diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-07-03 13:54:27 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-07-03 13:54:27 -0700 |
commit | 76185f7201b3e8a2d341a62c13f8ac259203a7e7 (patch) | |
tree | e38fe1007858fdefa9263b45541606b82e14a201 /res/values-et/strings.xml | |
parent | aa03b2f6a61bc2ea4e7ad9b07a2841363a3a7a73 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-76185f7201b3e8a2d341a62c13f8ac259203a7e7.tar.gz packages_apps_Settings-76185f7201b3e8a2d341a62c13f8ac259203a7e7.tar.bz2 packages_apps_Settings-76185f7201b3e8a2d341a62c13f8ac259203a7e7.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia71c4566436300b1c190865f9dc0d490d62d8ebb
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-et/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-et/strings.xml | 10 |
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 285ad693c..17b557e5f 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -978,6 +978,16 @@ <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühenduse jagamine lõpetatakse."</string> <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Abi"</string> <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobiilsidevõrgud"</string> + <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) --> + <skip /> + <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) --> + <skip /> + <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) --> + <skip /> + <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) --> + <skip /> + <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) --> + <skip /> <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Minu asukoht"</string> <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"WiFi/mobiilsidevõrgu asukoht"</string> <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Lubage rakendustel kasutada Google\'i asukohateenust, et asukohta kiiremini määrata. Kogutud anonüümsed asukohaandmed saadetakse Google\'ile."</string> |