summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/qtistrings.xml
blob: 860ce5b6ddda932a3d370a943efbc7878b135a88 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~
  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
  ~ met:
  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
  ~       with the distribution.
  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
  ~       from this software without specific prior written permission.
  ~
  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  ~
  -->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: 通話サブ状態:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="call_substate_call_resumed">再開しました</string>
    <string name="call_substate_connected_suspended_audio">接続されましたが、音声は切断されています</string>
    <string name="call_substate_connected_suspended_video">接続されましたが、ビデオは切断されています</string>
    <string name="call_substate_avp_retry">ビデオの画質を検出中...</string>
    <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: ビデオの画質を<xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g>に変更しました</string>
    <string name="video_quality_high">高画質</string>
    <string name="video_quality_medium">中画質</string>
    <string name="video_quality_low">低画質</string>
    <string name="video_quality_unknown">不明</string>
    <string name="player_started">プレイヤーが開始しました</string>
    <string name="player_stopped">プレイヤーが停止しました</string>
    <string name="camera_not_ready">カメラが準備できていません</string>
    <string name="camera_ready">カメラが準備できています</string>
    <string name="unknown_call_session_event">不明な通話セッションイベント</string>
    <string name="data_usage_label">データ使用量: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="modify_call_option_title">通話の種類を選択</string>
    <string name="modify_call_option_vt">ビデオ通話</string>
    <string name="modify_call_option_vt_tx">ビデオの送信</string>
    <string name="modify_call_option_vt_rx">ビデオの受信</string>
    <string name="modify_call_option_voice">音声のみ</string>
    <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">電池の残量が少なくなっているため、通話を変更できませんでした。</string>
    <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">ビデオ通話を許可するにはTTYモードを無効にしてください。</string>
    <string name="onscreenAddParticipant">参加者を追加</string>
    <string name="qti_description_target_deflect">転送</string>
    <string name="qti_description_deflect_error">番号が設定されていません。IMSの設定から番号を入力してから再試行してください。</string>
    <string name="qti_description_deflect_service_error">着信転送サービスはサポートされていません。</string>
    <string name="call_failed_ho_not_feasible">LTEから3G/2Gへのハンドオーバーが行えなかったため、通話を終了しました。</string>
    <string name="cs_redial_option">リダイヤル</string>
    <string name="cs_redial_msg">IMSビデオ通話を発信できませんでした。非IMS音声通話としてリダイヤルしますか?</string>
    <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">ユーザーのリクエストで通話はアップグレードされました</string>
    <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">リモートのユーザーのリクエストで通話はアップグレードされました</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">ユーザーのリクエストで通話はダウングレードされました</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">リモートのユーザーのリクエストで通話はダウングレードされました</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">RTPのタイムアウトによって通話はダウングレードされました</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">サービス品質のために通話はダウングレードされました</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">パケットロスによって通話はダウングレードされました</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">処理能力が低いために通話はダウングレードされました</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">温度を低下させるために通話はダウングレードされました</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">音声同期のために通話はダウングレードされました</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">一般的なエラーが原因で通話はダウングレードされました</string>
    <string name="select_account_dialog_title">SIMカードを選択</string>
    <string name="sub_1">SIM 1</string>
    <string name="sub_2">SIM 2</string>
</resources>