summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-05-28 12:44:19 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-05-28 12:44:19 -0700
commitbea433fb6f8091db488aaec2a69c5c1a3212a4da (patch)
tree259259c54825be9d098782dc04317abb282cc253 /res/values-et-rEE
parent626820962830cd9200f00b7447bddf2c717ecdc1 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-bea433fb6f8091db488aaec2a69c5c1a3212a4da.tar.gz
packages_apps_Settings-bea433fb6f8091db488aaec2a69c5c1a3212a4da.tar.bz2
packages_apps_Settings-bea433fb6f8091db488aaec2a69c5c1a3212a4da.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2b4d4df1a1953d6b4f1672c4d5b1ea6c0a35bb77 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-et-rEE')
-rw-r--r--res/values-et-rEE/arrays.xml1
-rw-r--r--res/values-et-rEE/strings.xml167
2 files changed, 60 insertions, 108 deletions
diff --git a/res/values-et-rEE/arrays.xml b/res/values-et-rEE/arrays.xml
index 5465cc650..866e9cf8d 100644
--- a/res/values-et-rEE/arrays.xml
+++ b/res/values-et-rEE/arrays.xml
@@ -196,6 +196,7 @@
<string-array name="wifi_proxy_settings">
<item msgid="4473276491748503377">"Puudub"</item>
<item msgid="8673874894887358090">"Käsitsi"</item>
+ <item msgid="168893341855953140">"Puhvers. autom. seadistus"</item>
</string-array>
<string-array name="emergency_tone_entries">
<item msgid="5165439859689033665">"Väljas"</item>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 9bae09fd9..a2fc80943 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -28,14 +28,10 @@
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Olete nüüd arendaja!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Ei ole vaja, olete juba arendaja."</string>
- <!-- no translation found for header_category_wireless_networks (7617195369015536614) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for header_category_device (4544026001618307754) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for header_category_personal (3310195187905720823) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for header_category_system (2816866961183068977) -->
- <skip />
+ <string name="header_category_wireless_networks" msgid="7617195369015536614">"Traadita ühendus ja võrgud"</string>
+ <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Seade"</string>
+ <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Isiklik"</string>
+ <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Süsteem"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Lülita raadio sisse"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Lülita raadio välja"</string>
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Lülitage sisse SMS üle IMS-i"</string>
@@ -94,9 +90,9 @@
<string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekraani sisselülitusaeg:"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tundmatu"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Laadimine"</string>
- <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(VV)"</string>
- <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
- <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(traadita võrk)"</string>
+ <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Laad. vahelduvv.-v."</string>
+ <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Laadimine USB kaudu"</string>
+ <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Juhtmevaba laadimine"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ei lae"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ei lae"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Täis"</string>
@@ -207,7 +203,7 @@
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Sisestatud port on kehtetu."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada."</string>
- <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
+ <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Asukoht:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Külgnev CID:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Kärjeinfo:"</string>
@@ -321,7 +317,6 @@
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Teave omaniku kohta"</string>
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Luba vidinad"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Administraator on keelanud"</string>
- <string name="nfc_unlock_title" msgid="8827035651970841825">"NFC avamine"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Sisestage lukustusekraanil kuvatav tekst"</string>
<string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Kuva lukustusekraanil teave kasutaja kohta"</string>
@@ -337,10 +332,8 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Tahvelarvuti krüpteerimine"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Telefoni krüpteerimine"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Krüpteeritud"</string>
- <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (7966195172468864148) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (9182896617884899822) -->
- <skip />
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="7966195172468864148">"Saate krüptida konto, seaded, allalaaditud rakendused ja nende andmed, meedia ja muud failid. Kui olete tahvelarvuti krüptinud ja ekraaniluku (mustri või PIN-koodi või parooli) seadistanud, peate avama ekraani, et dekrüptida tahvelarvuti iga kord, kui lülitate selle sisse. Ainus muu võimalus dekrüptimiseks on lähtestada tahvelarvuti tehaseandmetele, mille tulemusel kõik andmed kustuvad.\n\nKrüptimiseks kulub vähemalt tund. Enne krüptimise alustamist veenduge, et aku oleks laetud. Tahvelarvuti peab olema vooluvõrguga kogu protsessi jooksul ühendatud. Kui protsess katkeb, kaotate osa andmeid või kõik andmed."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="9182896617884899822">"Saate krüptida konto, seaded, allalaaditud rakendused ja nende andmed, meedia ja muud failid. Kui olete telefoni krüptinud ja ekraaniluku (mustri või PIN-koodi või parooli) seadistanud, peate avama ekraani, et dekrüptida telefon iga kord, kui lülitate selle sisse. Ainus muu võimalus dekrüptimiseks on lähtestada telefon tehaseandmetele, mille tulemusel kõik andmed kustuvad.\n\nKrüptimiseks kulub vähemalt tund. Enne krüptimise alustamist veenduge, et aku oleks laetud. Telefon peab olema vooluvõrguga kogu protsessi jooksul ühendatud. Kui protsess katkeb, kaotate osa andmeid või kõik andmed."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krüpteeri tahvelarvuti"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krüpteeri telefon"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Laadige akut ja proovige uuesti."</string>
@@ -576,8 +569,7 @@
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Loo võrguühendus"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Unusta võrk"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Võrgu muutmine"</string>
- <!-- no translation found for wifi_menu_write_to_nfc (7692881642188240324) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC-kiibile kirjutamine"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Saadavate võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"WiFi-võrkude otsimine ..."</string>
<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Teil pole WiFi-võrgu muutmiseks luba."</string>
@@ -626,8 +618,7 @@
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" WPS on saadaval"</string>
<string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Kaitstud turbega <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", kaitstud turbega <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for wifi_wps_nfc_enter_password (2288214226916117159) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Sisestage võrgu parool"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Puudub"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Täpsema asukoha ja muude toimingute jaoks tahab rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> võrkude skannimise sisse lülitada, isegi kui WiFi on välja lülitatud.\n\nKas lubada see kõigi rakenduste jaoks, mis skannida tahavad?"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Luba"</string>
@@ -744,13 +735,10 @@
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni"</string>
- <!-- no translation found for brightness (8480105032417444275) -->
- <skip />
+ <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Heleduse tase"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguleeri ekraani heledust"</string>
- <!-- no translation found for auto_brightness_title (6341042882350279391) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_brightness_summary (1799041158760605375) -->
- <skip />
+ <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Kohanduv heledus"</string>
+ <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Heleduse optimeerimine valgustingimuste järgi"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Unerežiim"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pärast <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tegevusetust"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Taustapilt"</string>
@@ -1002,7 +990,7 @@
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Kas muuta SMS-i rakendust?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Kas kasutada SMS-i rakendusena rakenduse <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> asemel rakendust <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Kas kasutada SMS-i rakendusena rakendust <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"SIM-kaardi tundmatu operaator"</string>
+ <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Tundmatu SIM-kaardi operaator"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Operaatoril %1$s pole teenusepakkumise veebisaite"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sisestage SIM-kaart ja taaskäivitage"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Looge Interneti-ühendus"</string>
@@ -1334,10 +1322,8 @@
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB silumine"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Silumisrežiim, kui USB on ühendatud"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Tühista USB silumisvolitused"</string>
- <!-- no translation found for bugreport_in_power (7923901846375587241) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_in_power_summary (3245617665067320992) -->
- <skip />
+ <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Veaaruande otsetee"</string>
+ <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="3245617665067320992">"Kuva kiirseadetes nupp veaaruande loomiseks"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Jää sisselülitatuks"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ekraan ei lähe kunagi laadimise ajal unerežiimi"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Luba Bluetoothi HCI jälgimise logi"</string>
@@ -1346,7 +1332,9 @@
<string name="select_runtime_dialog_title" msgid="5314872813037493958">"Käitusaja valimine"</string>
<string name="select_runtime_warning_message" msgid="1937574953265648165">"Taaskäivitage, et käitusaeg oleks <xliff:g id="OLD">%1$s</xliff:g>, mitte <xliff:g id="NEW">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Juhtmeta ekraaniühenduse sertifitseerimine"</string>
+ <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4770164061102202747">"Luba WiFi paljusõnaline logimine"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Juhtmeta ekraaniühenduse sertifitseerimisvalikute kuvamine"</string>
+ <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4393610458474552685">"Suurendada Wifi logimise taset, kuva iga SSID RSSI kohta WiFi valijas"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Luba võltsasukohti"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Luba võltsasukohti"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Luban USB silumise?"</string>
@@ -1504,6 +1492,11 @@
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobiilsidevõrgu signaal"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
+ <string name="battery_stats_hour_24_label" msgid="206767955462982310">"<xliff:g id="TIME">%1$d</xliff:g>:00"</string>
+ <string name="battery_stats_hour_am_label" msgid="8996438390134927921">"<xliff:g id="TIME">%1$d</xliff:g> AM"</string>
+ <string name="battery_stats_hour_pm_label" msgid="2092425426204059915">"<xliff:g id="TIME">%1$d</xliff:g> PM"</string>
+ <string name="battery_stats_date_day_first_label" msgid="2416879783432101481">"<xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="MONTH">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_stats_date_month_first_label" msgid="669925700794858190">"<xliff:g id="MONTH">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Seadme ärkveloleku aeg"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"WiFi õigel ajal"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"WiFi õigel ajal"</string>
@@ -1813,10 +1806,8 @@
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-aadress"</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Mälu dekrüpteerimiseks sisestage parool"</string>
- <!-- no translation found for enter_pin (286221169871526876) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enter_pattern (5707838886272453608) -->
- <skip />
+ <string name="enter_pin" msgid="286221169871526876">"Talletusruumi dekrüptimiseks sisestage PIN-kood"</string>
+ <string name="enter_pattern" msgid="5707838886272453608">"Talletusruumi dekrüptimiseks joonistage muster"</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Proovige uuesti."</string>
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Kustuta"</string>
<string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Mitmesugused failid"</string>
@@ -2104,18 +2095,6 @@
<string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Jäädvusta foto"</string>
<string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vali foto galeriist"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
- <string name="lock_settings_nfc_title" msgid="33998875572836425">"NFC ekraaniluku seaded"</string>
- <string name="nfc_unlock_paired_tags_title" msgid="3837232675294949824">"Seotud kiibid"</string>
- <string name="nfc_unlock_enabled" msgid="7306199149460932989">"Lubatud"</string>
- <string name="start_nfc_pairing" msgid="5363319136364735698">"Sidumine kiibiga"</string>
- <string name="title_activity_nfc_pairing" msgid="6821817665260628279">"NfcPairingActivity"</string>
- <string name="pairing_button_title" msgid="7411638037556429744">"Seo nüüd"</string>
- <string name="status_no_ring_detected" msgid="838954925249421062">"Asetage kiip lauale ja pange telefon selle peale"</string>
- <string name="status_device_paired" msgid="4916932520416516526">"Valmis! Kiibi ja telefoni sidumine õnnestus."</string>
- <string name="status_error_invalid_device" msgid="5045003971535647259">"Seda kiipi ei saa kasutada telefoni avamiseks"</string>
- <string name="status_error_pairing_failed" msgid="8260473909085202868">"Kiibiga sidumine ebaõnnestus, proovige uuesti"</string>
- <string name="enable_nfc" msgid="5234514241098808766">"NFC pole lubatud ja see on vajalik NFC avamiseks. Lülitage NFC sisse."</string>
- <string name="ok" msgid="3651563352754792958">"NFC seaded"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Seaded"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Seaded"</string>
<string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Otsing"</string>
@@ -2123,8 +2102,7 @@
<string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Hiljutised otsingud"</string>
<string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Tulemused"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wifi-võrgu ühendus"</string>
- <!-- no translation found for setup_wifi_nfc_tag (9028353016222911016) -->
- <skip />
+ <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"WiFi NFC-kiibi seadistamine"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Kirjuta"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Kirjutamiseks puudutage kiipi ..."</string>
<string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Vale parool, proovige uuesti."</string>
@@ -2132,55 +2110,36 @@
<string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC-kiibile ei saa andmeid kirjutada. Kui probleem püsib, proovige muud kiipi"</string>
<string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC-kiip ei ole kirjutatav. Kasutage muud kiipi."</string>
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Vaikeheli"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings (7558043253996992936) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_volume_option_title (2811531786073003825) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for alarm_volume_option_title (8219324421222242421) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ring_volume_option_title (6767101703671248309) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings" msgid="7558043253996992936">"Helid ja märguanded"</string>
+ <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Meedia helitugevus"</string>
+ <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Alarmi helitugevus"</string>
+ <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Helina helitugevus"</string>
+ <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Märguande helitugevus"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Mitte segada"</string>
- <!-- no translation found for ringer_mode_title (7489457312298627735) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ringer_mode_audible (4196661772746371017) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ringer_mode_vibrate (3381276665087695839) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ringer_mode_silent (4812605852723880795) -->
- <skip />
+ <string name="ringer_mode_title" msgid="7489457312298627735">"Kõnede ja märguannete saabumisel"</string>
+ <string name="ringer_mode_title_novoice" msgid="4628028304587795604">"Märguannete saabumisel"</string>
+ <string name="ringer_mode_audible" msgid="4196661772746371017">"Helin"</string>
+ <string name="ringer_mode_vibrate" msgid="3381276665087695839">"Vibreerimine helisemise asemel"</string>
+ <string name="ringer_mode_silent" msgid="4812605852723880795">"Ei helise ega vibreeri"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefoni helin"</string>
- <!-- no translation found for notification_ringtone_title (3361201340352664272) -->
- <skip />
+ <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Märguande vaikehelin"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibreerimine helina ajal"</string>
- <!-- no translation found for notification_display_settings (2274556854544572598) -->
- <skip />
+ <string name="notification_display_settings" msgid="2274556854544572598">"Märguannete kuvamine"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Vilkuv teatise tuli"</string>
- <!-- no translation found for lock_screen_notifications_title (9118805570775519455) -->
- <skip />
+ <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Juhul kui seade on lukus"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Märguande kogu sisu kuvamine"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Märguande tundliku sisu peitmine"</string>
- <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (3001013816427963576) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_notifications_title (8216258729654184425) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_notifications_summary_hide (1442445640095117354) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_notifications_summary_show (4043422218595387460) -->
- <skip />
+ <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Ära kuva märguandeid üldse"</string>
+ <string name="zen_mode_notifications_title" msgid="8216258729654184425">"Juhul kui valik „Mitte segada” on sisse lülitatud"</string>
+ <string name="zen_mode_notifications_summary_hide" msgid="1442445640095117354">"Peida loendis uued märguanded"</string>
+ <string name="zen_mode_notifications_summary_show" msgid="4043422218595387460">"Kuva loendis kõik märguanded"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Rakenduse märguanded"</string>
- <!-- no translation found for touch_sound_settings (8861737295513989009) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dial_pad_tones_title (1999293510400911558) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_locking_sounds_title (3214032809403683539) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for other_touch_sounds_title (1692523628776677916) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vibrate_on_touch_title (674710566941697253) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manage_notification_access_title (7510080164564944891) -->
- <skip />
+ <string name="touch_sound_settings" msgid="8861737295513989009">"Puutehelid"</string>
+ <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Valimisklahvistiku toonid"</string>
+ <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="3214032809403683539">"Ekraani lukustamine ja avamine"</string>
+ <string name="other_touch_sounds_title" msgid="1692523628776677916">"Muud puutehelid"</string>
+ <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibreerimine puudutusel"</string>
+ <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Juurdepääs märguannetele"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Rakendused ei suuda märguandeid lugeda"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
<item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d rakendus suudab lugeda märguandeid"</item>
@@ -2200,24 +2159,18 @@
<string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> võib režiimile Mitte segada väljumistingimusi lisada."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Rakenduste laadimine ..."</string>
<string name="app_notifications_dialog_show" msgid="6912410502091785846">"Kuva märguanded"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_dialog_priority (3025242591043646494) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_notifications_dialog_visibility (2983683711202708107) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_notification_row_banned (5983655258784814773) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_notification_row_priority (7597101427045166499) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_notification_row_sensitive (1809610030432329940) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_dialog_priority" msgid="3025242591043646494">"Kuva loendi ülaosas"</string>
+ <string name="app_notifications_dialog_visibility" msgid="2983683711202708107">"Peida tundlik sisu, kui seade on lukus"</string>
+ <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokeeritud"</string>
+ <string name="app_notification_row_priority" msgid="7597101427045166499">"Loendi ülaosas"</string>
+ <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Tundlik"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Valmis"</string>
<string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Kuni lülitate selle välja"</string>
<string name="zen_mode_general_category" msgid="4816396530154508930">"Blokeeri kõik katkestused, v.a"</string>
<string name="zen_mode_automatic_category" msgid="2168130971038236488">"Öösel"</string>
<string name="zen_mode_automation_category" msgid="4175437418329803902">"Muud seadmed"</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Automaatne sisselülitus"</string>
- <!-- no translation found for summary_divider_text (3087735442599707533) -->
- <skip />
+ <string name="summary_divider_text" msgid="3087735442599707533">","</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Mitte kunagi"</string>
<string name="zen_mode_phone_calls" msgid="2872774457193013585">"Telefonikõned"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Sõnumid"</string>
@@ -2236,8 +2189,6 @@
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Rakenduse märguanded"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Märguandeseaded"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Seadme kohta tagasiside saatmine"</string>
- <!-- no translation found for switch_on_text (1124106706920572386) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_off_text (1139356348100829659) -->
- <skip />
+ <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Sees"</string>
+ <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Väljas"</string>
</resources>