summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 22:01:43 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 22:01:43 +0300
commitabbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169 (patch)
tree8e97e0c8e18cee6f993c883e93ce702aa2de8557 /res/values-cs
parent909f831b98faf15300676875afd2f21a1fc74d06 (diff)
downloadpackages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.tar.gz
packages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.tar.bz2
packages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.zip
Change-Id: Ib93059b46ae36881aa5402b335b6d49efc28fee6
Diffstat (limited to 'res/values-cs')
-rw-r--r--res/values-cs/cm_strings.xml215
1 files changed, 92 insertions, 123 deletions
diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml
index c855ddb..76202fc 100644
--- a/res/values-cs/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cs/cm_strings.xml
@@ -16,127 +16,96 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="report_as_spam_to">Označit jako spam %s</string>
- <!-- Strip unicode -->
- <string name="unicode_stripping_pref_title">Odstranit znaky Unicode</string>
- <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Ponechat původní znaky</string>
- <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Oříznout nekódovatelné znaky</string>
- <string name="pref_unicode_stripping_all">Oříznout všechny znaky unicode</string>
- <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
- <string name="validity_period_pref_title">Doba platnosti</string>
- <string name="validity_period_slot1_pref_title">Doba platnosti pro SIM 1</string>
- <string name="validity_period_slot2_pref_title">Doba platnosti pro SIM 2</string>
- <string name="sms_validity_period_not_set">Nenastaveno</string>
- <string name="sms_validity_period_one_hour">1 hodina</string>
- <string name="sms_validity_period_six_hours">6 hodin</string>
- <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 hodin</string>
- <string name="sms_validity_period_one_day">1 den</string>
- <string name="mms_validity_period_two_days">2 dny</string>
- <string name="mms_validity_period_one_week">1 týden</string>
- <string name="validity_period_maximum">Maximální</string>
- <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Pro každou zprávu vyžádat doručenku</string>
- <string name="pref_summary_mms_read_reports">Pro každou zprávu vyžádat potvrzení o přečtení</string>
- <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Doručenky</string>
- <string name="read_reports_mms_pref_title">Potvrzení o přečtení</string>
- <string name="status_label">Stav:\u0020</string>
- <string name="status_read">Přečteno</string>
- <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
- <string name="priority_pref_title">Priorita odeslání</string>
- <string name="priority_low">Nízká</string>
- <string name="priority_normal">Normal</string>
- <string name="priority_high">Vysoká</string>
- <!-- Storage specific Settings -->
- <string name="sms_storage_pref_title">Úložiště</string>
- <string name="pref_summary_auto_delete">Odstranit staré zprávy při dosažení limitů</string>
- <string name="auto_delete_pref_title">Odstranit staré zprávy</string>
- <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> zpráv v konverzaci</string>
- <string name="sms_delete_pref_title">Limit textových zpráv</string>
- <string name="mms_delete_pref_title">Limit multimediálních zpráv</string>
- <string name="set">Nastavit</string>
- <string name="no">Zrušit</string>
- <string name="pref_messages_to_save">Nastavit počet uložených zpráv</string>
- <!-- Swipe to delete conversation -->
- <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Odsunutím smazat</string>
- <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Odsunutím vpravo smazat konverzaci</string>
- <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
- <!-- Preferences -->
- <string name="pref_quickmessage">Rychlá zpráva a odpověď</string>
- <string name="pref_quickmessage_title">Zobrazit rychlé zprávy</string>
- <string name="pref_quickmessage_summary">Automaticky otevřít rychlou zprávu pro příchozí SMS zprávy</string>
- <string name="pref_close_all_title">Zavřít vše</string>
- <string name="pref_close_all_summary">Tlačítko \u201aZavřít\u2018 zavře všechny zprávy</string>
- <string name="message_counter">%1$d z %2$d</string>
- <!-- QM Dialog box buttons -->
- <string name="button_close">Zavřít</string>
- <string name="button_view">Zobrazit</string>
- <string name="button_templates">Šablony</string>
- <string name="qm_button_full_conversation">Celá konverzace</string>
- <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
- <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Zde napište odpověď</string>
- <!-- QM Toast -->
- <string name="toast_sending_message">Odesílání zprávy\u2026</string>
- <!-- QM - Quick reply -->
- <string name="qm_quick_reply">Rychlá odpověď</string>
- <string name="send">Odeslat</string>
- <string name="compose_message_hint_text">Zadejte zprávu</string>
- <!-- Show emoticons -->
- <string name="show_emoticons_pref_title">Zobrazení smajlíků</string>
- <string name="show_emoticons_pref_summary">Zobrazit na klávesnici klávesu pro zobrazení smajlíků</string>
- <string name="select_phone_account_title">Odeslat pomocí</string>
- <!-- Copy message to sim -->
- <!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
- <string name="pref_title_manage_sim_messages">Spravovat zprávy na kartě SIM</string>
- <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Spravovat zprávy SIM 1</string>
- <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Spravovat zprávy SIM 2</string>
- <string name="copy_to_sim">Kopírovat zprávu na SIM kartu</string>
- <string name="copy_to_sim_success">Uloženo zpráv na SIM kartu: <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>.</string>
- <string name="copy_to_sim_fail">Zprávu nelze uložit</string>
- <string name="copy_to_phone_success">Zpráva uložena</string>
- <string name="copy_to_phone_fail">Zprávu nelze uložit</string>
- <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card -->
- <string name="sim_empty">Žádné zprávy na SIM kartě.</string>
- <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender -->
- <string name="menu_send_email">Poslat e-mail na <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
- <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number -->
- <string name="menu_call_back">Volat <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
- <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains
- one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to
- contacts. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_add_address_to_contacts">Přidat <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> do kontaktů</string>
- <string name="sim_capacity_title">Kapacita SIM karty</string>
- <string name="sim_capacity">Využívá se <xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> položek SIM karty</string>
- <!-- Confirm Delete -->
- <!-- Delete confirmation dialog title -->
- <string name="confirm_dialog_title">Smazat?</string>
- <!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
- <string name="sim_manage_messages_title">Textové zprávy na SIM kartě</string>
- <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
- <string name="refreshing">Obnovení\u2026</string>
- <string name="confirm_delete_selected_messages">Vybrané zprávy budou odstraněny.</string>
- <!-- Delete button title -->
- <string name="delete">Smazat</string>
- <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
- <string name="menu_forward">Vpřed</string>
- <string name="menu_reply">Odpovědět</string>
- <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
- <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopírovat do paměti tabletu</string>
- <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
- <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopírovat do paměti telefonu</string>
- <string name="selected_all">Vybrat vše</string>
- <string name="deselected_all">Zrušit výběr všech</string>
- <string name="selected_count">Počet vybraných: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></string>
- <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes -->
- <string name="yes">OK</string>
- <!-- Copy message to sim -->
- <string name="operation_to_card_memory">Kopírovat zprávu na SIM kartu</string>
- <string name="slot1">SIM 1</string>
- <string name="slot2">SIM 2</string>
- <!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
- <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Vybrat obrázky nebo videa z tohoto zařízení</string>
- <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Vybrat audio soubory z tohoto zařízení</string>
- <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Nelze připojit video. Překročena maximální velikost zprávy.</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_title">Zvolte audio</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Zvuk je vybrán.</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Nevybrán žádný zvuk.</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> vybrán</string>
+ <string name="report_as_spam_to">Označit jako spam %s</string>
+ <string name="unicode_stripping_pref_title">Odstranit znaky Unicode</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Ponechat původní znaky</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Oříznout nekódovatelné znaky</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_all">Oříznout všechny znaky unicode</string>
+ <string name="validity_period_pref_title">Doba platnosti</string>
+ <string name="validity_period_slot1_pref_title">Doba platnosti pro SIM 1</string>
+ <string name="validity_period_slot2_pref_title">Doba platnosti pro SIM 2</string>
+ <string name="sms_validity_period_not_set">Nenastaveno</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_hour">1 hodina</string>
+ <string name="sms_validity_period_six_hours">6 hodin</string>
+ <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 hodin</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_day">1 den</string>
+ <string name="mms_validity_period_two_days">2 dny</string>
+ <string name="mms_validity_period_one_week">1 týden</string>
+ <string name="validity_period_maximum">Maximální</string>
+ <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Pro každou zprávu vyžádat doručenku</string>
+ <string name="pref_summary_mms_read_reports">Pro každou zprávu vyžádat potvrzení o přečtení</string>
+ <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Doručenky</string>
+ <string name="read_reports_mms_pref_title">Potvrzení o přečtení</string>
+ <string name="status_label">Stav:\u0020</string>
+ <string name="status_read">Přečteno</string>
+ <string name="priority_pref_title">Priorita odeslání</string>
+ <string name="priority_low">Nízká</string>
+ <string name="priority_normal">Normal</string>
+ <string name="priority_high">Vysoká</string>
+ <string name="sms_storage_pref_title">Úložiště</string>
+ <string name="pref_summary_auto_delete">Odstranit staré zprávy při dosažení limitů</string>
+ <string name="auto_delete_pref_title">Odstranit staré zprávy</string>
+ <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> zpráv v konverzaci</string>
+ <string name="sms_delete_pref_title">Limit textových zpráv</string>
+ <string name="mms_delete_pref_title">Limit multimediálních zpráv</string>
+ <string name="set">Nastavit</string>
+ <string name="no">Zrušit</string>
+ <string name="pref_messages_to_save">Nastavit počet uložených zpráv</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Odsunutím smazat</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Odsunutím vpravo smazat konverzaci</string>
+ <string name="pref_quickmessage">Rychlá zpráva a odpověď</string>
+ <string name="pref_quickmessage_title">Zobrazit rychlé zprávy</string>
+ <string name="pref_quickmessage_summary">Automaticky otevřít rychlou zprávu pro příchozí SMS zprávy</string>
+ <string name="pref_close_all_title">Zavřít vše</string>
+ <string name="pref_close_all_summary">Tlačítko \u201aZavřít\u2018 zavře všechny zprávy</string>
+ <string name="message_counter">%1$d z %2$d</string>
+ <string name="button_close">Zavřít</string>
+ <string name="button_view">Zobrazit</string>
+ <string name="button_templates">Šablony</string>
+ <string name="qm_button_full_conversation">Celá konverzace</string>
+ <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Zde napište odpověď</string>
+ <string name="toast_sending_message">Odesílání zprávy\u2026</string>
+ <string name="qm_quick_reply">Rychlá odpověď</string>
+ <string name="send">Odeslat</string>
+ <string name="compose_message_hint_text">Zadejte zprávu</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_title">Zobrazení smajlíků</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_summary">Zobrazit na klávesnici klávesu pro zobrazení smajlíků</string>
+ <string name="select_phone_account_title">Odeslat pomocí</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages">Spravovat zprávy na kartě SIM</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Spravovat zprávy SIM 1</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Spravovat zprávy SIM 2</string>
+ <string name="copy_to_sim">Kopírovat zprávu na SIM kartu</string>
+ <string name="copy_to_sim_success">Uloženo zpráv na SIM kartu: <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>.</string>
+ <string name="copy_to_sim_fail">Zprávu nelze uložit</string>
+ <string name="copy_to_phone_success">Zpráva uložena</string>
+ <string name="copy_to_phone_fail">Zprávu nelze uložit</string>
+ <string name="sim_empty">Žádné zprávy na SIM kartě.</string>
+ <string name="menu_send_email">Poslat e-mail na <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="menu_call_back">Volat <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="menu_add_address_to_contacts">Přidat <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> do kontaktů</string>
+ <string name="sim_capacity_title">Kapacita SIM karty</string>
+ <string name="sim_capacity">Využívá se <xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> položek SIM karty</string>
+ <string name="confirm_dialog_title">Smazat?</string>
+ <string name="sim_manage_messages_title">Textové zprávy na SIM kartě</string>
+ <string name="refreshing">Obnovení\u2026</string>
+ <string name="confirm_delete_selected_messages">Vybrané zprávy budou odstraněny.</string>
+ <string name="delete">Smazat</string>
+ <string name="menu_forward">Vpřed</string>
+ <string name="menu_reply">Odpovědět</string>
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopírovat do paměti tabletu</string>
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopírovat do paměti telefonu</string>
+ <string name="selected_all">Vybrat vše</string>
+ <string name="deselected_all">Zrušit výběr všech</string>
+ <string name="selected_count">Počet vybraných: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></string>
+ <string name="yes">OK</string>
+ <string name="operation_to_card_memory">Kopírovat zprávu na SIM kartu</string>
+ <string name="slot1">SIM 1</string>
+ <string name="slot2">SIM 2</string>
+ <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Vybrat obrázky nebo videa z tohoto zařízení</string>
+ <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Vybrat audio soubory z tohoto zařízení</string>
+ <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Nelze připojit video. Překročena maximální velikost zprávy.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title">Zvolte audio</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Zvuk je vybrán.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Nevybrán žádný zvuk.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> vybrán</string>
</resources>