summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ta-rIN/qtistrings.xml
blob: 3e16c32d7fe7ec397c0ff902e6f37bdd38a4125d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~
  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
  ~ met:
  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
  ~       with the distribution.
  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
  ~       from this software without specific prior written permission.
  ~
  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  ~
  -->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: அழைப்பு துணைநிலை: \u000a %2$s</string>
    <string name="call_substate_call_resumed">மீண்டது</string>
    <string name="call_substate_connected_suspended_audio">இணைக்கப்பட்டது, ஆனால் ஒலி இடைநிறுத்தபட்டது</string>
    <string name="call_substate_connected_suspended_video">இணைக்கப்பட்டது, ஆனால் வீடியோ இடைநிறுத்தபட்டது</string>
    <string name="call_substate_avp_retry">வீடியோ தரத்தை கண்டறிகிறது\u2026</string>
    <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: வீடியோ தரம் <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g>க்கு மாற்றப்பட்டது</string>
    <string name="video_quality_high">உயர்ந்த</string>
    <string name="video_quality_medium">நடுத்தரம்</string>
    <string name="video_quality_low">குறைந்த</string>
    <string name="video_quality_unknown">அறியப்படாதது</string>
    <string name="player_started">ப்ளேயர் தொடங்கியது</string>
    <string name="player_stopped">ப்ளேயர் நின்றது</string>
    <string name="camera_not_ready">கேமரா தயாராக இல்லை</string>
    <string name="camera_ready">கேமரா தயாராக உள்ளது</string>
    <string name="unknown_call_session_event">அறியப்படாத அழைப்பு அமர்வு நிகழ்வு</string>
    <string name="data_usage_label">தரவு பயன்பாடு: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="modify_call_option_title">அழைப்பு வகையை தேர்வுசெய்</string>
    <string name="modify_call_option_vt">வீடியோ இருதிசை</string>
    <string name="modify_call_option_vt_tx">வீடியோ ஒளிபரப்பு</string>
    <string name="modify_call_option_vt_rx">வீடியோ பெறுதல்</string>
    <string name="modify_call_option_voice">குரல் மட்டும்</string>
    <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">குறைந்த மின்கலம் மாரணமாக அழைப்பை மாற்றியமைப்பதில் தோல்வியுற்றது</string>
    <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">தயவுசெய்து TTY பயன்முறையை முடக்கி வீடியோ அழைப்புகளுக்கு புதுப்பிக்கவும்.</string>
    <string name="onscreenAddParticipant">பங்கேற்பாளரை சேர்</string>
    <string name="qti_description_target_deflect">திசைதிருப்பு</string>
    <string name="qti_description_deflect_error">எண் அமைக்கப்படவில்லை IMS அமைப்புகள் வழியாக எண்னை வழங்கி மறுமுயற்சிசெய்</string>
    <string name="qti_description_deflect_service_error">அழைப்பு திசைதிருப்பல் சேவை ஆதரிக்கப்படவில்லை.</string>
    <string name="call_failed_ho_not_feasible">LTEஇல் இருந்து 3G/2G கையளிப்பு கட்டுப்படியாகாததால் அழைப்பு முடிந்தது</string>
    <string name="cs_redial_option">மறுடயல்</string>
    <string name="cs_redial_msg">IMS வீடியோ அழைப்பை ஏற்படுத்த முடியவில்லை, IMS அல்லாத குரல் அழைப்பாக மறுடயல் செய்யவா?</string>
    <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">பயனர் கோரிக்கையினால் அழைப்பு புதுப்பிக்கபப்ட்டது</string>
    <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">தொலைநிலை பயனர் கோரிக்கையில் அழைப்பு புதுப்பிக்கப்பட்டது</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">பயனர் கோரிக்கையினால் அழைப்பு பழையதாக்கப்பட்டது</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">தொலைநிலை பயனர் கோரிக்கையில் அழைப்பு பழையதாக்கப்பட்டது</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">RTP நேரம் முடிவு காரணமாக அழைப்பு பழையதாக்கப்பட்டது</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">சேவை தரத்தினால் அழைப்பு பழையதாக்கப்பட்டது</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">பேக்கெட் இழப்பின் காரணமாக அழைப்பு பழையதாக்கப்பட்டது</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">குறைந்த துரோபுட்டினால் அழைப்பு பழையதாக்கப்பட்டது</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">அனல் மிடிகேசனால் அழைப்பு பழையதாக்கப்பட்டது</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">உதட்டசைவினால் அழைப்பு பழையதாக்கப்பட்டது</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">உண்மையான பிழை காரணமாக அழைப்பு பழையதாக்கபப்ட்டது</string>
    <string name="select_account_dialog_title">சிம் கார்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
    <string name="sub_1">SIM 1</string>
    <string name="sub_2">SIM 2</string>
</resources>