекратить резервное копирование паролей точек доступа Wi-Fi, закладок, других настроек и данных приложений, а также удалить все копии с серверов Google?"</string>
+ <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"Резервное копирование данных устройства (например, паролей сетей Wi-Fi и журнала звонков), а также данных приложения (например, настроек и файлов) будет прекращено. Данные, скопированные на Google Диск, будут удалены. Продолжить?"</string>
+ <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Автоматически копируйте данные устройства (например, пароли сетей Wi-Fi и журнал звонков), а также сведения из приложений (например, настройки и файлы) в удаленное хранилище.\n\nПосле того как вы включите резервное копирование, информация будет периодически сохраняться в удаленном хранилище. Обратите внимание, что данные приложений могут включать конфиденциальную информацию: контакты, сообщения, фотографии и другие сведения, сохраненные приложением на устройстве согласно настройкам разработчика."</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Настройки администрирования устройства"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор устройства"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Отключить"</string>
@@ -1963,7 +2007,7 @@
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" сможет выполнять следующие операции:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Администратор активирован и разрешает приложению <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выполнять следующие операции:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Включить менеджер профилей?"</string>
- <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Администратор будет управлять этим профилем и сможет сохранять связанные с ним данные, а также вашу личную информацию.\n\nКроме того, администратор сможет контролировать и изменять настройки и параметры доступа, а также управлять данными этого профиля, в том числе получать сведения о действиях в сети и местоположении."</string>
+ <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Администратор будет управлять этим профилем и сможет сохранять связанные с ним данные, а также вашу личную информацию.\n\nКроме того, администратор сможет контролировать и изменять настройки и параметры доступа, а также управлять данными этого профиля, в том числе получать сведения о действиях в сети и местоположении."</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без названия"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общие"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Журнал уведомлений"</string>
@@ -1993,8 +2037,8 @@
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Подключиться к новой сети"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Подключение..."</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Далее"</string>
- <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не поддерживается."</string>
- <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Во время установки нельзя настроить подключение к сети Wi-Fi с защитой EAP. Вы можете сделать это позже в меню \"Настройки &gt; Беспроводные сети\"."</string>
+ <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP не поддерживается."</string>
+ <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Во время установки нельзя настроить подключение к сети Wi-Fi с защитой EAP. Вы можете сделать это позже в меню \"Настройки &gt; Беспроводные сети\"."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Подключение может занять несколько минут..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Нажмите "<b>"Далее"</b>", чтобы продолжить настройку.\n\nНажмите "<b>"Назад"</b>", чтобы подключиться к другой сети Wi‑Fi."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизация включена"</string>
@@ -2006,7 +2050,7 @@
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизация"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Проблемы с синхронизацией. Скоро все заработает."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавить аккаунт"</string>
- <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Рабочий профиль пока не доступен"</string>
+ <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Рабочий профиль пока не доступен"</string>
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Удалить рабочий профиль"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Фоновый режим"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Синхронизация, отправка и получение данных доступны всегда"</string>
@@ -2016,7 +2060,7 @@
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхронизация включена"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхронизация выключена"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Ошибка синхронизации"</string>
- <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Синхронизировано <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Обновлено <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Синхронизация…"</string>
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Создать резервную копию настроек"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Резервная копия настроек."</string>
@@ -2038,11 +2082,11 @@
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Удалить аккаунт?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся на планшетном ПК."</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся в телефоне."</string>
- <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Это действие запрещено администратором"</string>
+ <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Это действие запрещено администратором"</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Подписки на рассылки оператора"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
- <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Не удалось синхронизировать данные"</string>
+ <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Не удалось синхронизировать данные"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизация отключена. Чтобы включить ее, временно разрешите передачу данных в фоновом режиме и автоматическую синхронизацию."</string>
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"МАС-адрес для 4G"</string>
@@ -2066,7 +2110,7 @@
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Приложение для отладки не задано"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Отладка приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Выбор приложения"</string>
- <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ничего"</string>
+ <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Нет"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Подождите, пока подключится отладчик"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Приложение ожидает подключения отладчика"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ввод текста"</string>
@@ -2091,8 +2135,6 @@
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Всегда использовать GPU при компоновке экрана"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Имитировать аномалию"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Вкл. трассировку OpenGL"</string>
- <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Исп. AwesomePlayer (старый)"</string>
- <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Использовать AwesomePlayer вместо NuPlayer для воспроизведения большинства файлов мультимедиа"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Откл. передачу аудио (USB)"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Откл. автом. маршрутизацию на внеш. USB-устройства"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Показывать границы элементов"</string>
@@ -2107,22 +2149,22 @@
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Включить 4x MSAA в приложениях OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отладить операции непрямоугольного усечения"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Запись времени работы GPU"</string>
- <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Окно: масштаб"</string>
- <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Переход: масштаб"</string>
- <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Скорость анимации"</string>
+ <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Анимация окон"</string>
+ <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Анимация переходов"</string>
+ <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Длительность анимации"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Эмуляция доп. экранов"</string>
<string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Многооконный режим"</string>
<string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Несколько приложений на одном экране."</string>
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Включить многооконный режим?"</string>
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ВНИМАНИЕ! Это экспериментальная функция. Она позволяет одновременно показывать несколько активностей с помощью интерфейса недавно использованных приложений. Некоторые программы могут работать с этой функцией некорректно."</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string>
- <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не сохранять действия"</string>
+ <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Не сохранять действия"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Удалять сводку действий после их завершения"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит фоновых процессов"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Все ANR"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Уведомлять о том, что приложение не отвечает"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Передача данных"</string>
- <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Трафик приложения"</string>
+ <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Трафик приложений"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Статистика вашего оператора связи может отличаться от статистики устройства."</string>
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Приложения"</string>
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"О ПРИЛОЖЕНИИ"</string>
@@ -2132,7 +2174,7 @@
<string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Приложения"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Интернет-роуминг"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничить фон. режим"</string>
- <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Включить фоновый режим"</string>
+ <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Разрешить фоновую передачу"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Только по каналу 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Показывать трафик Wi‑Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Скрыть статистику Wi‑Fi"</string>
@@ -2142,6 +2184,7 @@
<string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Автосинхронизация данных"</string>
<string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-карты"</string>
<string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Мобильные сети"</string>
+ <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Приостановлено (лимит)"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Автосинхронизация данных"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Автосинхронизация личных данных"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Автосинхронизация рабочих данных"</string>
@@ -2174,41 +2217,41 @@
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Сначала установите лимит использования мобильных данных."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничение фонового режима"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Если приложению постоянно требуется передавать данные в фоновом режиме, оно может перестать работать при отсутствии подключения к сети Wi-Fi.\n\nРасширенные возможности управления данными доступны в настройках самого приложения."</string>
- <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Чтобы ограничить передачу данных в фоновом режиме, сначала установите лимит мобильного трафика."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Чтобы ограничить передачу данных в фоновом режиме, сначала установите лимит мобильного трафика."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Включить автосинхронизацию?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Все изменения, внесенные в аккаунты на компьютере, будут автоматически скопированы на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Все изменения, внесенные в аккаунты на компьютере, будут автоматически скопированы на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Отключить автосинхронизацию?"</string>
- <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Это сократит трафик и расход энергии. Однако чтобы получать новые данные, необходимо будет синхронизировать каждый аккаунт вручную. При этом уведомления об обновлениях отображаться не будут."</string>
+ <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Это сократит трафик и расход энергии. Однако чтобы получать новые данные, необходимо будет синхронизировать каждый аккаунт вручную. При этом уведомления об обновлениях отображаться не будут."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Удаление статистики"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"День месяца:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Сохранить"</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Настройка предупреждения"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Лимитирование трафика"</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Объем трафика ограничен"</string>
+ <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Лимит трафика данных"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"После достижения установленного лимита передача данных по мобильной сети будет отключена.\n\nПри выборе ограничения обратите внимание, что статистика оператора может отличаться от статистики телефона."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"После достижения установленного лимита передача данных по мобильной сети будет отключена.\n\nПри выборе ограничения обратите внимание, что статистика оператора может отличаться от статистики телефона."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничение фонового режима"</string>
- <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi."</string>
- <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string>
- <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"Предупреждение"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"Лимит"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Удаленные приложения"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Удаленные приложения и пользователи"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Получено: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; отправлено: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ≈<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться."</string>
- <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться."</string>
+ <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться."</string>
+ <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться."</string>
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Ограничения трафика"</string>
- <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Если для передачи данных в фоновом режиме установлен лимит, устройство применяет к сетям с тарификацией трафика те же правила, что и к мобильным сетям. Перед их использованием для скачивания большого объема данных в приложении может появляться предупреждение."</string>
+ <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Если передача данных в фоновом режиме ограничена, сети с тарификацией трафика рассматриваются как мобильные. Перед их использованием для скачивания большого объема данных в приложении может появляться предупреждение."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Мобильные сети"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Сети Wi‑Fi с ограничением трафика"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Чтобы настроить сеть с ограничением трафика, включите Wi‑Fi."</string>
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Статистика оператора связи может отличаться от статистики устройства."</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Вызов службы экстренной помощи"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Вернуться к вызову"</string>
- <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Название сети"</string>
+ <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Название"</string>
<string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string>
<string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адрес сервера"</string>
<string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрование PPP (MPPE)"</string>
@@ -2226,7 +2269,7 @@
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Сохранить учетные данные"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не используется)"</string>
- <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не проверять сервер)"</string>
+ <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(не проверять сервер)"</string>
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(получено с сервера)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Отмена"</string>
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Закрыть"</string>
@@ -2244,7 +2287,7 @@
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Удалить профиль"</string>
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Постоянная VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Выберите постоянную сеть VPN: трафик будет разрешен только при подключении к этой сети."</string>
- <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Сеть не выбрана"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Не использовать"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Укажите IP-адрес для сервера и DNS."</string>
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Нет подключения к сети. Повторите попытку позже."</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Отсутствует сертификат. Измените профиль."</string>
@@ -2277,7 +2320,7 @@
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Добавить пользователя или профиль"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Добавить пользователя"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Профиль с ограниченным доступом"</string>
- <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Чтобы создать профиль с ограниченным доступом, необходимо предварительно настроить блокировку экрана для защиты приложений и личных данных"</string>
+ <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Чтобы создать профиль с ограниченным доступом, необходимо предварительно настроить блокировку экрана для защиты приложений и личных данных"</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Включить блокировку"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не настроено"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не настроено – профиль с ограниченным доступом"</string>
@@ -2286,6 +2329,7 @@
<string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Вы (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Псевдоним"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Добавление"</string>
+ <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Вы можете добавить до <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> пользователей"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"У пользователей есть свои приложения и контент"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Вы можете ограничить доступ к приложениям и контенту из вашего аккаунта"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Добавить пользователя"</string>
@@ -2298,8 +2342,8 @@
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Настроить профиль?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Настроить"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сейчас"</string>
- <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string>
- <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string>
+ <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string>
+ <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Пользователи с ограниченным доступом не могут добавлять аккаунты"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Удалить пользователя <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Добавлять с заблокир. экрана"</string>
@@ -2309,10 +2353,10 @@
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Удалить пользователя?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Удалить профиль?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Удалить рабочий профиль?"</string>
- <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string>
- <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string>
+ <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string>
+ <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Все приложения и данные будут удалены."</string>
- <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Все приложения и данные этого профиля будут удалены."</string>
+ <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Все приложения и данные, находящиеся в этом профиле, будут удалены. Продолжить?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Все приложения и данные будут удалены."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Добавление…"</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Удалить пользователя"</string>
@@ -2339,15 +2383,22 @@
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Измените язык"</string>
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Измените размер шрифта"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Бесконтактная оплата"</string>
- <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Кошелек"</string>
- <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Нажать и оплатить"</string>
- <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Назначать приоритет текущему приложению"</string>
- <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Подробнее..."</string>
+ <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Как это работает"</string>
+ <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Оплачивайте покупки в магазинах с помощью телефона"</string>
+ <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Основное средство оплаты"</string>
+ <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Не выбрано"</string>
+ <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Использовать приложение по умолчанию"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Всегда"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Кроме случаев, когда открыто другое платежное приложение"</string>
+ <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"При бесконтактной оплате использовать:"</string>
+ <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Как оплатить"</string>
+ <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Настройте платежное приложение, а затем приложите заднюю панель телефона к терминалу со значком бесконтактной оплаты."</string>
+ <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"ОК"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Ещё…"</string>
- <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Найти приложения"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Сохранить настройку?"</string>
- <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Всегда использовать для бесконтактных платежей приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
- <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Всегда использовать для бесконтактных платежей приложение \"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>\", а не \"<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>\"?"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Всегда использовать приложение <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> для бесконтактных платежей?"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Всегда использовать для бесконтактных платежей <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> вместо приложения <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничения"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Отменить ограничения"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Изменить PIN-код"</string>
@@ -2414,7 +2465,7 @@
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Пустая SIM-карта"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Название SIM-карты"</string>
<string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Укажите название SIM-карты"</string>
- <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Слот для SIM-карты %1$d"</string>
+ <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Слот SIM %1$d"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Номер"</string>
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Цвет SIM-карты"</string>
@@ -2438,7 +2489,7 @@
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Выберите SIM-карту"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Настройки"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
- <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Поиск"</string>
+ <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Поиск настроек"</string>
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Поиск настроек"</string>
<string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Последние запросы"</string>
<string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Результаты"</string>
@@ -2460,23 +2511,25 @@
<string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"распознавание ввод речь произносить язык гарнитура нецензурное слово история голосовых запросов bluetooth"</string>
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"скорость язык по умолчанию озвучивание чтение специальные возможности зрение синтез речи слепой"</string>
<string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"часы формат"</string>
+ <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"сбросить настройки вернуться к заводским настройкам"</string>
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"удалить стереть восстановить очистить сбросить"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"принтер"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"сигнал динамика"</string>
- <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"не беспокоить прерывать перерыв пауза"</string>
+ <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"не беспокоить прерывать перерыв пауза"</string>
<string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ОЗУ"</string>
- <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"ближайшее местоположение сохранение истории"</string>
+ <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"поблизости история местоположений передача геоданных"</string>
<string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"точность"</string>
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"аккаунт"</string>
<string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"ограничение ограничить ограничено"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"текст исправление автокоррекция звук вибрация авто язык жест подсказка тема неприемлемый слово ввод эмодзи смайлик интернациональный"</string>
<string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"сброс настройки по умолчанию"</string>
<string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"параметры приложения для экстренных случаев (по умолчанию)"</string>
- <!-- no translation found for keywords_default_dialer_app (828319101140020370) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"приложение по умолчанию для звонков"</string>
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"приложения скачать установить система"</string>
<string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"Защита разрешений для приложений"</string>
<string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"приложения по умолчанию"</string>
+ <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"игнорировать ограничения оптимизация спящий режим"</string>
+ <string name="keywords_color_mode" msgid="4670570451841540200">"насыщенный RGB SRGB цвет естественный стандартный"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"провести пальцем по экрану пароль графический ключ PIN-код"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Настройка NFC-метки"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записать"</string>
@@ -2492,25 +2545,28 @@
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Рингтон"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Громкость уведомлений"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Только важные"</string>
- <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Авторежим"</string>
+ <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Правила"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Только важные"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Только будильник"</string>
- <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Не беспокоить"</string>
+ <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Полная тишина"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Рингтон"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Мелодия уведомлений по умолчанию"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибрация при звонке"</string>
<string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Уведомления"</string>
+ <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Расширенные настройки"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Световой индикатор"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"На заблокированном экране"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показывать уведомление полностью"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скрыть личную информацию"</string>
- <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Не показывать уведомления"</string>
+ <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Не показывать уведомления"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Выберите режим уведомлений на заблокированном устройстве."</string>
+ <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Уведомления"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Уведомления приложений"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Другие звуки"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Звук при наборе номера"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Звук блокировки экрана"</string>
+ <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Сигналы состояния батареи"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звуки через док-динамик"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звук нажатия на экран"</string>
<string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Виброотклик"</string>
@@ -2528,31 +2584,47 @@
<item quantity="many">%d приложений с доступом к уведомлениям</item>
<item quantity="other">%d приложений с доступом к уведомлениям</item>
</plurals>
- <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Службы просмотра уведомлений не установлены."</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Включить службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"Служба <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> сможет просматривать все уведомления, добавленные системой или любым из установленных приложений, включая личные данные (например, имена контактов и тексты сообщений), а также закрывать уведомления и нажимать на имеющиеся в них кнопки."</string>
+ <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ни одному из установленных приложений не требуется доступ к уведомлениям."</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Открыть приложению \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" доступ к уведомлениям?"</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> получит доступ к содержанию всех уведомлений, в том числе к именам контактов, тексту SMS и другим данным. Это приложение также сможет удалять уведомления и выполнять предлагаемые ими действия."</string>
+ <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Доступ к функции \"Не беспокоить\""</string>
+ <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Установленные приложения не требуют доступа к функции \"Не беспокоить\""</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Загрузка..."</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокировать все"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Не показывать уведомления из этого приложения"</string>
- <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Считать уведомления важными"</string>
- <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Разрешить звуковые уведомления от этого приложения в режиме оповещения \"Важные\""</string>
- <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Разрешить краткие уведомления"</string>
+ <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Считать важными"</string>
+ <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Разрешить звуковые уведомления от этого приложения в режиме оповещения \"Важные\""</string>
+ <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Краткие уведомления"</string>
<string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Разрешить приложению ненадолго выводить некоторые уведомления на текущий экран"</string>
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Скрыть конфиденциальные данные"</string>
- <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Не показывать конфиденциальные данные в уведомлениях этого приложения, когда устройство заблокировано"</string>
- <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Заблокированные"</string>
+ <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Не показывать конфиденциальные данные в уведомлениях этого приложения, когда устройство заблокировано"</string>
+ <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Заблокировано"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Важные"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Конфиденциальные"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Название правила"</string>
- <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"Добавить правило"</string>
+ <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Введите название правила"</string>
+ <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Правило с таким названием уже есть"</string>
+ <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Добавить правило"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Удалить правило"</string>
- <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"Удалить правило \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
+ <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Удалить правило \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Удалить"</string>
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Тип правила"</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Неизвестен"</string>
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Настроить правило"</string>
- <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="3201273040477861538">"Правило расписания"</string>
+ <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Время"</string>
+ <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Настроено правило включения режима \"Не беспокоить\" в указанное время"</string>
+ <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Мероприятие"</string>
+ <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Настроено правило включения режима \"Не беспокоить\" во время указанных мероприятий"</string>
+ <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Во время мероприятий"</string>
+ <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Во время мероприятий <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"любого календаря"</string>
+ <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"С ответом <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Любого календаря"</string>
+ <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"С ответом"</string>
+ <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Да/Возможно/Без ответа"</string>
+ <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Да/Возможно"</string>
+ <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Да"</string>
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Правило не найдено."</string>
<string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Дни"</string>
@@ -2563,15 +2635,16 @@
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"с <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> по <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Вызовы"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Сообщения"</string>
- <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Звонки/сообщения от"</string>
- <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Все"</string>
- <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Все контакты"</string>
- <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Помеченные контакты"</string>
+ <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Выбранные сообщения"</string>
+ <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"От кого угодно"</string>
+ <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Только от контактов"</string>
+ <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Только от помеченных контактов"</string>
+ <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ни от кого"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будильник"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напоминания"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Мероприятия"</string>
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Выбранные абоненты"</string>
- <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Повторные входящие вызовы"</string>
+ <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Повторные вызовы"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Уведомить о вызове, если абонент звонит повторно в течение <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Включать автоматически"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никогда"</string>
@@ -2580,45 +2653,7 @@
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Время начала"</string>
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Время окончания"</string>
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"На следующий день в <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_interruptions_voice_title" msgid="855256211259132964">"Оповещения"</string>
- <string name="zen_mode_interruptions_voice_header" msgid="2888750427673157270">"Звонки и уведомления"</string>
- <string name="zen_mode_interruptions_voice_prompt" msgid="3041817362475695079">"Когда можно оповещать?"</string>
- <string name="zen_mode_duration_voice_prompt" msgid="7381920739389625133">"На какой срок?"</string>
- <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions" msgid="9222054216334506341">"Оповещать всегда"</string>
- <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms" msgid="475880955609403705">"отключить, все, всё"</string>
- <string name="zen_mode_option_voice_important_interruptions" msgid="3695277268139705627">"Только важные оповещения"</string>
- <string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"важные,приоритетные,только приоритетные,только важные,важные уведомления"</string>
- <string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Только будильник и напоминания"</string>
- <string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"будильники,только будильники,только будильник"</string>
- <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="351955012579170932">"Не беспокоить"</string>
- <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"нет,никаких,ничего,не беспокоить"</string>
- <string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"Бессрочно"</string>
- <plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минуты</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минут</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минуты</item>
- </plurals>
- <plurals name="zen_mode_duration_hours_voice_label" formatted="false" msgid="175180249071227957">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> час</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> часа</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> часов</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> часа</item>
- </plurals>
- <string name="zen_mode_summary_priority_indefinitely" msgid="5417246022606171241">"Важные уведомления активированы бессрочно."</string>
- <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_minute" formatted="false" msgid="1938955186728929112">
- <item quantity="one">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минуты до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только важные уведомления.</item>
- <item quantity="few">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минут до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только важные уведомления.</item>
- <item quantity="many">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минут до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только важные уведомления.</item>
- <item quantity="other">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минут до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только важные уведомления.</item>
- </plurals>
- <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_hour" formatted="false" msgid="6664710096150897823">
- <item quantity="one">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только важные уведомления.</item>
- <item quantity="few">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часов до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только важные уведомления.</item>
- <item quantity="many">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часов до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только важные уведомления.</item>
- <item quantity="other">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часов до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только важные уведомления.</item>
- </plurals>
- <string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"Будильник и напоминания активированы бессрочно."</string>
+ <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Активировать режим \"Только будильник\" бессрочно"</string>
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
<item quantity="one">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минуты до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только напоминания и будильник.</item>
<item quantity="few">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минут до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только напоминания и будильник.</item>
@@ -2631,21 +2666,8 @@
<item quantity="many">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часов до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только напоминания и будильник.</item>
<item quantity="other">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часов до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только напоминания и будильник.</item>
</plurals>
- <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="5705225870569410806">"Режим \"Не беспокоить\" активирован бессрочно."</string>
- <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="4719882120685708458">
- <item quantity="one">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минуту до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="few">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минуты до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="many">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минут до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="other">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минуты до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- </plurals>
- <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="1508397683895056389">
- <item quantity="one">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="few">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="many">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часов до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="other">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- </plurals>
+ <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Активировать режим \"Только будильник\" до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Режим \"Не беспокоить\" отключен."</string>
- <string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"всегда"</string>
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Приложения"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Настройки уведомлений"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Отправить отзыв об устройстве"</string>
@@ -2655,10 +2677,12 @@
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Блокировка в приложении"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Когда этот параметр включен, можно использовать блокировку, чтобы запретить переключаться между приложениями.\n\nИспользование блокировки в приложении:\n\n1. Включите функцию блокировки в приложении.\n\n2. Откройте нужный экран.\n\n3. Нажмите \"Обзор\".\n\n4. Проведите пальцем по экрану вверх и коснитесь значка булавки."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Запрашивать графич. ключ для откл. блокировки в приложении"</string>
- <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Запрашивать PIN-код для отключения блокировки в приложении"</string>
+ <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"PIN-код для отключения"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Запрашивать пароль для отключения блокировки в приложении"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Блокировать устройство при откл. блокировки в приложении"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Рабочий профиль"</string>
+ <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Профилем управляет"</string>
+ <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Управляется <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(экспериментальная настройка)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"При повороте устройства"</string>
<string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Поворачивать изображение"</string>
@@ -2666,11 +2690,14 @@
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Зафиксировать в горизонтальной ориентации"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Зафиксировать в текущей ориентации"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Данные IMEI-кода"</string>
- <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрование"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Безопасный запуск"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжить"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Для защиты данных вы можете активировать запрос PIN-кода при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Для защиты данных вы можете активировать запрос графического ключа при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Для защиты данных вы можете активировать запрос пароля при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Для защиты данных вы можете активировать запрос PIN-кода при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Для защиты данных вы можете активировать запрос графического ключа при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Для защиты данных вы можете активировать запрос пароля при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Для разблокировки устройства вы можете настроить не только сканирование отпечатка пальца, но и дополнительный ввод PIN-кода. Пока вы не выполните нужные действия, звонки, сообщения и уведомления, в том числе будильники, будут недоступны.\n\nЭто поможет защитить данные на потерянном или украденном устройстве."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Для разблокировки устройства вы можете настроить не только сканирование отпечатка пальца, но и дополнительный ввод графического ключа. Пока вы не выполните нужные действия, звонки, сообщения и уведомления, в том числе будильники, будут недоступны.\n\nЭто поможет защитить данные на потерянном или украденном устройстве."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Для разблокировки устройства вы можете настроить не только сканирование отпечатка пальца, но и дополнительный ввод пароля. Пока вы не выполните нужные действия, звонки, сообщения и уведомления, в том числе будильники, будут недоступны.\n\nЭто поможет защитить данные на потерянном или украденном устройстве."</string>
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Запрашивать PIN-код при запуске устройства"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Запрашивать графический ключ при запуске устройства"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Запрашивать пароль при запуске устройства"</string>
@@ -2680,35 +2707,37 @@
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Запрашивать PIN-код?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Запрашивать ключ?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Запрашивать пароль?"</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"При вводе PIN-кода для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"При вводе графического ключа для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"При вводе пароля для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"При вводе PIN-кода для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"При вводе графического ключа для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"При вводе пароля для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Данные IMEI-кода"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Сведения, касающиеся IMEI-кода"</string>
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(разъем <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
- <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Запуск по умолчанию"</string>
+ <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Открывать по умолчанию"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Занято <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"Доменные ссылки"</string>
- <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"Открывать URL домена"</string>
- <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"Разрешить приложению напрямую открывать доменные URL"</string>
- <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"Поддерживаемые URL"</string>
+ <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Ссылки в приложениях"</string>
+ <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Открывать поддерживаемые ссылки"</string>
+ <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Открывать автоматически"</string>
+ <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Поддерживаемые ссылки"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Другие значения по умолчанию"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Занято <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"внутренняя память"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"внешняя память"</string>
- <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Внутр. память"</string>
+ <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Внутр. накопитель"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Внешний накопитель"</string>
- <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Трафик приложения"</string>
+ <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Трафик приложений"</string>
<string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> с <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Использовано"</string>
- <!-- no translation found for notifications_label (2872668710589600731) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notifications_enabled (4386196629684749507) -->
- <skip />
+ <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Изменить"</string>
+ <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Что использовать"</string>
+ <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Уведомления"</string>
+ <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Обычные"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Заблокировать"</string>
- <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Конфиденциальные"</string>
+ <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Конфиденциальные данные скрыты"</string>
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Важные"</string>
- <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Важные и конфиденциальные"</string>
+ <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Без кратких уведомлений"</string>
+ <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
<item quantity="one">Предоставлено <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешение</item>
<item quantity="few">Предоставлено <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешения</item>
@@ -2721,6 +2750,14 @@
<item quantity="many">Предоставлено <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> разрешений из <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Предоставлены <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> разрешения из <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
</plurals>
+ <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
+ <item quantity="one">Ещё <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешение</item>
+ <item quantity="few">Ещё <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешения</item>
+ <item quantity="many">Ещё <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешений</item>
+ <item quantity="other">Ещё <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешения</item>
+ </plurals>
+ <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"У приложения нет разрешений"</string>
+ <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Приложение не запрашивало разрешения"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Установлены некоторые настройки по умолчанию"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Настройки по умолчанию не установлены"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Все приложения"</string>
@@ -2729,39 +2766,174 @@
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Рабочие"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Заблокированные"</string>
<string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Важные"</string>
- <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Конфиденциальные"</string>
+ <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Конфиденциальные данные скрыты"</string>
+ <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Без кратких уведомлений"</string>
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"С URL домена"</string>
<string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Отключено администратором"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Дополнительные настройки"</string>
+ <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Настроить приложения"</string>
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Неизвестное приложение"</string>
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Выберите профиль"</string>
- <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Разрешения для приложений"</string>
- <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Приложения с расширенным доступом: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Приложения с разрешением: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"URL домена"</string>
- <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"Не открывать URL домена"</string>
- <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"Только <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и другие URL домена"</string>
- <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложение может открыть URL своего домена</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могут открыть URL своего домена</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложений могут открыть URL своего домена</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения может открыть URL своего домена</item>
+ <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Разрешения приложений"</string>
+ <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Расширенный доступ: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Разрешено: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Включение нажатием"</string>
+ <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Дважды нажмите в любом месте экрана, чтобы включить устройство"</string>
+ <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Ссылки в приложениях"</string>
+ <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Не открывать поддерживаемые ссылки"</string>
+ <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и др."</string>
+ <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложение может открывать поддерживаемые ссылки</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могут открывать поддерживаемые ссылки</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложений могут открывать поддерживаемые ссылки</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могут открывать поддерживаемые ссылки</item>
</plurals>
+ <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Открывать в этом приложении"</string>
+ <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Всегда спрашивать"</string>
+ <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Не открывать в этом приложении"</string>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Отпечаток не опознан"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Приложения по умолчанию"</string>
+ <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помощник и голосовой ввод"</string>
+ <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Помощник"</string>
+ <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Нет"</string>
+ <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Выберите приложение-помощник"</string>
+ <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Назначить помощником приложение \"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
+ <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Ассистент сможет получать данные о программах в вашей системе, в том числе сведения с экрана и из приложений."</string>
+ <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Разрешить"</string>
+ <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Запретить"</string>
+ <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Выберите голосовой сервис"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Браузер"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Браузер не выбран"</string>
- <!-- no translation found for default_dialer_title (5556538932548299581) -->
- <skip />
+ <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Приложение для звонков"</string>
<string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(по умолчанию)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Хранилище приложений"</string>
- <!-- no translation found for usage_access (5479504953931038165) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permit_usage_access (4012876269445832300) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_usage_preference (7065701732733134991) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usage_access_description (1470042370563522270) -->
- <skip />
+ <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Доступ к истории использования"</string>
+ <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Разрешить доступ к истории использования"</string>
+ <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Настройки использования приложения"</string>
+ <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Доступ к истории использования позволяет отслеживать, какие приложения вы используете и как часто, а также определять оператора сети, язык и другие параметры."</string>
+ <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Память"</string>
+ <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Подробности"</string>
+ <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Постоянно (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Иногда (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Редко (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Максимум"</string>
+ <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"В среднем"</string>
+ <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Максимум <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"В среднем <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Экономия заряда батареи"</string>
+ <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Не экономят заряд"</string>
+ <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"Экономия заряда отключена"</string>
+ <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Экономия заряда включена"</string>
+ <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Экономия заряда недоступна"</string>
+ <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не экономить заряд. Батарея может разряжаться быстрее."</string>
+ <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
+ <item quantity="one">Экономия заряда батареи отключена для <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения</item>
+ <item quantity="few">Экономия заряда батареи отключена для <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложений</item>
+ <item quantity="many">Экономия заряда батареи отключена для <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложений</item>
+ <item quantity="other">Экономия заряда батареи отключена для <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения</item>
+ </plurals>
+ <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Не ограничивать расход батареи?"</string>
+ <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Если вы разрешите приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" работать в фоновом режиме, заряд батареи будет расходоваться быстрее. Продолжить?"</string>
+ <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Использовано с момента последней полной зарядки: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
+ <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Батарея с момента последней полной зарядки не расходовалась"</string>
+ <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Настройки приложения"</string>
+ <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Показать SystemUI Tuner"</string>
+ <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Ещё разрешения"</string>
+ <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Ещё <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Зарядка"</string>
+ <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Просто зарядка устройства"</string>
+ <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Источник питания"</string>
+ <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Зарядка другого подключенного устройства"</string>
+ <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Передача файлов"</string>
+ <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Передача файлов на компьютер Windows или Mac (MTP)"</string>
+ <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Передача фото (PTP)"</string>
+ <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Передача фотографий или файлов, если МТР не поддерживается (PTP)"</string>
+ <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
+ <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Использование MIDI-входа на устройстве"</string>
+ <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Использование USB"</string>
+ <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Неактивные приложения"</string>
+ <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Неактивно. Нажмите для переключения."</string>
+ <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Активно. Нажмите для переключения."</string>
+ <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Использовать текст с экрана"</string>
+ <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Разрешить приложению-помощнику доступ к тексту на экране"</string>
+ <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Использовать скриншот"</string>
+ <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Разрешить приложению-помощнику доступ к изображению на экране"</string>
+ <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Приложения-помощники работают с информацией на экране. Для большего удобства некоторые из них поддерживают панель запуска и голосовой ввод."</string>
+ <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Средний объем исп. памяти"</string>
+ <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Макс. объем исп. памяти"</string>
+ <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Используемая память"</string>
+ <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Приложения"</string>
+ <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Подробности"</string>
+ <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"За последние 3 часа использовано <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> памяти"</string>
+ <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"За последние 3 часа приложение не обращалось к памяти"</string>
+ <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Упорядочить по средн. объему исп. памяти"</string>
+ <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Упорядочить по макс. объему исп. памяти"</string>
+ <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Оценка доступной памяти"</string>
+ <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Всего"</string>
+ <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Среднее использование"</string>
+ <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Свободно"</string>
+ <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Использование памяти приложениями"</string>
+ <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
+ <item quantity="one">За <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> память использовало <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> приложение</item>
+ <item quantity="few">За <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> память использовали <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> приложения</item>
+ <item quantity="many">За <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> память использовали <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> приложений</item>
+ <item quantity="other">За <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> память использовали <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> приложения</item>
+ </plurals>
+ <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Как часто используется"</string>
+ <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Макс. памяти использовано"</string>
+ <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Нет использованного трафика"</string>
+ <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" доступ к настройкам режима \"Не беспокоить\"?"</string>
+ <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Приложение сможет включать и отключать режим \"Не беспокоить\", а также изменять соответствующие настройки."</string>
+ <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Не экономить"</string>
+ <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Экономить"</string>
+ <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Батарея может разрядиться быстрее."</string>
+ <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Рекомендуется для увеличения времени работы устройства от батареи."</string>
+ <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Не ограничивать расход заряда батареи в приложении \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\"?"</string>
+ <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Нет"</string>
+ <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Если вы отключите для приложения доступ к истории использования, администратор все равно сможет просматривать эти данные в вашем рабочем профиле."</string>
+ <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Использовано <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> символов"</string>
+ <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Наложение поверх других окон"</string>
+ <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Наложение поверх других окон"</string>
+ <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Наложение поверх других окон"</string>
+ <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Приложения"</string>
+ <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Наложение поверх других окон"</string>
+ <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Разрешить наложение поверх других окон"</string>
+ <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Показ приложения поверх всех окон"</string>
+ <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Показ элементов интерфейса поверх других окон. Это может мешать вашей работе с приложениями или искажать их интерфейс."</string>
+ <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"системные предупреждения показ поверх других окон"</string>
+ <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Наложение поверх других окон"</string>
+ <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Приложений, показываемых поверх других окон: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Авторизованные приложения"</string>
+ <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Да"</string>
+ <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Нет"</string>
+ <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Изменение системных настроек"</string>
+ <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"запись изменение системных настроек"</string>
+ <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Приложения, которые могут изменять системные настройки: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Могут изменять системные настройки"</string>
+ <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Могут изменять системные настройки"</string>
+ <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Изменить системные настройки"</string>
+ <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Разрешение на изменение системных настроек"</string>
+ <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Разрешить изменять системные настройки"</string>
+ <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Приложение сможет изменять системные настройки."</string>
+ <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Да"</string>
+ <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Нет"</string>
+ <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Включать камеру движением запястья"</string>
+ <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Чтобы открыть приложение \"Камера\", дважды поверните запястье."</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Камера двойным нажатием кнопки питания"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Быстро открывать камеру, не снимая блокировку экрана."</string>
+ <string-array name="color_mode_names">
+ <item msgid="2425514299220523812">"Насыщенный (по умолчанию)"</item>
+ <item msgid="8446070607501413455">"Естественный"</item>
+ <item msgid="6553408765810699025">"Стандартный"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="color_mode_descriptions">
+ <item msgid="4979629397075120893">"Улучшенные цвета"</item>
+ <item msgid="8280754435979370728">"Натуральные цвета, привычные глазу"</item>
+ <item msgid="5363960654009010371">"Цвета, оптимизированные для цифрового контента"</item>
+ </string-array>
+ <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Цветовой режим"</string>
+ <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Использовать sRGB"</string>
</resources>