1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
~
~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
~ modification, are permitted provided that the following conditions are
~ met:
~ Redistributions of source code must retain the above copyright
~ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
~ Redistributions in binary form must reproduce the above
~ copyright notice, this list of conditions and the following
~ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
~ with the distribution.
~ Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
~ contributors may be used to endorse or promote products derived
~ from this software without specific prior written permission.
~
~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
~ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
~
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Oprop substeat:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
<string name="call_substate_call_resumed">Petear ferfet</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_audio">Petear is ferbûn, mar audio is ûnderbrutsen</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_video">Petear is ferbûn, mar fideo is ûnderbrutsen</string>
<string name="call_substate_avp_retry">Fideokwaliteit detektearje\u2026</string>
<string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Fideokwaliteit wizige nei <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
<string name="video_quality_high">heech</string>
<string name="video_quality_medium">gemiddeld</string>
<string name="video_quality_low">leech</string>
<string name="video_quality_unknown">ûnbekend</string>
<string name="player_started">Spiler start</string>
<string name="player_stopped">Spiler stoppe</string>
<string name="camera_not_ready">Kamera is net ree</string>
<string name="camera_ready">Kamera is ree</string>
<string name="unknown_call_session_event">Unbekende opropbarren</string>
<string name="data_usage_label">Gegevensgebrûk: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
<string name="modify_call_option_title">Soarte petear</string>
<string name="modify_call_option_vt">Fideo ferstjoere/ûntfange</string>
<string name="modify_call_option_vt_tx">Fideo ferstjoere</string>
<string name="modify_call_option_vt_rx">Fideo ûntfange</string>
<string name="modify_call_option_voice">Allinnich spraak</string>
<string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Oanpassen fan petear mislearre as gefolch fan lege batterijspanning.</string>
<string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Skeakelje TTY-modus út om fideo-oproppen ta te stean.</string>
<string name="onscreenAddParticipant">Dielnimmer tafoegje</string>
<string name="qti_description_target_deflect">Omliede</string>
<string name="qti_description_deflect_error">Nûmer net ynsteld. Folje it nûmer yn fia IMS-ynstellingen om it opnij te probearjen.</string>
<string name="qti_description_deflect_service_error">Petear omliede wurdt net stipe.</string>
<string name="call_failed_ho_not_feasible">Petear beëinige, omdat LTE-nei-3G/2G-oerdracht mislearre is.</string>
<string name="cs_redial_option">Opnij kieze</string>
<string name="cs_redial_msg">IMS-fideo-oprop mislearre, opnij probearje as net-IMS-audio-oprop?</string>
<string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Oprop opwurdearre op fersyk fan brûker</string>
<string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Oprop opwurdearre op fersyk fan petearpartner</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Oprop degradearre op fersyk fan brûker</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Oprop degradearre op fersyk fan petearpartner</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Oprop degradearre as gefolch fan in RTP-time-out</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Oprop degradearre as gefolch fan slimme ferbining</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Oprop degradearre as gefolch fan pakketferlies</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Oprop degradearre as gefolch fan lege trochfiersnelheid</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Oprop degradearre as gefolch fan hjittebeskerming</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Oprop degradearre as gefolch fan in lipsyngronisaasje</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Oprop degradearre as gefolch fan algemiene flater</string>
<string name="select_account_dialog_title">Simkaart selektearje</string>
<string name="sub_1">SIM 1</string>
<string name="sub_2">SIM 2</string>
</resources>
|