summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-11 07:50:14 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-11 07:50:14 -0700
commit98f714c719191d90c0eacbf1986e98f12899dc33 (patch)
tree9ab67c87f7245e038652d1fe3542746ee4773d5a /res/values-cs
parent69a03f75171c9f21ee4517f8e6d02cfa955c6a84 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-98f714c719191d90c0eacbf1986e98f12899dc33.tar.gz
packages_apps_Settings-98f714c719191d90c0eacbf1986e98f12899dc33.tar.bz2
packages_apps_Settings-98f714c719191d90c0eacbf1986e98f12899dc33.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I57e694a0f716f9c8a45493cd1b4a2ad9d6d4a7ef Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-cs')
-rw-r--r--res/values-cs/arrays.xml42
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml562
2 files changed, 232 insertions, 372 deletions
diff --git a/res/values-cs/arrays.xml b/res/values-cs/arrays.xml
index 545b633be..f6d631e74 100644
--- a/res/values-cs/arrays.xml
+++ b/res/values-cs/arrays.xml
@@ -218,22 +218,24 @@
<item msgid="4394161344888484571">"IPv6"</item>
<item msgid="8084938354605535381">"IPv4/IPv6"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for bearer_entries:0 (1697455674244601285) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:1 (1317061551798123908) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:2 (5005435684511894770) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:3 (7700603056475539235) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:4 (245973007602397887) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:5 (6291566767651194016) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:6 (2005841400859926251) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:7 (3757385691174882861) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:8 (2979115073474306864) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:9 (2271750502778879106) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:10 (4173379084783381337) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:11 (2033682802005776093) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:12 (5753917125831466719) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:13 (4713807936577071142) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:14 (1142355797022021906) -->
- <!-- no translation found for bearer_entries:15 (7471182818083460781) -->
+ <string-array name="bearer_entries">
+ <item msgid="1697455674244601285">"Nespecifikováno"</item>
+ <item msgid="1317061551798123908">"LTE"</item>
+ <item msgid="5005435684511894770">"HSPAP"</item>
+ <item msgid="7700603056475539235">"HSPA"</item>
+ <item msgid="245973007602397887">"HSUPA"</item>
+ <item msgid="6291566767651194016">"HSDPA"</item>
+ <item msgid="2005841400859926251">"UMTS"</item>
+ <item msgid="3757385691174882861">"EDGE"</item>
+ <item msgid="2979115073474306864">"GPRS"</item>
+ <item msgid="2271750502778879106">"eHRPD"</item>
+ <item msgid="4173379084783381337">"EVDO_B"</item>
+ <item msgid="2033682802005776093">"EVDO_A"</item>
+ <item msgid="5753917125831466719">"EVDO_0"</item>
+ <item msgid="4713807936577071142">"1×RTT"</item>
+ <item msgid="1142355797022021906">"IS95B"</item>
+ <item msgid="7471182818083460781">"IS95A"</item>
+ </string-array>
<string-array name="mvno_type_entries">
<item msgid="4367119357633573465">"None"</item>
<item msgid="6062567900587138000">"SPN"</item>
@@ -518,10 +520,10 @@
<item msgid="1417929597727989746">"Vždy povolit"</item>
</string-array>
<string-array name="ram_states">
- <item msgid="7088762389498381203">"normální"</item>
- <item msgid="4517779899383204000">"střední"</item>
- <item msgid="406385694840950802">"nízká"</item>
- <item msgid="4212263919458209842">"kritická"</item>
+ <item msgid="92486906983576802">"Dobrý výkon"</item>
+ <item msgid="6109227419356114359">"Přijatelný výkon"</item>
+ <item msgid="4521713447723292873">"Špatný výkon"</item>
+ <item msgid="339053949670886603">"Velmi špatný výkon"</item>
</string-array>
<string-array name="proc_stats_memory_states">
<item msgid="8845855295876909468">"Normální"</item>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 5e07eccaf..24997a115 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -133,8 +133,7 @@
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (603521233563983689) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemáte oprávnění měnit nastavení Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Při otevřeném nastavení Bluetooth je zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditelné pro zařízení v okolí."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysílání"</string>
@@ -170,12 +169,14 @@
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se připojit k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_remember_choice (6919682671787049800) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (3622898084442402071) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Příště se neptat"</string>
+ <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Příště se neptat"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Požadavek na přístup ke zprávám"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim zprávám. Povolit přístup zařízení %2$s?"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_sap_request (2669762224045354417) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_sap_acceptance_dialog_text (4414253873553608690) -->
+ <skip />
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a čas"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Náhled:"</string>
@@ -198,14 +199,11 @@
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
- <!-- no translation found for proxy_error_invalid_host (6865850167802455230) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (678527645450894773) -->
- <skip />
+ <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Zadaný název hostitele není platný."</string>
+ <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je třeba vyplnit pole portu."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
- <!-- no translation found for proxy_error_invalid_port (5988270202074492710) -->
- <skip />
+ <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Zadaný port není platný."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy server protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Adresa URL PAC: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Místo:"</string>
@@ -254,10 +252,8 @@
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupná paměť (bajty):"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úlož. USB užito jako velkokap."</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string>
- <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (5128923500235719226) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (666233604712540408) -->
- <skip />
+ <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Úlož. USB lze bezp. odebrat."</string>
+ <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Nyní můžete kartu SD bezpečně odebrat."</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Úlož. USB odebráno za provozu."</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazená paměť (bajty):"</string>
@@ -335,8 +331,7 @@
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázáno administrátorem"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Žádné"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (7591869574491036360) -->
- <skip />
+ <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Např. Tomův Android."</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info o uživateli"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobrazit informace o profilu na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informace o profilu"</string>
@@ -350,8 +345,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa otisků prstů"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"K čemu otisk používat"</string>
- <!-- no translation found for fingerprint_add_title (1926752654454033904) -->
- <skip />
+ <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Přidat otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zámek obrazovky"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
<item quantity="few">Zaregistrovány <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisky prstů</item>
@@ -360,8 +354,7 @@
<item quantity="one">Zaregistrován <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> otisk prstu</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Nastavení otisku prstu"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (2655449737443418341) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Aby bylo možné pomocí otisku prstu odemykat obrazovku a potvrzovat nákupy, bude potřeba provést následující:"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"nastavit záložní metodu zámku obrazovky,"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"přidat otisk prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Najděte senzor"</string>
@@ -370,8 +363,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jméno"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (9192567284554495805) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začínáme!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Přiložte prst na senzor otisků. Až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"OK, nyní to zopakujte"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Přiložte na senzor otisků stejný prst a až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string>
@@ -379,23 +371,18 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo autorizovat nákup pomocí svého otisku prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (1863561601428695160) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Jejda, to není senzor."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Použijte senzor otisků prstů na zařízení."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Přidat další"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Další"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer (2624905914239271751) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (4504501581228672208) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Možnost zámku obrazovky byla zakázána. Svůj otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovat tablet"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrování telefonu"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string>
- <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (503014594435731275) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (2579929266645543631) -->
- <skip />
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud tablet zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Dešifrování lze provést pouze obnovením továrních dat, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je třeba zahájit s plně nabitou baterií a tablet je třeba mít během procesu zapojený do zásuvky.Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud telefon zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Jediným dalším způsobem dešifrování je obnovení továrních nastavení, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je potřeba zahájit s nabitou baterií a během šifrování je potřeba ponechat telefon připojený ke zdroji napájení. Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string>
@@ -403,10 +390,8 @@
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chybí heslo nebo kód PIN zámku obrazovky"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zašifrovat?"</string>
- <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (517662068757620756) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (287503113671320916) -->
- <skip />
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu a více. Během této doby bude tablet několikrát restartován."</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu a více. Během této doby bude telefon několikrát restartován."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrování"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
@@ -417,24 +402,17 @@
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornění: Po <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech o odemknutí bude zařízení vymazáno!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string>
- <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (8219375738445017266) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (3270131542549577953) -->
- <skip />
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v tabletu přístupné. \n\n Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v telefonu přístupné. \n\nChcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dešifrování se nezdařilo"</string>
- <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (840107296925798402) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (8843311420059663824) -->
- <skip />
+ <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li tablet nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Když poté tablet nastavíte, bude možné obnovit veškerá data zálohovaná na váš účet Google."</string>
+ <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li telefon nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Když poté telefon nastavíte, bude možné obnovit veškerá data zálohovaná na váš účet Google."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Přepnout metodu zadávání"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámek obrazovky"</string>
- <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Výběr záložního zámku"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string>
- <!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9181816740173910985) -->
- <skip />
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žádný"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Přejetí prstem"</string>
@@ -453,8 +431,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
- <!-- no translation found for unlock_setup_wizard_fingerprint_details (7893457665921363009) -->
- <skip />
+ <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Po nastavení zámku obrazovky můžete v Nastavení &gt; Zabezpečení nastavit také otisk prstu."</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpečnostní gesto"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpečnostní kód PIN"</string>
@@ -470,8 +447,7 @@
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kód PIN musí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
- <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (214840704635573454) -->
- <skip />
+ <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Administrátor zařízení neumožňuje používat nedávno užitý kód PIN."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatný znak."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."</string>
@@ -512,8 +488,7 @@
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaků jiných než písmena.</item>
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jeden znak jiný než písmeno.</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (4687102591995446860) -->
- <skip />
+ <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakovaných číslic je zakázána."</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string>
@@ -544,8 +519,7 @@
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Párováním připojenému zařízení udělíte přístup ke svým kontaktům a historii volání."</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
- <!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1397388344342081090) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"K zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze připojit."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Obnovit"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledání…"</string>
@@ -577,10 +551,8 @@
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupního zařízení."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetové připojení pomocí zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (1262792320446274407) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5700332050175684571) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení tohoto tabletu."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení telefonu."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zařízení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string>
@@ -634,16 +606,14 @@
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Upozornit, když bude dostupná veřejná síť"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slabá připojení"</string>
- <!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2784135142239546291) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automaticky používat otevřené sítě Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Nechat asistenta Wi‑Fi automaticky se připojit ke kvalitním otevřeným sítím"</string>
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Zvolit asistenta"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikátů"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Za účelem zlepšení přesnosti polohy budou aplikace a služby vyhledávat sítě Wi-Fi, i když bude připojení Wi-Fi vypnuté. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for wifi_scan_notify_remember_choice (7104867814641144485) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Při změně nastavení se vyskytl problém"</string>
@@ -666,16 +636,14 @@
<string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zápis na štítek NFC"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Vyhledávání sítí Wi-Fi…"</string>
- <!-- no translation found for wifi_empty_list_user_restricted (7322372065475939129) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nemáte oprávnění ke změně sítě Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Přidat další síť"</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Další"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. nastavení (WPS)"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozšířené možnosti"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chráněné nastavení Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spouštění WPS…"</string>
- <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (817003360936932340) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Stiskněte na směrovači tlačítko Chráněné nastavení Wi-Fi. Může být označeno textem „WPS“ nebo tímto symbolem:"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadejte ve svém směrovači sítě Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spuštění WPS se podařilo. Probíhá připojení k síti..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -718,8 +686,7 @@
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyžaduje, abyste se před připojením k síti přihlásili na webu."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PŘIPOJIT"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Tato síť nemá přístup k internetu. Chcete ji přesto použít?"</string>
- <!-- no translation found for no_internet_access_remember (4697314331614625075) -->
- <skip />
+ <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"U této sítě se již nedotazovat"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Připojení k síti se nezdařilo."</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
@@ -728,17 +695,13 @@
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uložení sítě se nezdařilo."</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string>
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Přesto přeskočit"</string>
- <!-- no translation found for wifi_dont_skip (1677493161164629163) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"Nepřeskakovat"</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, tablet ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, zařízení ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, telefon ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
- <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (6324917391996718760) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1110629752293998468) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (8271524692702309267) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Pokud síť Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"Tablet nebude mít připojení k internetu."</li>\n\n<li>"Dokud se nepřipojíte k internetu, nebudete dostávat aktualizace softwaru."</li>\n\n<li>"V tuto chvíli nelze aktivovat funkce ochrany zařízení."</li></string>
+ <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Pokud síť Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"Zařízení nebude mít připojení k internetu."</li>\n\n<li>"Dokud se nepřipojíte k internetu, nebudete dostávat aktualizace softwaru."</li>\n\n<li>"V tuto chvíli nelze aktivovat funkce ochrany zařízení."</li></string>
+ <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Pokud síť Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"Telefon nebude mít připojení k internetu."</li>\n\n<li>"Dokud se nepřipojíte k internetu, nebudete dostávat aktualizace softwaru."</li>\n\n<li>"V tuto chvíli nelze aktivovat funkce ochrany zařízení."</li></string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Zařízení se k této síti Wi-Fi nemohlo připojit."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string>
@@ -769,8 +732,7 @@
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Přejmenovat zařízení"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerská zařízení"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Uložené skupiny"</string>
- <!-- no translation found for wifi_p2p_failed_connect_message (8491862096448192157) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nelze připojit."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zařízení se nepodařilo přejmenovat."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojíte, vaše spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude přerušeno."</string>
@@ -801,8 +763,7 @@
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (2597566001655908391) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Plocha"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobrazení"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
@@ -815,8 +776,7 @@
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Oznámení"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string>
- <!-- no translation found for home_work_profile_not_supported (7457951997970419085) -->
- <skip />
+ <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nepodporuje pracovní profily"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
@@ -849,10 +809,8 @@
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk při vložení do doku"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku přehrát zvuk"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
- <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (4308252722466813560) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (2034927992716667672) -->
- <skip />
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku nepřehrávat zvuk"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Nepřehrávat zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Osobní"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Pracovní"</string>
@@ -912,13 +870,10 @@
<string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN SIM karty"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávný kód PIN"</string>
- <!-- no translation found for sim_pins_dont_match (1695021563878890574) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sim_change_failed (3602072380172511475) -->
- <skip />
+ <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
+ <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Kód PIN nelze změnit.\nMožná jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM karty byl úspěšně změněn."</string>
- <!-- no translation found for sim_lock_failed (2489611099235575984) -->
- <skip />
+ <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Stav zámku SIM karty nelze změnit.\nZřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Bylo nalezeno několik SIM karet"</string>
@@ -1012,10 +967,8 @@
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud odpojíte kartu SD, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do opětovného připojení karty SD."</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
- <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9191518889746166147) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (3500976899159848422) -->
- <skip />
+ <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Úložiště USB bude odpojeno."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojování"</string>
@@ -1035,8 +988,7 @@
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zařízení pro média (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje přenášet multimediální soubory v systému Windows nebo pomocí aplikace Android File Transfer v systému Mac (další informace na stránce www.android.com/filetransfer)."</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
- <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7406889433172511530) -->
- <skip />
+ <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Umožňuje přenos fotografií pomocí softwaru fotoaparátu a přenos jakýchkoli souborů do počítačů, které nepodporují protokol MTP"</string>
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Umožňuje aplikacím s podporou formátu MIDI spolupracovat se softwarem ke zpracování souborů MIDI prostřednictvím USB."</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Další uživatelé"</string>
@@ -1044,20 +996,15 @@
<string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Vyměnitelné úložiště"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"Volné místo: <xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je připojeno"</string>
- <!-- no translation found for storage_mount_failure (1042621107954547316) -->
- <skip />
+ <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Připojení úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařilo"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bylo bezpečně odpojeno"</string>
- <!-- no translation found for storage_unmount_failure (5758387106579519489) -->
- <skip />
+ <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nebylo možné bezpečně odpojit"</string>
<string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je naformátováno"</string>
- <!-- no translation found for storage_format_failure (6032640952779735766) -->
- <skip />
+ <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Formátování úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařilo"</string>
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Přejmenovat úložiště"</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po naformátování budete moci toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> používat s jinými zařízeními. \n\nVeškerá data v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> budou vymazána. Doporučujeme je nejprve zálohovat. \n\n"<b>"Zálohování fotek a jiných medií"</b>" \nMediální soubory přesuňte do jiného úložiště v zařízení nebo je pomocí kabelu USB přeneste do počítače. \n\n"<b>"Zálohování aplikací"</b>" \nVšechny aplikace uložené v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> budou odinstalovány a jejich data budou vymazána. Chcete-li tyto aplikace zachovat, přesuňte je do jiného úložiště v zařízení."</string>
- <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3582802571684490057) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (9028875424669047327) -->
- <skip />
+ <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Když toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> odpojíte, aplikace, kterou jsou v něm uloženy, přestanou fungovat a mediální soubory nebudou dostupné, dokud jej opět nevložíte."</b>\n\n"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je naformátováno tak, aby fungovalo pouze v tomto zařízení. V jiných zařízeních fungovat nebude."</string>
+ <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Chcete-li použít aplikace, fotky nebo data, která toto úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> obsahuje, znovu jej vložte.\n\nPokud toto zařízení není k dispozici, můžete alternativně zvolit, že má být zapomenuto.\n\nPokud se rozhodnete zařízení zapomenout, veškerá data v zařízení budou navždy ztracena.\n\nAplikace můžete znovu nainstalovat později. Jejich data uložená v tomto zařízení však budou ztracena."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Použít jako přenosné úložiště"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"K přenášení fotek a dalších médií mezi zařízeními."</string>
@@ -1069,28 +1016,23 @@
<string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"K této akci je potřeba, aby zařízení <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bylo naformátováno. \n\n"<b>"Při formátování se vymažou veškerá data, která jsou v tomto zařízení <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> uložena."</b>" Chcete-li ztrátě dat předejít, doporučujeme je zálohovat."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Vymazat a naformátovat"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formátování úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
- <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (4445041233802828430) -->
- <skip />
+ <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Během formátování úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> neodpojujte."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Přesuňte data do nového úložiště"</string>
- <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (2980740530060653893) -->
- <skip />
+ <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="2980740530060653893">"Do tohoto nového úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete přesunout fotky, soubory a data aplikací. \n\nPřesun bude trvat <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> a v interním úložišti uvolní <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Během přesunu nebudou některé aplikace fungovat."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Přesunout"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Přesunout později"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Přesuňte data"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Přesun bude trvat <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> a v interním úložišti <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> uvolní <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>."</b></string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Přesunout"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Probíhá přesun dat…"</string>
- <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (3709728824651136227) -->
- <skip />
+ <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Během přesunu: \n• Neodpojujte úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Některé aplikace nebudou fungovat správně. \n• Udržujte zařízení nabité."</string>
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je připraveno"</string>
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Nyní do úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete ukládat fotky a další média."</string>
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Nové úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> již funguje. \n\nChcete-li do tohoto zařízení přesunout fotky, soubory a data aplikací, přejděte do Nastavení &gt; Úložiště."</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Přesuňte aplikaci <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (5176432115206478941) -->
- <skip />
+ <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Přesunutí aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> a jejích dat do úložiště <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bude trvat jen chvíli. Aplikaci bude možné používat až po dokončení přesunu. \n\nÚložiště <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> během přesunu neodpojujte."</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Probíhá přesun aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
- <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (7802577486578105609) -->
- <skip />
+ <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> během přesunu nevysouvejte. \n\nAplikace <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> bude v tomto zařízení k dispozici až po dokončení přesunu."</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Zrušit přesun"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string>
@@ -1128,10 +1070,8 @@
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložit"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodit"</string>
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
- <!-- no translation found for error_name_empty (5508155943840201232) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for error_apn_empty (4932211013600863642) -->
- <skip />
+ <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Pole Jméno nesmí být prázdné."</string>
+ <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Název přístupového bodu (APN) nesmí být prázdný."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat alespoň 3 číslice."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN)"</string>
@@ -1140,17 +1080,14 @@
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Resetování nastavení sítě"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tímto resetujete nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"Wi‑Fi,"</li>\n<li>"mobilní datové připojení,"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Resetovat nastavení"</string>
- <!-- no translation found for reset_network_final_desc (6388371121099245116) -->
- <skip />
+ <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Resetovat nastavení"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetovat zařízení"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string>
- <!-- no translation found for master_clear_desc (9146059417023157222) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for master_clear_desc (4800386183314202571) -->
- <skip />
+ <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mimo jiné následují:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
+ <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mimo jiné i následující:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string>
@@ -1162,11 +1099,9 @@
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string>
- <!-- no translation found for master_clear_final_desc (7318683914280403086) -->
- <skip />
+ <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Chcete vymazat všechny osobní údaje a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit vše"</string>
- <!-- no translation found for master_clear_failed (2503230016394586353) -->
- <skip />
+ <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Pokus o obnovení se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetovat?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Pro tohoto uživatele není obnovení továrního nastavení dostupné"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Mazání"</string>
@@ -1179,10 +1114,8 @@
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Chcete smazat kartu SD? "<b>"Všechna"</b>" data na kartě budou ztracena."</string>
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Smazat úložiště USB"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Smazat kartu SD"</string>
- <!-- no translation found for media_format_final_desc (941597815448108794) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_format_final_desc (7220996042092437566) -->
- <skip />
+ <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="941597815448108794">"Chcete úložiště USB smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou v něm uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
+ <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="7220996042092437566">"Chcete kartu SD smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou na ní uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstranit vše"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string>
@@ -1195,33 +1128,22 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Sdílené připojení přes USB"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojeno přes USB. Zaškrtněte prstem políčko pro vytvoření tetheringu."</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string>
- <!-- no translation found for usb_tethering_storage_active_subtext (8427089411146908205) -->
- <skip />
+ <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nelze sdílet datové připojení, pokud se používá úložiště USB"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string>
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Chcete-li úložiště USB zapnout, připojte jej"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdílení datového připojení prostřednictvím USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Sdílené připojení přes Bluetooth"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (4328374808439440517) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (7451579908917710359) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (7296104766087335891) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2785474869740805972) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (7345108029216525495) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (2992288063706153665) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6630416508030836214) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (3737828501935728137) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (9099562374002272901) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Internetové připojení tabletu je sdíleno."</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Internetové připojení tabletu je sdíleno s 1 zařízením."</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Internetové připojení telefonu je sdíleno s 1 zařízením."</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Internet. připojení tabletu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Internet. připojení telefonu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Sdílení připojení k internetu tohoto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Internetové připojení tabletu není sdíleno."</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Internetové připojení tohoto telefonu není sdíleno"</string>
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Není sdíleno"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2135590598511178690) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Maximální počet zařízení pro tethering: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilní sítě"</string>
@@ -1262,8 +1184,7 @@
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Zlepšit přesnost polohy tím, že systémové služby budou moci vyhledávat zařízení Bluetooth, i když bude rozhraní Bluetooth vypnuté"</string>
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Poloha z Wi-Fi a mobilních sítí"</string>
- <!-- no translation found for location_neighborhood_level (5141318121229984788) -->
- <skip />
+ <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Povolit aplikacím používat službu určování polohy Google a rychleji odhadovat vaši polohu. Anonymní data budou sbírána a odesílána Googlu."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Povolit aplikacím ve vašem tabletu určovat polohu pomocí GPS"</string>
@@ -1293,8 +1214,7 @@
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string>
- <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (250674109915859456) -->
- <skip />
+ <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string>
@@ -1302,10 +1222,8 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte své gesto"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
- <!-- no translation found for lockpassword_confirm_passwords_dont_match (5140892109439191415) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for lockpassword_confirm_pins_dont_match (7226244811505606217) -->
- <skip />
+ <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Hesla nejsou shodná"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string>
@@ -1379,10 +1297,8 @@
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivovat"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazat data"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string>
- <!-- no translation found for auto_launch_enable_text (4275746249511874845) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for always_allow_bind_appwidgets_text (566822577792032925) -->
- <skip />
+ <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string>
+ <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Této aplikaci jste povolili vytváření widgetů a přístup k jejich datům."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není nastavena jako výchozí pro žádné akce"</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string>
@@ -1415,20 +1331,16 @@
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Přepočítávání velikosti..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vymazat data aplikace?"</string>
- <!-- no translation found for clear_data_dlg_text (3951297329833822490) -->
- <skip />
+ <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušit"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
- <!-- no translation found for app_not_found_dlg_text (4893589904687340011) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for clear_data_failed (7214074331627422248) -->
- <skip />
+ <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string>
+ <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nelze vymazat data aplikace."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinstalovat aktualizace?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všechny aktualizace této aplikace systému Android budou odinstalovány."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazat data"</string>
- <!-- no translation found for clear_failed_dlg_text (5464475937929941008) -->
- <skip />
+ <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nepodařilo se vymazat data aplikace."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím telefonu:"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tato aplikace může ve vašem tabletu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
@@ -1440,10 +1352,8 @@
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tato aplikace vám může účtovat poplatky:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odesílání prémiových zpráv SMS"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string>
- <!-- no translation found for invalid_size_value (1582744272718752951) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for empty_list_msg (3552095537348807772) -->
- <skip />
+ <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nepodařilo se určit velikost balíčku."</string>
+ <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Žádné aplikace třetích stran nejsou nainstalovány."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Přesunout"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Přesunout do tabletu"</string>
@@ -1452,18 +1362,14 @@
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Přesunout na kartu SD"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Přesouvání"</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek místa v úložišti."</string>
- <!-- no translation found for does_not_exist (1501243985586067053) -->
- <skip />
+ <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikace neexistuje."</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string>
- <!-- no translation found for invalid_location (4354595459063675191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for system_package (1352722848400644991) -->
- <skip />
+ <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Umístění instalace není platné."</string>
+ <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastavení?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
- <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (187885379493011720) -->
- <skip />
+ <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Přesunutí aplikace se nezdařilo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivovat integrovanou aplikaci"</string>
@@ -1512,10 +1418,8 @@
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavení"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k selhání aplikace."</string>
- <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6050413065144035971) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for background_process_stop_description (3834163804031287685) -->
- <skip />
+ <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Tuto aplikaci nemůžete bezpečně ukončit. Mohlo by dojít ke ztrátě části vaší aktuální práce."</string>
+ <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Toto je starý proces aplikace, který je spuštěn pro případ, že bude znovu potřeba. Zpravidla není důvod jej zastavovat."</string>
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: právě se používá. Ovládací prvky zobrazte dotykem na Nastavení."</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavní proces, který se používá."</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
@@ -1568,8 +1472,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string>
- <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (996593969349827966) -->
- <skip />
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat stisknutím tlačítka Přidat (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pro všechny jazyky"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Další jazyky..."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string>
@@ -1623,6 +1526,8 @@
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agresivní předání z Wi-Fi na mobilní síť"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Vždy povolit vyhledávání roamingu Wi-Fi"</string>
<string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Použít starý klient DHCP"</string>
+ <!-- no translation found for mobile_data_always_on (7745605759775320362) -->
+ <skip />
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Zobrazit možnosti certifikace bezdrátového displeje"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Zvýší úroveň protokolování Wi‑Fi zobrazenou v SSID a RSSI při výběru sítě Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Pokud je tato možnost zapnuta, bude síť Wi-Fi agresivnější při předávání datového připojení mobilní síti při slabém signálu Wi-Fi."</string>
@@ -1635,10 +1540,11 @@
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulované polohy"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Povolit kontrolu atributu zobrazení"</string>
<string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Namísto nového klientu DHCP Android použít klient DHCP z verze Lollipop."</string>
+ <!-- no translation found for mobile_data_always_on_summary (8149773901431697910) -->
+ <skip />
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladění prostřednictvím rozhraní USB je určeno pouze pro účely vývoje. Použijte je ke kopírování dat mezi počítačem a zařízením, instalaci aplikací do zařízení bez upozornění a čtení dat protokolů."</string>
- <!-- no translation found for adb_keys_warning_message (5659849457135841625) -->
- <skip />
+ <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Zrušit přístup k ladění USB ze všech počítačů, které jste v minulosti autorizovali?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povolit nastavení pro vývojáře?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tato nastavení jsou určena pouze pro vývojáře. Mohou způsobit rozbití nebo nesprávné fungování zařízení a nainstalovaných aplikací."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Ověřit aplikace instal. přes USB"</string>
@@ -1678,8 +1584,7 @@
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displej"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesta pro přiblížení obrazovky"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (1178289000423776584) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Je-li tato funkce zapnutá, můžete zobrazení přibližovat a oddalovat tak, že třikrát klepnete na obrazovku.\n\nPři přiblížení můžete provádět tyto činnosti:\n"<ul><li>"Posunutí: táhněte po obrazovce minimálně dvěma prsty."</li>\n<li>"Změna úrovně přiblížení: alespoň dva prsty stáhněte k sobě, nebo roztáhněte od sebe."</li></ul>\n\n"Také je možné dočasně zvětšit oblast pod prstem. Stačí na ni třikrát klepnout a podržet ji. V takto zvětšeném náhledu můžete přetáhnutím prstu prohlížet libovolné části obrazovky. Do předchozího zobrazení se vrátíte zdvihnutím prstu.\n\nPoznámka: Zvětšení trojitým klepnutím funguje ve všech částech obrazovky s výjimkou klávesnice a navigační lišty."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka usnadnění"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string>
@@ -1742,14 +1647,12 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potřebuje:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Pokud zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
- <!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (460911459695077779) -->
- <skip />
+ <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Vzhledem k tomu, že jste zapnuli službu usnadnění přístupu, nebude zařízení používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své gesto."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili svůj kód PIN."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své heslo."</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovat vlastní akce"</string>
- <!-- no translation found for capability_desc_receiveAccessibilityEvents (6640333613848713883) -->
- <skip />
+ <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Při používání aplikací vás budeme informovat o provedených akcích."</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastavit službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string>
@@ -1783,8 +1686,7 @@
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhledávací pole je skryto"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string>
- <!-- no translation found for power_usage_not_available (3109326074656512387) -->
- <skip />
+ <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Údaje o spotřebě nejsou známy."</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string>
@@ -1859,11 +1761,9 @@
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval jeho vypínání"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Využití baterie modulem Wi-Fi"</string>
- <!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7776093125855397043) -->
- <skip />
+ <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Pokud síť Wi-Fi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte modul Wi-Fi."</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string>
- <!-- no translation found for battery_sugg_bluetooth_basic (4565141162650835009) -->
- <skip />
+ <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Vypněte funkci Bluetooth, když ji nepoužíváte."</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se připojit k jinému zařízení Bluetooth"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využití baterie aplikací"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string>
@@ -1892,7 +1792,6 @@
<string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"na pozadí"</string>
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"v popředí"</string>
<string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"v mezipaměti"</string>
- <string name="process_stats_memory_status" msgid="8291117301143037644">"Stav paměti je: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string>
<string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Nativní"</string>
<string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jádro"</string>
@@ -1957,8 +1856,7 @@
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasová data pro syntézu řeči"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntézu řeči je již řádně nainstalován."</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavení se změnilo. Toto je příklad současného znění."</string>
- <!-- no translation found for tts_engine_error (6336134545728152761) -->
- <skip />
+ <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"Modul, který jste vybrali, nelze spustit."</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vyberte jiný modul"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Modul pro syntézu řeči může shromažďovat veškerý mluvený text, včetně osobních dat jako jsou hesla nebo čísla kreditních karet. Je založen na modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete modul pro syntézu řeči aktivovat?"</string>
@@ -2026,8 +1924,7 @@
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávné heslo. Zbývá vám jeden pokus, než bude úložiště pověření smazáno."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávné heslo. Počet zbývajících pokusů, než bude úložiště pověření smazáno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
- <!-- no translation found for credentials_not_erased (7685932772284216097) -->
- <skip />
+ <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Úložiště pověření nelze smazat."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Přístup k datům o používání"</string>
@@ -2045,12 +1942,10 @@
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Při přeinstalaci aplikace obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string>
<string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Služba zálohování není aktivní."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pro zálohy v počítači"</string>
- <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6951095485537767956) -->
- <skip />
+ <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Úplné zálohy v počítači nejsou v současné době chráněny"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Tuto možnost vyberte, chcete-li změnit nebo odebrat heslo pro úplné zálohy v počítači"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nové heslo pro zálohy je nastaveno"</string>
- <!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (7805892532752708288) -->
- <skip />
+ <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nové heslo se neshoduje s potvrzením hesla."</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavení hesla pro zálohy selhalo"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů Google?"</string>
@@ -2069,8 +1964,7 @@
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovat správce profilů?"</string>
- <!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (8081841501073689534) -->
- <skip />
+ <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Budete-li pokračovat, uživatele bude spravovat váš administrátor, který může ukládat vaše osobní data i jiná související data.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, přístup, aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Protokol oznámení"</string>
@@ -2100,10 +1994,8 @@
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Připojit k nové síti"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Připojování…"</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Přejít k dalšímu kroku"</string>
- <!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (6796317704783144190) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (6812710317883658843) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Protokol EAP není podporován."</string>
+ <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Připojení Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat při instalaci. Můžete to provést po dokončení instalace v části Nastavení &gt; Bezdrátová připojení a sítě."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Připojování může trvat několik minut..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Chcete-li pokračovat v nastavení, klepněte na "<b>"Další"</b>".\n\nChcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, klepněte na "<b>"Zpět"</b>"."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string>
@@ -2115,8 +2007,7 @@
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizace"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Přidat účet"</string>
- <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (852263300911325904) -->
- <skip />
+ <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Pracovní profil zatím není k dispozici"</string>
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Odstranit pracovní profil"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozadí"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string>
@@ -2148,13 +2039,11 @@
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat účet?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
- <!-- no translation found for remove_account_failed (6980737964448187854) -->
- <skip />
+ <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
- <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (2777238588398046285) -->
- <skip />
+ <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nelze ručně synchronizovat"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li nastavení změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string>
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC sítě 4G"</string>
@@ -2228,8 +2117,7 @@
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Aktivovat režim několika oken?"</string>
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"UPOZORNĚNÍ: Toto je vysoce experimentální funkce, která prostřednictvím uživatelského rozhraní Nedávné aplikace umožňuje, aby na obrazovce probíhalo několik aktivit současně. Při použití této funkce mohou některé aplikace selhat nebo nemusejí fungovat správně."</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikace"</string>
- <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (1579659389568133959) -->
- <skip />
+ <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Neukládat aktivity"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Rušit všechny činnosti, jakmile je uživatel zavře"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omezení procesů na pozadí"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazit všechny ANR"</string>
@@ -2287,14 +2175,12 @@
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Chcete-li u aplikace omezit data na pozadí, zadejte limit mobilních dat."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Pokud budou dostupné pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využití dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (1493134803720421674) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Data na pozadí lze omezit jen v případě, že zadáte limit využití mobilních dat."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout aut. synchronizaci dat?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout aut. synchronizaci dat?"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4025938250775413864) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Toto nastavení šetří využití dat a baterii. Nejnovější informace však bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace účtu a nebudete také dostávat oznámení o dostupných aktualizacích."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string>
@@ -2304,22 +2190,17 @@
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Až tablet dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Až telefon dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (6264965779074729381) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7954930300449415764) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (259958321968870600) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>" "<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odebrané aplikace a odebraní uživatelé"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1925687342154538972) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5063981061103812900) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření tabletu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string>
+ <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření telefonu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string>
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Omezení sítě"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Jsou-li omezena data na pozadí, budeme s měřenými sítěmi zacházet stejně jako s mobilními. Před zahájením stahování velkých souborů pomocí těchto sítí mohou aplikace zobrazit upozornění."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilní sítě"</string>
@@ -2346,8 +2227,7 @@
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložit údaje o účtu"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužíváno)"</string>
- <!-- no translation found for vpn_no_ca_cert (8776029412793353361) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(neověřovat server)"</string>
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(přijato ze serveru)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušit"</string>
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zavřít"</string>
@@ -2398,8 +2278,7 @@
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Přidat uživatele nebo profil"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Přidat uživatele"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Omezený profil"</string>
- <!-- no translation found for user_need_lock_message (5879715064416886811) -->
- <skip />
+ <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Před vytvořením omezeného profilu je nutné nejprve nastavit zámek obrazovky k ochraně aplikací a dat."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastavit zámek"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Není nastaveno"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Není nastaveno – omezený profil"</string>
@@ -2420,10 +2299,8 @@
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavit"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nyní ne"</string>
- <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (7153048188252553320) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (959315813089950649) -->
- <skip />
+ <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník tabletu."</string>
+ <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník telefonu."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Přid. uživatele i při uzamčení"</string>
@@ -2433,10 +2310,8 @@
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstranit uživatele?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstranit tento profil?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstranit pracovní profil?"</string>
- <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (2391372805233812410) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (7943645442479360048) -->
- <skip />
+ <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Přijdete o místo a data v tomto tabletu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
+ <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Přijdete o místo a data v tomto telefonu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Budete-li pokračovat, budou smazány všechny aplikace a data z tohoto profilu."</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string>
@@ -2595,8 +2470,7 @@
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"smazat vymazat obnovit vymazání odstranění"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tiskárna"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"reproduktor pípnutí"</string>
- <!-- no translation found for keywords_sounds_and_notifications_interruptions (543023766902917716) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"nerušit vyrušení vyrušit"</string>
<string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
<string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"okolí poloha historie hlášení"</string>
<string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"přesnost"</string>
@@ -2605,7 +2479,7 @@
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"oprava textu opravit zvuk vibrace automatický výběr jazyka návrh navrhování motiv nevhodné slovo psaní emodži mezinárodní"</string>
<string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"resetovat předvolby výchozí"</string>
<string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"výstražné nouzové aplikace výchozí"</string>
- <string name="keywords_default_dialer_app" msgid="828319101140020370">"výchozí vytáčení"</string>
+ <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"výchozí nastavení vytáčení"</string>
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"aplikace stahování systém"</string>
<string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"aplikace oprávnění zabezpečení"</string>
<string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"aplikace výchozí"</string>
@@ -2633,17 +2507,19 @@
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Výchozí tón oznámení"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrovat také u volání"</string>
<string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Oznámení"</string>
+ <!-- no translation found for advanced_section_header (8833934850242546903) -->
+ <skip />
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Když je zařízení zamčeno"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazit veškerý obsah oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skrýt citlivý obsah oznámení"</string>
- <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (859628910427886715) -->
- <skip />
+ <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Oznámení aplikací"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatní zvuky"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tóny číselníku"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zámku obrazovky"</string>
+ <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvuky při nabíjení"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky při vložení do doku"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky při dotyku"</string>
<string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Při dotyku vibrovat"</string>
@@ -2664,69 +2540,53 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nejsou nainstalovány žádné aplikace poslouchající oznámení."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Chcete zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení zveřejněná systémem nebo jakoukoli nainstalovanou aplikací. Oznámení mohou obsahovat osobní údaje jako kontaktní jména nebo texty zpráv, které jsou vám odesílány. Aplikace bude také moci tato oznámení zavřít nebo klepnout na tlačítka akcí v oznámeních."</string>
+ <!-- no translation found for manage_zen_access_title (2611116122628520522) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_access_empty_text (8772967285742259540) -->
+ <skip />
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítání aplikací..."</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovat vše"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazovat oznámení z této aplikace"</string>
<string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Považovat za prioritní"</string>
- <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (2538018111338754446) -->
- <skip />
+ <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Umožní aplikaci informovat o oznámeních, i když je režim Nerušit nastaven pouze na prioritní vyrušení."</string>
<string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Povolit rychlý náhled"</string>
<string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Umožní aplikaci zdůraznit určitá upozornění tím, že je krátce zobrazí na aktuální obrazovce."</string>
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Skrýt citlivý obsah"</string>
- <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (3263836642625157920) -->
- <skip />
+ <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Když je zařízení uzamčeno, skryje se obsah oznámení této aplikace, která by mohla vyzradit soukromé údaje."</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Zablokováno"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritní"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Důvěrné"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Název pravidla"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_rule_name_hint (3781174510556433384) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_add_rule (9100929184624317193) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Zadejte název pravidla"</string>
+ <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Přidat pravidlo"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Smazat pravidlo"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (6237882294348570283) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Smazat pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Smazat"</string>
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ pravidla"</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznámé"</string>
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Nakonfigurovat pravidlo"</string>
- <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (142936744435271449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_schedule_rule_enabled_toast (3379499360390382259) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_event_rule_type_name (2645981990973086797) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_event_rule_enabled_toast (6910577623330811480) -->
+ <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Časové pravidlo"</string>
+ <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatické pravidlo bylo nastaveno na Nerušit v určitých časech"</string>
+ <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Pravidlo pro události"</string>
+ <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatické pravidlo bylo nastaveno na Nerušit během určitých událostí"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (8787906563769067418) -->
<skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (5371781345715760432) -->
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_calendar_template (5135844750232403975) -->
<skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (1079321375114805927) -->
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (4936646399126636358) -->
<skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply (1947727220777942172) -->
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_reply_template (6590671260829837157) -->
<skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply_except_no (4266428671413459580) -->
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (6485568415998569885) -->
<skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_replied_yes (8611857933537534872) -->
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (5166322024212403739) -->
<skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (4662018178509410249) -->
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (8868873496008825961) -->
<skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance (952764333575980748) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required_optional (5815461964374309022) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required (7401742298940138695) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_optional (3236464241073465134) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (2273518398009901183) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any (115052365218044609) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (5521529621574642984) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes (1003598835878784659) -->
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe (2769656565454495824) -->
<skip />
+ <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ano"</string>
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravidlo nebylo nalezeno."</string>
<string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dny"</string>
@@ -2737,10 +2597,14 @@
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> až <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Volání"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Zprávy"</string>
- <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Volání/zprávy od"</string>
- <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Kohokoli"</string>
- <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Pouze kontakty"</string>
- <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Kontakty s hvězdičkou"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_from_anyone (2638322015361252161) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_from_contacts (2232335406106711637) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_from_starred (2678345811950997027) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_from_none (8219706639954614136) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Připomenutí"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Události"</string>
@@ -2764,8 +2628,7 @@
<string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"důležité,prioritní,pouze prioritní,jen prioritní,prioritní oznámení"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Povolit pouze budíky"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"budíky,pouze budíky,jen budíky"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (3009964973912018317) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="3009964973912018317">"Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"žádná,nikdy,nic,žádná vyrušení"</string>
<string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"Na dobu neurčitou"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
@@ -2806,10 +2669,19 @@
<item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodin (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
<item quantity="one">Na hodinu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (7668951387253438521) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (5642379561004767217) -->
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (9059043643566528697) -->
+ <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="7668951387253438521">"Na dobu neurčitou přepnout do režimu Nerušit"</string>
+ <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="5642379561004767217">
+ <item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
+ <item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
+ <item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
+ <item quantity="one">Na minutu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="9059043643566528697">
+ <item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
+ <item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
+ <item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodin (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
+ <item quantity="one">Na hodinu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Nerušit</item>
+ </plurals>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string>
<string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"navždy"</string>
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Oznámení aplikací"</string>
@@ -2826,8 +2698,7 @@
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Při uvolnění uzamknout zařízení"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Pracovní profil"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"Tento profil spravuje organizace:"</string>
- <!-- no translation found for managing_admin (8843802210377459055) -->
- <skip />
+ <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Spravováno aplikací <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentální)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Při otočení zařízení"</string>
<string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otočit obsah obrazovky"</string>
@@ -2837,12 +2708,9 @@
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kódu IMEI"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Šifrování"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovat"</string>
- <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (7164072567822375682) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (6747091924626566031) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (3462225324186045679) -->
- <skip />
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Při spuštění zařízení požadovat kód PIN"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Při spuštění zařízení požadovat gesto"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Při spuštění zařízení požadovat heslo"</string>
@@ -2852,12 +2720,9 @@
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Požadovat kód PIN?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Požadovat gesto?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Požadovat heslo?"</string>
- <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (7582096542997635316) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (2020083142199612743) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (4155875981789127796) -->
- <skip />
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Při zadávání kódu PIN ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Při zadávání gesta ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
+ <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Při zadávání hesla ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kódu IMEI"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informace související s kódem IMEI"</string>
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
@@ -2879,15 +2744,11 @@
<string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Oznámení"</string>
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normální"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokováno"</string>
- <!-- no translation found for notifications_sensitive (7636231039287237132) -->
- <skip />
+ <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Citlivý obsah byl skryt"</string>
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritní"</string>
- <!-- no translation found for notifications_no_peeking (999951669023262823) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notifications_two_items (4619842959192163127) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notifications_three_items (7536490263864218246) -->
- <skip />
+ <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Rychlý náhled zakázán"</string>
+ <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
<item quantity="few">Udělena <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
<item quantity="many">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
@@ -2908,10 +2769,8 @@
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Práce"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Zablokováno"</string>
<string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritní"</string>
- <!-- no translation found for filter_notif_sensitive_apps (4909289478844197927) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for filter_notif_no_peeking (5197968265625096563) -->
- <skip />
+ <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Citlivý obsah byl skryt"</string>
+ <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Bez rychlého náhledu"</string>
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"S adresami URL domény"</string>
<string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Zakázáno administrátorem"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšířená nastavení"</string>
@@ -2921,12 +2780,9 @@
<string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Další přístup povolen u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"Adresy URL domény"</string>
- <!-- no translation found for domain_urls_summary_none (4817723415916239693) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for domain_urls_summary_one (4427559120855938432) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for domain_urls_summary_some (2533219801400609818) -->
- <skip />
+ <string name="domain_urls_summary_none" msgid="4817723415916239693">"Neotevírat adresy URL domény"</string>
+ <string name="domain_urls_summary_one" msgid="4427559120855938432">"Otevřít adresu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="domain_urls_summary_some" msgid="2533219801400609818">"Otevřít adresu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a související adresy URL"</string>
<plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
<item quantity="few">Adresy URL domény mohou otevřít <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
<item quantity="many">Adresy URL domény může otevřít <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
@@ -2937,14 +2793,13 @@
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Výchozí aplikace"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Prohlížeč"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Žádný výchozí prohlížeč"</string>
- <string name="default_dialer_title" msgid="5556538932548299581">"Aplikace vytáčení"</string>
+ <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikace na telefonování"</string>
<string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Výchozí)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Úložiště aplikací"</string>
<string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Přístup k údajům o využití"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Povolit přístup k údajům o využití"</string>
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Nastavení využití aplikací"</string>
- <!-- no translation found for usage_access_description (1352111094596416795) -->
- <skip />
+ <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, které ostatní aplikace používáte, jak často je používáte, a také operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti."</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Paměť"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Podrobnosti o paměti"</string>
<string name="always_running" msgid="756962671086985529">"Vždy spuštěno"</string>
@@ -2955,6 +2810,9 @@
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximálně <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Průměrně <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="process" msgid="3426397418475689597">"Zpracovat"</string>
- <string name="process_format" msgid="6209946289580262844">"Zpracovat <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="high_power_on" msgid="4925948784500291865">"Zapnuto"</string>
+ <string name="high_power_off" msgid="4069404908196636677">"Vypnuto"</string>
+ <!-- no translation found for app_notification_preferences (6413363601485067724) -->
+ <skip />
</resources>