summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-04-16 17:49:23 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-04-16 17:49:23 +0300
commitaa7672b76531bb1adf8ccf66efe2187683019a7d (patch)
treeaf5426ccfde775b4f1a78d74364020ba07fde683 /res/values-el/cm_strings.xml
parentd9a5a8360c11e79c14904035f63b6c469e07838b (diff)
downloadpackages_apps_Messaging-aa7672b76531bb1adf8ccf66efe2187683019a7d.tar.gz
packages_apps_Messaging-aa7672b76531bb1adf8ccf66efe2187683019a7d.tar.bz2
packages_apps_Messaging-aa7672b76531bb1adf8ccf66efe2187683019a7d.zip
Automatic translation import
Change-Id: Ifb47691768972a5544bce23cfa00b1eb5eb09daf
Diffstat (limited to 'res/values-el/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-el/cm_strings.xml21
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-el/cm_strings.xml b/res/values-el/cm_strings.xml
index be4ab4e..274aaab 100644
--- a/res/values-el/cm_strings.xml
+++ b/res/values-el/cm_strings.xml
@@ -22,6 +22,27 @@
<string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Καμία αλλαγή στους χαρακτήρες</string>
<string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Αφαίρεση χαρακτήρων που δεν μπορούν να κωδικοποιηθούν</string>
<string name="pref_unicode_stripping_all">Αφαίρεση όλων των χαρακτήρων unicode</string>
+ <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
+ <string name="validity_period_pref_title">Περίοδος ισχύος</string>
+ <string name="validity_period_slot1_pref_title">Περίοδος ισχύος για SIM 1</string>
+ <string name="validity_period_slot2_pref_title">Περίοδος ισχύος για SIM 2</string>
+ <string name="sms_validity_period_not_set">Δεν ορίστηκε</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_hour">1 ώρα</string>
+ <string name="sms_validity_period_six_hours">6 ώρες</string>
+ <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 ώρες</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_day">1 ημέρα</string>
+ <string name="mms_validity_period_two_days">2 ημέρες</string>
+ <string name="mms_validity_period_one_week">1 εβδομάδα</string>
+ <string name="validity_period_maximum">Μέγιστη</string>
+ <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε μήνυμα που στέλνετε</string>
+ <string name="pref_summary_mms_read_reports">Αίτημα αναφοράς ανάγνωσης για κάθε μήνυμα που στέλνετε</string>
+ <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Αναφορές παράδοσης</string>
+ <string name="read_reports_mms_pref_title">Αναφορές ανάγνωσης</string>
+ <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
+ <string name="priority_pref_title">Προτεραιότητα αποστολής</string>
+ <string name="priority_low">Χαμηλή</string>
+ <string name="priority_normal">Κανονική</string>
+ <string name="priority_high">Υψηλή</string>
<!-- Swipe to delete conversation -->
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Ολίσθηση για διαγραφή</string>
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Σύρετε προς τα δεξιά για να διαγράψετε μια συζήτηση</string>