summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lb/strings.xml
blob: 4ec7e54ea660c5f5f5cfdab4696a7334913a9773 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
  -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="phoneAppLabel" product="default">Telefon</string>
  <string name="onHold">Gehalen</string>
  <string name="unknown">Onbekannt</string>
  <string name="private_num">Privat Nummer</string>
  <string name="payphone">Telefonskabinn</string>
  <string name="callFailed_userBusy">Nummer besat</string>
  <string name="callFailed_congestion">Netzwierk besat</string>
  <string name="callFailed_timedOut">Keng Äntwert, Zäitiwwerschreidung</string>
  <string name="callFailed_server_unreachable">Server net erreechbar</string>
  <string name="callFailed_number_unreachable">Nummer net erreechbar</string>
  <string name="callFailed_invalid_credentials">Ongëltege Benotzernumm oder Passwuert</string>
  <string name="callFailed_out_of_network">Uruff baussent vum Netzwierk</string>
  <string name="callFailed_server_error">Serverfeeler. Probéier méi spéit nees.</string>
  <string name="callFailed_noSignal">Kee Signal</string>
  <string name="callFailed_limitExceeded">ACM-Grenzwäert iwwerschratt</string>
  <string name="callFailed_powerOff">Radio aus</string>
  <string name="callFailed_simError">Keng SIM-Kaart oder SIM-Feeler</string>
  <string name="callFailed_outOfService">Plaz ouni Netzofdeckung</string>
  <string name="callFailed_fdn_only">Erausgoend Uriff ginn duerch eng Uruffaschränkung limitéiert.</string>
  <string name="callFailed_cb_enabled">Dir kënnt keng Uriff maachen, wann d\'Uruffspär aktivéiert ass.</string>
  <string name="callFailed_dsac_restricted">All Uriff ginn duerch d\'Zougrëffssteierung begrenzt.</string>
  <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency">Noutriff ginn duerch d\'Zougrëffssteierung begrenzt.</string>
  <string name="callFailed_dsac_restricted_normal">Normal Uriff ginn duerch d\'Zougrëffssteierung begrenzt.</string>
  <string name="callFailed_unobtainable_number">Ongëlteg Nummer</string>
  <string name="confCall">Konferenzuruff</string>
  <string name="call_lost">Uruff gouf verluer.</string>
  <string name="ok">OK</string>
  <string name="audio_mode_speaker">Lautsprecher</string>
  <string name="audio_mode_earpiece">Telefonshörer</string>
  <string name="audio_mode_wired_headset">Verkaabelte Kopfhörer</string>
  <string name="audio_mode_bluetooth">Bluetooth</string>
  <string name="wait_prompt_str">Dës Téin schécken?\n</string>
  <string name="pause_prompt_str">Téin gi geschéckt\n</string>
  <string name="send_button">Schécken</string>
  <string name="pause_prompt_yes">Jo</string>
  <string name="pause_prompt_no">Nee</string>
  <string name="wild_prompt_str">Plazhalter ersetzen duerch</string>
  <string name="caller_manage_header">Konferenzuruff <xliff:g id="conf_call_time">%s</xliff:g></string>
  <string name="voicemail_settings_number_label">Mailbox-Nummer</string>
  <string name="card_title_dialing">Gëtt gewielt</string>
  <string name="card_title_redialing">Gëtt nees probéiert</string>
  <string name="card_title_conf_call">Konferenzuruff</string>
  <string name="card_title_incoming_call">Erakommenden Uruff</string>
  <string name="card_title_call_ended">Uruff ofgeschloss</string>
  <string name="card_title_on_hold">Gehalen</string>
  <string name="card_title_hanging_up">Uruff gëtt getrennt</string>
  <string name="card_title_in_call">An engem Gespréich</string>
  <string name="card_title_my_phone_number">Meng Nummer ass <xliff:g id="my_phone_number">%s</xliff:g></string>
  <string name="notification_dialing">Gëtt gewielt</string>
  <string name="notification_missedCallTitle">Verpassten Uruff</string>
  <string name="notification_missedCallsTitle">Verpasst Uriff</string>
  <string name="notification_missedCallsMsg"><xliff:g id="num_missed_calls">%s</xliff:g> verpasst Uriff</string>
  <string name="notification_missedCallTicker">Verpassten Uruff vum <xliff:g id="missed_call_from">%s</xliff:g></string>
  <string name="notification_ongoing_call">Uruff am Gaang</string>
  <string name="notification_on_hold">Gehalen</string>
  <string name="notification_incoming_call">Erakommenden Uruff</string>
  <string name="notification_voicemail_title">Nei Mailbox-Opnam</string>
  <string name="notification_voicemail_title_count">Nei Mailbox-Opnamen (<xliff:g id="count">%d</xliff:g>)</string>
  <string name="notification_voicemail_text_format"><xliff:g id="voicemail_number">%s</xliff:g> uruffen</string>
  <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Mailbox-Nummer onbekannt</string>
  <string name="notification_network_selection_title">Kee Service</string>
  <string name="notification_network_selection_text">Ausgewielt Netzwierk (<xliff:g id="operator_name">%s</xliff:g>) net erreechbar</string>
  <string name="notification_action_end_call">Anhänken</string>
  <string name="notification_missedCall_call_back">Zréckuruffen</string>
  <string name="notification_missedCall_message">Message schécken</string>
  <string name="incall_error_power_off">Desaktivéier de Fligermodus, fir unzeruffen.</string>
  <string name="incall_error_emergency_only">Net am Netzwierk registréiert.</string>
  <string name="incall_error_out_of_service">Mobilt Netzwierk net disponibel.</string>
  <string name="incall_error_no_phone_number_supplied">Uruff net geschéckt, keng gëlteg Nummer.</string>
  <string name="incall_error_call_failed">Uruff net ofgesat.</string>
  <string name="incall_status_dialed_mmi">MMI-Sequenz gëtt gestartet\u2026</string>
  <string name="incall_error_supp_service_unknown">Net ënnerstëtze Service.</string>
  <string name="incall_error_supp_service_switch">Wiesselen tëscht Uriff net méiglech.</string>
  <string name="incall_error_supp_service_separate">Uruff kann net getrennt ginn</string>
  <string name="incall_error_supp_service_transfer">Uruff kann net iwwerdroe ginn.</string>
  <string name="incall_error_supp_service_conference">Keng Telefonskonferenz méiglech.</string>
  <string name="incall_error_supp_service_reject">Uruff kann net refuséiert ginn.</string>
  <string name="incall_error_supp_service_hangup">Uriff kënnen net fräigi ginn.</string>
  <string name="incall_call_type_label_sip">Internet-Uruff</string>
  <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">Noutruff</string>
  <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">Mobilfunkverbindung gëtt aktivéiert\u2026</string>
  <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry">Plaz ouni Netzofdeckung; gëtt nees probéiert\u2026</string>
  <string name="dial_emergency_error">Uruff net geschéckt. <xliff:g id="non_emergency_number">%s</xliff:g> ass keng Noutruffnummer!</string>
  <string name="dial_emergency_empty_error">Uruff net geschéckt. Wiel eng Noutruffnummer!</string>
  <string name="dialerKeyboardHintText">D\'Tastatur benotze fir auszewielen</string>
  <string name="onscreenHoldText">Halen</string>
  <string name="onscreenEndCallText">Anhänken</string>
  <string name="onscreenShowDialpadText">Wieltasten</string>
  <string name="onscreenMuteText">Stomm</string>
  <string name="onscreenAddCallText">Uruff dobäisetzen</string>
  <string name="onscreenMergeCallsText">Uriff verbannen</string>
  <string name="onscreenSwapCallsText">Auswiesselen</string>
  <string name="onscreenManageCallsText">Uriff geréieren</string>
  <string name="onscreenManageConferenceText">Konferenz geréieren</string>
  <string name="onscreenAudioText">Toun</string>
  <string name="onscreenVideoCallText">Videouruff</string>
  <string name="voicemail_provider">Service</string>
  <string name="voicemail_settings">Astellen</string>
  <string name="voicemail_number_not_set">&lt;Net definéiert&gt;</string>
  <string name="other_settings">Aner Uruff-Astellungen</string>
  <string name="calling_via_template">Uruff iwwer <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
  <string name="contactPhoto">Kontaktfoto</string>
  <string name="goPrivate">privat schwätzen</string>
  <string name="selectContact">Kontakt auswielen</string>
  <string name="respond_via_sms_canned_response_1">Ech kann elo net schwätzen. Ëm wat geet et?</string>
  <string name="respond_via_sms_canned_response_2">Ech ruffe geschwënn zréck.</string>
  <string name="respond_via_sms_canned_response_3">Ech ruffe méi spéit zréck.</string>
  <string name="respond_via_sms_canned_response_4">Kann elo net schwätzen. Telefonéiere mer méi spéit?</string>
  <string name="respond_via_sms_custom_message">Eegen Äntwert...</string>
  <string name="custom_message_cancel">Ofbriechen</string>
  <string name="custom_message_send">Schécken</string>
  <string name="respond_via_sms_setting_title">Séier Äntwerten</string>
  <string name="respond_via_sms_setting_title_2">Séier Äntwerten änneren</string>
  <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title">Séier Äntwert</string>
  <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity">Standard-App zrécksetzen</string>
  <string name="respond_via_sms_confirmation_format">Message geschéckt un <xliff:g id="phone_number">%s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_image_button_one">een</string>
  <string name="description_image_button_two">zwee</string>
  <string name="description_image_button_three">dräi</string>
  <string name="description_image_button_four">véier</string>
  <string name="description_image_button_five">fënnef</string>
  <string name="description_image_button_six">sechs</string>
  <string name="description_image_button_seven">siwen</string>
  <string name="description_image_button_eight">aacht</string>
  <string name="description_image_button_nine">néng</string>
  <string name="description_image_button_star">Stär</string>
  <string name="description_image_button_zero">null</string>
  <string name="description_image_button_pound">Pond</string>
  <string name="description_dial_button">wielen</string>
  <string name="description_delete_button">Récktast</string>
  <string name="accessibility_speakerphone_enabled">Lautsprecher aktivéiert.</string>
  <string name="accessibility_call_muted">Uruff stomm geschalt.</string>
  <string name="description_target_answer">Äntweren</string>
  <string name="description_target_send_sms">SMS schécken</string>
  <string name="description_target_decline">Refuséieren</string>
  <string name="description_direction_up">Eropwësche fir \"<xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>\".</string>
  <string name="description_direction_left">No lénks wësche fir \"<xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>\".</string>
  <string name="description_direction_right">No riets wësche fir \"<xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>\".</string>
  <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8731372580674292759">Vibréieren</string>
  <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="8995274609647451109">Vibréieren</string>
  <string name="voicemail_notification_ringtone_title">Toun</string>
  <string name="default_notification_description">Standard-Toun (<xliff:g id="default_sound_title">%1$s</xliff:g>)</string>
  <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">Schelltoun</string>
  <string name="vibrate_on_ring_title">Vibréiere beim Schellen</string>
  <string name="dtmf_tone_enable_title">Wieltastentéin</string>
  <string name="dial_pad_autocomplete">Autovervollst. fir Wieltasten</string>
  <string name="preference_category_ringtone">Schelltoun a Vibratioun</string>
  <string name="manageConferenceLabel">Telefonskonferenz verwalten</string>
  <string name="emergency_call_dialog_number_for_display">Noutruffnummer</string>
  <string name="dialpad_0_number">0</string>
  <string name="dialpad_1_number">1</string>
  <string name="dialpad_2_number">2</string>
  <string name="dialpad_3_number">3</string>
  <string name="dialpad_4_number">4</string>
  <string name="dialpad_5_number">5</string>
</resources>