summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-30 17:28:38 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-30 17:28:38 -0500
commitb777c6e20541a01f4219e1020445d091fbfe3217 (patch)
tree70ff3d18181c9f659ee4062387ddfbcb5e5d91aa /res/values-cs
parentdc6bd8d2f1b2b5f28d59d00ef178e64229ab59ef (diff)
downloadpackages_apps_Settings-b777c6e20541a01f4219e1020445d091fbfe3217.tar.gz
packages_apps_Settings-b777c6e20541a01f4219e1020445d091fbfe3217.tar.bz2
packages_apps_Settings-b777c6e20541a01f4219e1020445d091fbfe3217.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2a83b506d2d5c74818178dbc76b07b2f97ff2c87 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-cs')
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml29
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 066a97135..93c0aaad8 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -1311,7 +1311,7 @@
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikace k příjmu výstražných zpráv"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastavení apl."</string>
- <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastavení apl.?"</string>
+ <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastavení aplikací?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tímto resetujete všechna nastavení následujících položek:\n\n "<li>"zakázané aplikace,"</li>\n" "<li>"zakázaná oznámení aplikací,"</li>\n" "<li>"výchozí aplikace pro různé akce,"</li>\n" "<li>"omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veškerá omezení oprávnění."</li>\n\n" Nepřijdete o žádná data aplikací."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovit aplikace"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string>
@@ -1816,7 +1816,7 @@
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodin"</string>
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 den"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobrazit systém"</string>
- <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skrytí systémových procesů"</string>
+ <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skrýt systém"</string>
<string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Zobrazit procenta"</string>
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použít USS"</string>
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statistik"</string>
@@ -2015,7 +2015,7 @@
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktivovat data na pozadí?"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem přenesených dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. synch. data aplikací"</string>
- <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace ZAP."</string>
+ <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace je zapnuta"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace vypnuta"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string>
<string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Poslední synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2038,8 +2038,8 @@
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Přidat účet"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončit"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat účet?"</string>
- <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
- <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
+ <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
+ <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
<string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
@@ -2180,7 +2180,7 @@
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout aut. synchronizaci dat?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
- <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout aut. synchronizaci dat?"</string>
+ <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout automatickou synchronizaci dat?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Toto nastavení šetří využití dat a baterii. Nejnovější informace však bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace účtu a nebudete také dostávat oznámení o dostupných aktualizacích."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string>
@@ -2288,6 +2288,8 @@
<string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Přezdívka"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Přidat"</string>
+ <!-- no translation found for user_add_max_count (5405885348463433157) -->
+ <skip />
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Uživatelé mají své vlastní aplikace a obsah."</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Můžete omezit přístup k aplikacím a obsahu ze svého účtu"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uživatel"</string>
@@ -2781,16 +2783,11 @@
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Asistenční aplikace vám poskytnou užitečné informace, aniž byste o ně museli žádat. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup a nabízejí integrovanou asistenci."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Průměrné využití paměti"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maximální využití paměti"</string>
- <!-- no translation found for memory_usage (1781358557214390033) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_list_memory_use (6987417883876419338) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_details (5943436005716991782) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_use_summary (5608257211903075754) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for no_memory_use_summary (2016900536806235588) -->
- <skip />
+ <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Využití paměti"</string>
+ <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Využití aplikací"</string>
+ <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Podrobnosti"</string>
+ <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Za poslední 3 hodiny bylo v průměru využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> paměti."</string>
+ <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Za poslední 3 hodiny nebyla využita žádná paměť."</string>
<string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Řadit podle prům. využití"</string>
<string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Řadit podle max. využití"</string>
<string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Výkon"</string>