summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-km-rKH
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Dodd <mdodd@google.com>2015-08-12 18:48:39 +0000
committerMike Dodd <mdodd@google.com>2015-08-12 18:48:39 +0000
commitef8c7abbcfc9c770385d6609a4b4bc70240ebdc4 (patch)
tree4b825dc642cb6eb9a060e54bf8d69288fbee4904 /res/values-km-rKH
parent461a34b466cb4b13dbbc2ec6330b31e217b2ac4e (diff)
downloadpackages_apps_Messaging-ef8c7abbcfc9c770385d6609a4b4bc70240ebdc4.tar.gz
packages_apps_Messaging-ef8c7abbcfc9c770385d6609a4b4bc70240ebdc4.tar.bz2
packages_apps_Messaging-ef8c7abbcfc9c770385d6609a4b4bc70240ebdc4.zip
Revert "Initial checkin of AOSP Messaging app."
This reverts commit 461a34b466cb4b13dbbc2ec6330b31e217b2ac4e. Change-Id: Iac4ca77eeaa94989e91dead49a7959c905bd3078
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH')
-rw-r--r--res/values-km-rKH/arrays.xml37
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml519
2 files changed, 0 insertions, 556 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/arrays.xml b/res/values-km-rKH/arrays.xml
deleted file mode 100644
index 69f6e0d..0000000
--- a/res/values-km-rKH/arrays.xml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string-array name="empty_subject_strings">
- <item msgid="8900116186849071724">"គ្មាន​ប្រធានបទ"</item>
- <item msgid="272485471009191934">"គ្មាន​ប្រធាន​បទ"</item>
- </string-array>
- <string-array name="notification_reply_choices">
- <item msgid="1875991048685328264">"បាទ/ចាស"</item>
- <item msgid="6049132459802288033">"ទេ"</item>
- <item msgid="3084376867445867895">"យល់ព្រម"</item>
- <item msgid="3155097332660174689">"ហេហេ"</item>
- <item msgid="2611328818571146775">"អរគុណ"</item>
- <item msgid="4881335087096496747">"ខ្ញុំ​យល់​ព្រម"</item>
- <item msgid="2422296858597420738">"ល្អ"</item>
- <item msgid="4805581752819452687">"នៅ​តាម​ផ្លូវ​"</item>
- <item msgid="4746700499431366214">"យល់ព្រម ខ្ញុំ​នឹង​ទាក់ទង​អ្នក​ពេល​ក្រោយ"</item>
- <item msgid="4342041517788201970">":)"</item>
- <item msgid="7439437911747961187">":("</item>
- </string-array>
-</resources>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
deleted file mode 100644
index 1806cc7..0000000
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,519 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"​ការ​ផ្ញើ​សារ"</string>
- <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"ការ​​ផ្ញើ​សារ"</string>
- <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"ជ្រើសរើសការសន្ទនា"</string>
- <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"ការកំណត់"</string>
- <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"ផ្ញើ​សារ"</string>
- <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"បន្ថែម​ឯកសារ​ភ្ជាប់"</string>
- <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"ជំនួយ"</string>
- <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"សូមស្វាគមន៍"</string>
- <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"រំលង"</string>
- <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"បន្ទាប់ &gt;"</string>
- <string name="next" msgid="4496962051601713843">"បន្ទាប់"</string>
- <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"ចេញ"</string>
- <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"ការកំណត់ &gt;"</string>
- <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"ការកំណត់"</string>
- <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"ការផ្ញើសារត្រូវការសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីប្រើសារ SMS, ទូរស័ព្ទ និងទំនាក់ទំនង។"</string>
- <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"អ្នកអាចប្តូរសិទ្ធិអនុញ្ញាតនៅក្នុង ការកំណត់ &gt; កម្មវិធី &gt; ការផ្ញើសារ &gt; សិទិ្ធអនុញ្ញាត។"</string>
- <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"អ្នកអាចប្តូរសិទ្ធិអនុញ្ញាតនៅក្នុង ការកំណត់ , កម្មវិធី, ការផ្ញើសារ, សិទ្ធិអនុញ្ញាត។"</string>
- <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"ញឹកញាប់"</string>
- <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string>
- <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"ផ្ញើ​ទៅ <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"ថត​រូបភាព ឬ​វីដេអូ"</string>
- <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"ជ្រើស​រូបភាព​ពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
- <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"ថត​សំឡេង"</string>
- <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"ជ្រើស​រូបថត"</string>
- <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"បានជ្រើសឯកសារកំសាន្ត។"</string>
- <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"បានលុបការជ្រើសឯកសារកំសាន្ត។"</string>
- <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"បាន​ជ្រើស <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"រូបភាព <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"រូបភាព"</string>
- <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"ថត​សំឡេង"</string>
- <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"ចែករំលែក​"</string>
- <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"ថ្មីៗ​នេះ"</string>
- <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"ឥឡូវ"</string>
- <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> នាទី</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នាទី</item>
- </plurals>
- <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ម៉ោង</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ម៉ោង</item>
- </plurals>
- <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ថ្ងៃ</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ថ្ងៃ</item>
- </plurals>
- <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> សប្តាហ៍</item>
- <item quantity="one">មួយសប្តាហ៍</item>
- </plurals>
- <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ខែ</item>
- <item quantity="one">មួយខែ</item>
- </plurals>
- <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ឆ្នាំ</item>
- <item quantity="one">មួយឆ្នាំ</item>
- </plurals>
- <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"សារ​ថ្នាក់ ០"</string>
- <string name="save" msgid="5081141452059463572">"រក្សាទុក"</string>
- <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"ឧបករណ៍នៅសល់ទំហំផ្ទុកតិច។ ការផ្ញើសារនឹងលុបសារចាស់ៗដើម្បីធ្វើឲ្យមានទំហំផ្ទុកទំនេរ។"</string>
- <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"អស់​ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
- <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"ការផ្ញើសារអាចនឹងមិនផ្ញើ ឬទទួលសារទេ រហូតដល់មានទំហំផ្ទុកបន្ថែមទៀតនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
- <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"ជិត​អស់​ទំហំ​ផ្ទុក​សារ SMS ។ អ្នក​អាច​​​លុប​សារ​មួយ​ចំនួន។"</string>
- <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"បញ្ជាក់លេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
- <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"ជំហានមួយលើកនេះធានាថាការផ្ញើសារនឹងបញ្ជូនសារក្រុមរបស់អ្នកបានត្រឹមត្រូវ។"</string>
- <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"លេខទូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"លុប​សារ​​​​ដែល​មាន​មេឌៀ​ទាំងអស់"</string>
- <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"លុប​សារ​ចាស់​ជាង <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"លុប​សារ​ចាស់​ជាង <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
- <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"មិន​អើពើ"</string>
- <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"លុប​សារ​ទាំងអស់​មាន​ក្នុង​មេឌៀ?"</string>
- <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"លុប​សារ​ចាស់​ជាង <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"លុប​សារ​ចាស់​ជាង <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> និង​បើក​ការ​លុប​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
- <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> និយាយថា"</string>
- <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"អ្នកនិយាយថា"</string>
- <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"សារពី <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"អ្នកបានផ្ញើសារមួយ"</string>
- <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"កំពុង​ផ្ញើ..."</string>
- <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"មិន​បាន​ផ្ញើ។ ប៉ះ​ដើម្បី​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
- <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"មិន​បាន​ផ្ញើ។ កំពុង​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត..."</string>
- <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"ផ្ញើ​ម្ដង​ទៀត ឬ​លុប"</string>
- <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"សូមធ្វើការហៅជាសម្លេងទៅកាន់សេវាកម្មសង្គ្រោះបន្ទាន់។ សារជាអក្សររបស់អ្នកមិនអាចបញ្ជូនបានទេនៅពេលនេះ។"</string>
- <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"បាន​បរាជ័យ"</string>
- <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"សារ MMS ថ្មី​ត្រូវ​ទាញ​យក"</string>
- <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"សារ MMS ថ្មី"</string>
- <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"មិន​អាច​ទាញ​យក"</string>
- <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"ប៉ះ​ ដើម្បី​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត"</string>
- <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"ប៉ះ​ ដើម្បី​ទាញ​យក"</string>
- <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"ទាញ​យក ​ឬ​លុប"</string>
- <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"កំពុង​ទាញ​យក..."</string>
- <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"សារ​បាន​​ផុត​កំណត់​ ឬ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
- <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"ទំហំ៖ <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, ផុត​កំណត់៖ <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"មិន​អាច​ផ្ញើ។ អ្នក​ទទួល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
- <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"សេវា​មិន​សកម្ម​នៅ​លើ​បណ្ដាញ"</string>
- <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"មិន​អាច​ផ្ញើ​ដោយសារ​បញ្ហា​បណ្ដាញ"</string>
- <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"សារ​បាន​​ផុត​កំណត់​ ឬ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
- <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(គ្មាន​ប្រធាន​បទ)"</string>
- <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"មិន​ស្គាល់​អ្នក​ផ្ញើ"</string>
- <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"បាន​បញ្ជូន"</string>
- <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"មិន​អាច​ទាញ​យក​សារ <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> បាន​ទេ។"</string>
- <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"មិន​អាច​​បញ្ចប់​ប្រតិបត្តិការ​​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដោយសារ​អង្គ​ចងចាំ​មិន​គ្រប់គ្រាន់​​"</string>
- <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"មិន​បាន​ផ្ញើ​សារ"</string>
- <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"សារមួយចំនួនមិនបានផ្ញើនៅក្នុងការផ្ញើសារទេ"</string>
- <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691">
- <item quantity="other">សារ <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> នៅក្នុងការសន្ទនា <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="one">សារ <xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> នៅក្នុងការសន្ទនាមួយ</item>
- </plurals>
- <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"មិនបានទាញយកសារ"</string>
- <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"សារមួយចំនួនមិនបានទាញយកនៅក្នុងការផ្ញើសារទេ"</string>
- <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398">
- <item quantity="other">សារ <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> នៅក្នុងការសន្ទនា <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="one">សារ <xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> នៅក្នុងការសន្ទនាមួយ</item>
- </plurals>
- <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"សារទៅកាន់ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> មិនត្រូវបានផ្ញើទេ"</string>
- <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"សូមធ្វើការហៅជាសម្លេងទៅកាន់សេវាកម្មសង្គ្រោះបន្ទាន់។ សារជាអក្សររបស់អ្នកទៅ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> មិនអាចបញ្ជូនបានទេនៅពេលនេះ។"</string>
- <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842">
- <item quantity="other">សារថ្មី <xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="one">សារថ្មី</item>
- </plurals>
- <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
- <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"មិន​អាច​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត​បាន"</string>
- <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"មិន​អាច​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត​បាន"</string>
- <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"មិន​អាច​ថត​វីដេអូ​បាន"</string>
- <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"មិន​អាច​រក្សាទុក​​មេឌៀ"</string>
- <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"មិនអាចថតរូបភាព"</string>
- <string name="back" msgid="1477626055115561645">"ថយក្រោយ"</string>
- <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"ទុក​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ"</string>
- <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"លុប"</string>
- <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"ប័ណ្ណសារ"</string>
- <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"មិន​ទុក​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ"</string>
- <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"បិទ​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
- <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"បើក​ការ​ជូនដំណឹង​"</string>
- <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"ទាញ​យក"</string>
- <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"ផ្ញើ"</string>
- <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"លុប"</string>
- <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"លុប​សារ​នេះ?"</string>
- <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"សកម្មភាព​នេះ​មិន​អាច​ធ្វើ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
- <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"លុប"</string>
- <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800">
- <item quantity="other">លុបការសន្ទនាទាំងនេះ?</item>
- <item quantity="one">លុបការសន្ទនានេះ?</item>
- </plurals>
- <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"លុប"</string>
- <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"បោះបង់"</string>
- <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"ជូន​ចំពោះ"</string>
- <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"ជ្រើស​រូបភាព​ច្រើន"</string>
- <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"បញ្ជាក់​​ការ​ជ្រើស"</string>
- <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"មិន​អាច​ថត​សំឡេង។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
- <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"មិន​អាច​ចាក់​សំឡេង។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
- <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"មិន​អាច​រក្សាទុក​សំឡេង។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
- <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"ប៉ះ &amp; សង្កត់"</string>
- <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string>
- <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">" "</string>
- <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string>
- <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">" "</string>
- <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"រូបភាព"</string>
- <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"ឈុត​សំឡេង"</string>
- <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"វីដេអូ"</string>
- <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"កាត​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"ទាញ​យក"</string>
- <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"ឆ្លើយតប​តាម​សារ SMS"</string>
- <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"ឆ្លើយតបតាម MMS"</string>
- <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"ឆ្លើយតប"</string>
- <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143">
- <item quantity="other">អ្នកចូលរួម <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> នាក់</item>
- <item quantity="one">អ្នកចូលរួម <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នាក់</item>
- </plurals>
- <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"ខ្ញុំ"</string>
- <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់ &amp; ទុក​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ"</string>
- <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"បានរារាំង និងបានដកទំនាក់ទំនងចេញពីបណ្ណ័សារ"</string>
- <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"បានទុកក្នុងបណ្ណសារចំនួន<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"មិនបានទុកក្នុងប័ណ្ណសារចំនួន <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"បានបិទការជូនដំណឹង"</string>
- <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"បានបើកការជូនដំណឹង"</string>
- <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"កំណត់​រួចរាល់។ ប៉ះ​ដើម្បី​ផ្ញើ​ម្ដងទៀត។"</string>
- <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"បានកំណត់ការផ្ញើសារជាកម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើមដោយជោគជ័យ។"</string>
- <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981">
- <item quantity="other">បោះបង់ឯកសារភ្ជាប់</item>
- <item quantity="one">បោះបង់ឯកសារភ្ជាប់</item>
- </plurals>
- <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"ឯកសារភ្ជាប់សម្លេង"</string>
- <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"ឯកសារភ្ជាប់សម្លេង Play"</string>
- <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"ផ្អាក"</string>
- <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"សារពី <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"សារបរាជ័យពី <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"សារពី <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"សារមិនបានផ្ញើទៅ <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"កំពុងផ្ញើសារទៅ <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"សារបរាជ័យទៅ <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"សារទៅ <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"សារបរាជ័យពី <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។ <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"សារពី <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។ <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"សារមិនបានផ្ញើទៅ <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"កំពុងផ្ញើសារទៅ <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"សារបរាជ័យទៅ <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"សារទៅ <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>។ ម៉ោង៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>។"</string>
- <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"សារបរាជ័យ។ ប៉ះដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
- <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"ការសន្ទនាជាមួយ <xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"លុប​ប្រធានបទ"</string>
- <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"ថត​វីដេអូ"</string>
- <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"ថត​រូបភាព​ថេរ"</string>
- <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"ថតរូប"</string>
- <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"ចាប់ផ្ដើម​ថត​វីដេអូ"</string>
- <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"ប្ដូរ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​ថត​ពេញ​អេក្រង់"</string>
- <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"ប្ដូរ​រវាង​ម៉ាស៊ីន​ថត​មុន និង​ក្រោយ"</string>
- <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"បញ្ឈប់​ការ​ថត និង​ភ្ជាប់​វីដេអូ"</string>
- <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"បញ្ឈប់​ការ​ថត​វីដេអូ"</string>
- <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"រូបភាពសារ"</string>
- <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838">
- <item quantity="other">បានរក្សាទុករូបថត <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ទៅក្នុងអាល់ប៊ុម \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\"</item>
- <item quantity="one">បានរក្សាទុករូបថត <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> ទៅក្នុងអាល់ប៊ុម \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\"</item>
- </plurals>
- <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788">
- <item quantity="other">បានរក្សាទុកវីដេអូ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ទៅក្នុងអាល់ប៊ុម \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\"</item>
- <item quantity="one">បានរក្សាទុកវីដេអូ <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> ទៅក្នុងអាល់ប៊ុម \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\"</item>
- </plurals>
- <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929">
- <item quantity="other">បានរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ទៅក្នុងអាល់ប៊ុម \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\"</item>
- <item quantity="one">បានរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> ទៅក្នុងអាល់ប៊ុម \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\"</item>
- </plurals>
- <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995">
- <item quantity="other">បានរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ទៅក្នុង \"ទាញយក\"</item>
- <item quantity="one">បានរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> ទៅក្នុង \"ទាញយក\"</item>
- </plurals>
- <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648">
- <item quantity="other">បានរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="one">បានរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g></item>
- </plurals>
- <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833">
- <item quantity="other">មិនអាចរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="one">មិនអាចរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g></item>
- </plurals>
- <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"បាន​រក្សាទុក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ជា​សារ MMS"</string>
- <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"ការកំណត់"</string>
- <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"ទុក​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ"</string>
- <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"បិទ"</string>
- <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"សារ MMS"</string>
- <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
- <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"កែ​កំហុស"</string>
- <string name="notifications_enabled_pref_title" msgid="4127288731844373795">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
- <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"សំឡេង"</string>
- <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"ស្ងាត់"</string>
- <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"ញ័រ"</string>
- <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"បាន​ទប់ស្កាត់"</string>
- <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"របាយការណ៍​បញ្ជូន​សារ SMS"</string>
- <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"ស្នើ​​​របាយ​ការណ៍​​បញ្ជូន​សម្រាប់​សារ SMS ​នីមួយៗ​ដែល​អ្នក​ផ្ញើ"</string>
- <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"​យក​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
- <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"ទាញ​យក​សារ MMS ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​"</string>
- <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"ទាញ​យក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​រ៉ូមីង"</string>
- <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"ទាញសារ MMS ត្រឡប់មកវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលរ៉ូមីង"</string>
- <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"ការ​ផ្ញើ​សារ​​ជា​ក្រុម"</string>
- <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"ប្រើ MMS ដើម្បី​ផ្ញើ​សារ នៅ​ពេល​មាន​អ្នក​ទទួល​ច្រើន"</string>
- <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ SMS ​លំនាំ​ដើម"</string>
- <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ SMS ​លំនាំ​ដើម"</string>
- <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) -->
- <skip />
- <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"លេខ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក"</string>
- <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"មិន​ស្គាល់"</string>
- <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"សម្លេងសារផ្ញើចេញ"</string>
- <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"បោះបង់​សារ SMS"</string>
- <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"ដាក់​ទិន្នន័យ​ដើម​នៃ​សារ SMS បាន​ទទួល​ក្នុង​ឯកសារ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្រៅ"</string>
- <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"បោះបង់​សារ MMS"</string>
- <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"ដាក់​ទិន្នន័យ​ដើម​នៃ​សារ MMS បាន​ទទួល​ក្នុង​ឯកសារ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្រៅ"</string>
- <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"ការ​ជូនដំណឹង​​ឥត​​​ខ្សែ"</string>
- <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"ជម្រើស​សារ"</string>
- <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"ចម្លង​អត្ថបទ"</string>
- <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"មើល​​ព័ត៌មាន​លម្អិត"</string>
- <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"លុប"</string>
- <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"បញ្ជូន​បន្ត"</string>
- <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​សារ"</string>
- <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"ប្រភេទ៖ "</string>
- <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"សារ​​អត្ថបទ"</string>
- <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"សារ​ពហុ​​មេឌៀ"</string>
- <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"ពី៖ "</string>
- <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"ជូន​ចំពោះ៖ "</string>
- <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"បាន​ផ្ញើ៖ "</string>
- <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"បាន​ទទួល៖ "</string>
- <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"ប្រធានបទ៖ "</string>
- <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"ទំហំ៖ "</string>
- <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"អាទិភាព៖ "</string>
- <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"ស៊ីម៖ "</string>
- <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"ខ្ពស់"</string>
- <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"ធម្មតា"</string>
- <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"ទាប"</string>
- <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"ស៊ីម <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"​អាសយដ្ឋាន​​អ្នក​ផ្ញើ​ដែល​បាន​លាក់"</string>
- <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"មិន​អាច​ផ្ញើ​សារ​ខណៈ​ពេល​ផ្ទុក​ឯកសារ​ភ្ជាប់។"</string>
- <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ​ភ្ជាប់។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
- <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"បណ្តាញមិនទាន់រួចរាល់ទេ។ ព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
- <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"លុប​អត្ថបទ"</string>
- <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"ប្ដូរ​​រវាង​លេខ និង​អត្ថបទ​បញ្ចូល"</string>
- <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"បន្ថែម​អ្នក​ចូលរួម​ច្រើន​ទៀត"</string>
- <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"បញ្ជាក់​អ្នក​ចូលរួម"</string>
- <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"ចាប់ផ្ដើមការសន្ទនាថ្មី"</string>
- <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"ជ្រើស​ធាតុ​នេះ"</string>
- <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"ចាក់​វីដេអូ"</string>
- <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"មនុស្ស &amp; ជម្រើស"</string>
- <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"កែ​កំហុស"</string>
- <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"មនុស្ស &amp; ជម្រើស"</string>
- <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"ទូទៅ"</string>
- <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"មនុស្ស​ក្នុង​ការ​សន្ទនា​នេះ"</string>
- <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"ហៅ"</string>
- <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"ផ្ញើ​សារ"</string>
- <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"ផ្ញើ​សារ&lt;br/&gt;&lt;small&gt;ពី <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>&lt;/small&gt;"</string>
- <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618">
- <item quantity="other">ផ្ញើរូបថត</item>
- <item quantity="one">ផ្ញើរូបថត</item>
- </plurals>
- <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170">
- <item quantity="other">ផ្ញើសំឡេង</item>
- <item quantity="one">ផ្ញើសំឡេង</item>
- </plurals>
- <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507">
- <item quantity="other">ផ្ញើវីដេអូ</item>
- <item quantity="one">ផ្ញើវីដេអូ</item>
- </plurals>
- <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242">
- <item quantity="other">ផ្ញើកាតទំនាក់ទំនង</item>
- <item quantity="one">ផ្ញើកាតទំនាក់ទំនង</item>
- </plurals>
- <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000">
- <item quantity="other">ផ្ញើឯកសារភ្ជាប់</item>
- <item quantity="one">ផ្ញើឯកសារភ្ជាប់</item>
- </plurals>
- <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108">
- <item quantity="other">ឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> ត្រៀមសម្រាប់ផ្ញើ</item>
- <item quantity="one">ឯកសារភ្ជាប់មួយត្រៀមសម្រាប់ផ្ញើ</item>
- </plurals>
- <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"ផ្ដល់​មតិ​ស្ថាបនា"</string>
- <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"មើល​នៅ​ក្នុង​​ Google ឃ្លាំង​កម្សាន្ត"</string>
- <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"ព័ត៌មាន​កំណែ"</string>
- <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"កំណែ %1$s"</string>
- <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"អាជ្ញាប័ណ្ណ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ"</string>
- <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
- <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"ឯកសារភ្ជាប់ឈានដល់កំណត់"</string>
- <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"ការផ្ទុកឯកសារភ្ជាប់បានបរាជ័យ។"</string>
- <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​?"</string>
- <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"ប្រធានបទ"</string>
- <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"ប្រធានបទ៖ "</string>
- <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"ផ្ទុក​កាត​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"មិន​អាច​ផ្ទុក​កាត​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"មើល​កាត​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028">
- <item quantity="other">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="one">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
- </plurals>
- <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"កាត​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"ថ្ងៃ​កំណើត"</string>
- <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"ចំណាំ"</string>
- <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"បញ្ជូន​សារ​បន្ត"</string>
- <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"ឆ្លើយតប"</string>
- <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string>
- <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string>
- <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"បាន​បិទ​សារ SMS"</string>
- <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"សូមកំណត់ការផ្ញើសារជាកម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើមដើម្បីផ្ញើ"</string>
- <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"កំណត់ការផ្ញើសារជាកម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើម"</string>
- <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
- <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"សូមកំណត់ការផ្ញើសារជាកម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើមដើម្បីទទួលសារ"</string>
- <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"គ្មានស៊ីមកាតដែលបានប្រើត្រូវបានជ្រើសរើសឲ្យផ្ញើសារ SMS ទេ"</string>
- <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"កម្មវិធី​នេះ​មិន​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​ម្ចាស់​ឧបករណ៍។"</string>
- <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"យល់ព្រម"</string>
- <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"មាន​អ្នក​ចូលរួម​ច្រើន​ពេក​ក្នុង​ការ​សន្ទនា"</string>
- <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189">
- <item quantity="other">ទំនាក់ទំនងមិនត្រឹមត្រូវ</item>
- <item quantity="one">ទំនាក់ទំនងមិនត្រឹមត្រូវ</item>
- </plurals>
- <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"មិន​អាច​ផ្ទុក​រូបភាព​ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
- <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"អ្នក​៖ "</string>
- <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string>
- <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"សេចក្ដី​ព្រាង"</string>
- <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​​ការ​សន្ទនា​ថ្មី ​អ្នក​នឹង​ឃើញ​វា​​​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ"</string>
- <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"ការ​សន្ទនា​បាន​ទុក​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ"</string>
- <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"កំពុង​ផ្ទុក​ការ​សន្ទនា…"</string>
- <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"រូបភាព"</string>
- <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"ឃ្លីបសម្លេង"</string>
- <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"វីដេអូ"</string>
- <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"កាត​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"សារ MMS"</string>
- <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"មិនធ្វើវិញ"</string>
- <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
- <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង​ ឬ​លេខ​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​សារ​ថ្មី"</string>
- <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"ទប់ស្កាត់"</string>
- <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"ទប់ស្កាត់ <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"មិន​ទប់ស្កាត់ <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"ទប់ស្កាត់ <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"អ្នក​នឹង​បន្ត​ទទួល​សារ​ពី​លេខ​នេះ ប៉ុន្តែ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​ទៀត​ទេ។ ការ​សន្ទនា​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទុក​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ។"</string>
- <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"បាន​ទប់ស្កាត់​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"មិន​ទប់ស្កាត់"</string>
- <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"បាន​ទប់ស្កាត់​ទំនាក់ទំនង​"</string>
- <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"ជ្រើស​រូបភាព​ពី​បណ្ណាល័យ​ឯកសារ"</string>
- <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"កំពុងផ្ញើសារ"</string>
- <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"បានផ្ញើសារ"</string>
- <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"ទិន្នន័យ​ចល័ត​ត្រូវ​បាន​បិទ។ ពិនិត្យ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក។"</string>
- <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"មិន​អាច​ផ្ញើ​សារ​ក្នុង​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្ត​ហោះ"</string>
- <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"មិនអាចផ្ញើសារបានទេ"</string>
- <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"បានទាញយកសារ"</string>
- <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"ទិន្នន័យចល័តត្រូវបានបិទ។ ពិនិត្យការកំណត់របស់អ្នក។"</string>
- <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"មិនអាចទាញយកសារនៅក្នុង របៀបយន្តហោះ ទេ។"</string>
- <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"មិនអាចទាញយកសារបានទេ"</string>
- <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"សូន្យ"</string>
- <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"មួយ"</string>
- <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"ពីរ"</string>
- <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"​បី"</string>
- <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"បួន"</string>
- <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"ប្រាំ"</string>
- <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"ប្រាំមួយ"</string>
- <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"ប្រាំពីរ"</string>
- <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"ប្រាំបី"</string>
- <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"ប្រាំបួន"</string>
- <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"មិនអាចផ្ញើសារដោយប្រើ <xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g> នេះបានទេ។ កំហុស <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"មិនអាចផ្ញើសារដោយប្រើក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាដែលមិនស្គាល់បានទេ។ កំហុស <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"បញ្ជូន​បន្ត៖ <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"សារ​មិន​បាន​ផ្ញើ៖ សេវាកម្ម​មិន​សកម្ម​លើ​បណ្ដាញ"</string>
- <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"មិន​បាន​ផ្ញើសារ៖ អាសយដ្ឋាន​គោលដៅ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
- <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"មិន​បាន​ផ្ញើ​សារ៖ សារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
- <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"មិន​បាន​ផ្ញើ​សារ៖ មិន​គាំទ្រ​មាតិកា"</string>
- <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"មិន​បាន​ផ្ញើសារ៖ មិន​គាំទ្រ​សារ"</string>
- <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"មិនបានផ្ញើសារ៖ ធំពេក"</string>
- <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"សារ​ថ្មី"</string>
- <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"មើល"</string>
- <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"រូបភាព"</string>
- <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"មិន​អាច​រក​ឃើញ​កម្មវិធី​ដែល​សមរម្យ"</string>
- <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"លុប​អ្នក​ទទួល"</string>
- <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"សារ​ថ្មី"</string>
- <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"បោះបង់"</string>
- <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"កែ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
- <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"មិនបាន​កំណត់"</string>
- <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"ឈ្មោះ"</string>
- <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string>
- <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string>
- <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"ប្រូកស៊ី MMS"</string>
- <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"ច្រក MMS"</string>
- <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string>
- <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string>
- <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"ប្រភេទ APN"</string>
- <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"លុប APN"</string>
- <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"APN ថ្មី"</string>
- <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"រក្សាទុក"</string>
- <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"បោះបង់"</string>
- <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"វាល​ឈ្មោះ​មិន​អាច​ទទេ។"</string>
- <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN មិន​អាច​ទទេ។"</string>
- <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"វាល MCC ត្រូវ​តែ​មាន​ ៣ តួ។"</string>
- <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"វាល MNC ត្រូវ​តែ​មាន​ពីរ ឬ​បី​តួ។"</string>
- <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"ស្ដារ​ការ​កំណត់ APN លំនាំដើម​ឡើងវិញ។"</string>
- <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ"</string>
- <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"បាន​បញ្ចប់​ការ​កំណត់​នៃ​ការកំណត់​ APN លំនាំដើម។"</string>
- <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"គ្មាន​ចំណង​ជើង"</string>
- <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
- <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APNs"</string>
- <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"APN ថ្មី"</string>
- <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"ការ​កំណត់​ឈ្មោះ​ចូល​ដំណើរការ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​នេះ"</string>
- <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"ចម្លង​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​?"</string>
- <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"ចម្លង"</string>
- <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"ទៅ <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"ទូទៅ"</string>
- <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
- <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"ការ​កំណត់​ទូទៅ"</string>
- <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"ការ​កំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
- <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"\"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>\" ស៊ីម"</string>
- <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"ផ្ញើ​សារ SMS នីមួយៗ​ទៅ​អ្នក​ទទួល​ទាំង​អស់។ មាន​តែ​អ្នក​ប៉ុណ្ណោះ​​ទទួល​បាន​ការ​ឆ្លើយតប"</string>
- <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"ផ្ញើ​សារ MMS មួយ​ទៅ​អ្នក​ទទួល"</string>
- <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"មិន​ស្គាល់​លេខ"</string>
- <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"សារថ្មី"</string>
- <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"សារថ្មី។"</string>
- <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"កម្មវិធីជ្រើសស៊ីម"</string>
- <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"បានជ្រើសរើស <xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> កម្មវិធីជ្រើសស៊ីម"</string>
- <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"កែប្រធានបទ"</string>
- <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"ជ្រើសស៊ីម ឬកែប្រធានបទ"</string>
- <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"ប៉ះ និងសង្កត់ដើម្បីថតសម្លេង"</string>
- <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"ចាប់ផ្ដើមការសន្ទនាថ្មី"</string>
- <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"ការផ្ញើសារ"</string>
- <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"បញ្ជីសារ"</string>
- <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"ការផ្ញើសារ"</string>
- <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"សារថ្មី"</string>
- <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"បញ្ជីសន្ទនា"</string>
- <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"កំពុងផ្ទុកការសន្ទនា…"</string>
- <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"សារកំពុងដំណើរការ"</string>
- <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"មើលការសន្ទនាច្រើនទៀត"</string>
- <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"មើលសារច្រើនទៀត"</string>
- <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"បានលុបការសន្ទនា"</string>
- <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"បានលុបការសន្ទនា។ សូមប៉ះដើម្បីបង្ហាញការសន្ទនាផ្សេងទៀតនៅក្នុងការផ្ញើសារ"</string>
- <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"បាន​ទប់ស្កាត់"</string>
- <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"បានឈប់ទប់ស្កាត់"</string>
- <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"ចន្លោះផ្ទុកមានកម្រិតទាប។ ទិន្នន័យមួយចំនួនអាចបាត់បង់។"</string>
- <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"ជ្រើសឯកសារភ្ជាប់"</string>
- <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"បញ្ជាក់​​ការ​ជ្រើស"</string>
- <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"បានជ្រើស <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"សូមយកឯកសារភ្ជាប់មួយ ឬច្រើនចេញ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
- <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"អ្នកអាចព្យាយាមផ្ញើសារបស់អ្នក ប៉ុន្តែវាប្រហែលជាមិនផ្ញើទៅទេ លុះត្រាតែអ្នកយកឯកសារភ្ជាប់មួយ ឬច្រើនចេញ។"</string>
- <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"អ្នកអាចផ្ញើវីដេអូតែមួយប៉ុណ្ណោះនៅក្នុងសារមួយ។ សូមយកវីដេអូដែលលើសពីនេះចេញ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
- <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"ការផ្ញើសារបានបរាជ័យក្នុងដំណើរការផ្ទុកឯកសារភ្ជាប់។"</string>
- <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"អញ្ចឹង​ផ្ញើ​​តែម្ដង"</string>
- <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"មិនអាចចាប់ផ្តើមការសន្ទនាទេ"</string>
- <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"បានជ្រើស <xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g>"</string>
-</resources>