summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
blob: e3fa37c16af995d888ed2eaa12fec167bf695476 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
     Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Korrespondenti ka bllokuar të gjitha thirrjet hyrëse.</string>
    <string name="card_title_dialing_waiting">Duke telefonuar (duke pritur\u2026)</string>
    <string name="calling_via_waiting_template">Duke telefonuar me <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Duke pritur\u2026)</string>
    <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (me <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
    <string name="card_title_waiting_call">Thirrja në pritje</string>
    <string name="call_recording_failed_message">Nisja e regjistrimit të telefonatës dështoi</string>
    <string name="call_recording_file_location">Regjistrimi i telefonatës u ruajt në <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
    <string name="onscreenCallRecordText">Regjistro telefonatën</string>
    <string name="onscreenStopCallRecordText">Ndalo regjistrimin</string>
    <string name="recording_time_text">Duke regjistruar</string>
    <string name="recording_warning_title">Do që të aktivizosh regjistrimin e telefonatës?</string>
    <string name="recording_warning_text">Lajmërim: Ju jeni përgjegjës që të përputheni me çdo ligj apo rregull që ka lidhje me regjistrimin e telefonatave si dhe me përdorimin apo shpërndarjen e këtyre telefonatave.</string>
    <string name="onscreenTransferCall">Transfero telefonatën</string>
    <string name="video_call_option_title">Zgjidh shërbimin e videos</string>
    <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Ky kontakt nuk është një kontakt i <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>. Ju duhet më parë ta shtoni këtë person për të kryer thirrje me video.</string>
    <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Ky kontakt nuk është kontakt i <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>. Dëshiron ta ftosh këtë kontakt?</string>
    <string name="snackbar_invite_action_text">FTO</string>
    <string name="caller_info_loading">Duke kërkuar <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
    <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> nuk mund të kontaktohej</string>
    <string name="caller_info_no_result">Nuk u gjet asnjë rezultat për <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
    <string name="caller_info_unauthenticated">Konfigurimi i <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> nuk ka mbaruar</string>
    <string name="call_button_contact_unknown">I panjohur</string>
    <string name="description_target_block">Blloko telefonuesin</string>
    <string name="notification_action_block">Blloko</string>
    <string name="onscreenNoteText">Mbaj shënim</string>
    <string name="deeplink_unknown_caller">I panjohur</string>
    <string name="description_target_answer_hold_active">Vëre thirrjen aktuale në pritje dhe pergjigju</string>
    <string name="description_target_answer_end_active">Mbaro telefonatën aktuale dhe pergjigju</string>
    <string name="display_text_target_dismiss">LARGO</string>
    <string name="display_text_target_block">BLLOKO</string>
    <string name="display_text_target_answer">PËRGJIGJU</string>
    <string name="display_text_target_sms">MESAZH I SHPEJTË</string>
    <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">VËRE THIRRJEN AKTUALE NË PRITJE DHE PËRGJIGJU</string>
    <string name="display_text_target_answer_and_end_active">MBYLL THIRRJEN AKTUALE DHE PËRGJIGJU</string>
    <string name="onscreenModOverflowText">Më shumë Mods</string>
</resources>