1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
~
~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
~ modification, are permitted provided that the following conditions are
~ met:
~ Redistributions of source code must retain the above copyright
~ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
~ Redistributions in binary form must reproduce the above
~ copyright notice, this list of conditions and the following
~ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
~ with the distribution.
~ Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
~ contributors may be used to endorse or promote products derived
~ from this software without specific prior written permission.
~
~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
~ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
~
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: إستدعاء substate:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
<string name="call_substate_call_resumed">استئناف المكالمة</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_audio">المكالمة جارية، ولكن تم تعطيل الصوت</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_video">المكالمة جارية، ولكن تم تعطيل الفيديو</string>
<string name="call_substate_avp_retry">جاري الكشف عن جودة الفيديو \u2026</string>
<string name="video_quality_changed">جودة الفيديو تغيرت إلى <xliff:g id="quality" example="high">%1$s </xliff:g></string>
<string name="video_quality_high">عالية</string>
<string name="video_quality_medium">متوسطة</string>
<string name="video_quality_low">منخفضة</string>
<string name="video_quality_unknown">غير معروف</string>
<string name="player_started">بدأ المشغل</string>
<string name="player_stopped">توقف المشغل</string>
<string name="camera_not_ready">الكاميرا غير مستعدة</string>
<string name="camera_ready">الكاميرا مستعدة</string>
<string name="unknown_call_session_event">حدث جلسة اتصال غير معروف</string>
<string name="data_usage_label">حجم التحديث: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
<string name="modify_call_option_title">حدد نوع المكالمة</string>
<string name="modify_call_option_vt">إجراء مكالمة فيديو</string>
<string name="modify_call_option_vt_tx">إرسال الفيديو</string>
<string name="modify_call_option_vt_rx">تلقي الفيديو</string>
<string name="modify_call_option_voice">صوت فقط</string>
<string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">فشل في تعديل المكالمة بسبب ضعف البطارية.</string>
<string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">الرجاء تعطيل وضع TTY للسماح بمكالمات الفيديو</string>
<string name="onscreenAddParticipant">إضافة مشترك</string>
<string name="qti_description_target_deflect">صرف</string>
<string name="qti_description_deflect_error">لم يتم تعيين رقم. أدخل الرقم عن طريق إعدادات IMS وأعد المحاولة.</string>
<string name="qti_description_deflect_service_error">خدمة صرف المكالمة غير معتمد.</string>
<string name="call_failed_ho_not_feasible">انتهت المكالمة لأن تسليم LTE إلى 3G/2G لم يكن ممكناً.</string>
<string name="cs_redial_option">إعادة الطلب</string>
<string name="cs_redial_msg">لا يمكن إجراء مكالمة فيديو IMS، أعد الطلب كمكالمة صوتية غير IMS؟</string>
<string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">تمت ترقية المكالمة حسب طلب المستخدم</string>
<string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">تمت ترقية المكالمة حسب طلب المستخدم البعيد</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">تم تنزيل المكالمة حسب طلب المستخدم</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">تم تنزيل المكالمة حسب طلب المستخدم البعيد</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">تم تنزيل المكالمة بسبب انتهاء مهلة RTP</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_qos">تم تنزيل المكالمة بسبب جودة الخدمة</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">تم تنزيل المكالمة بسبب فقد الحزمة</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">تم تنزيل المكالمة بسبب إنتاجية منخفضة</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">تم تنزيل المكالمة بسبب تخفيف حراري</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">تم تنزيل المكالمة بسبب مزامنة النطق</string>
<string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">تم تنزيل المكالمة بسبب خطأ عام</string>
<string name="select_account_dialog_title">تحديد بطاقة SIM</string>
<string name="sub_1">SIM 1</string>
<string name="sub_2">SIM 2</string>
</resources>
|