summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/qtistrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/qtistrings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/qtistrings.xml128
1 files changed, 44 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-uk/qtistrings.xml b/res/values-uk/qtistrings.xml
index 4e6d4f0c..07b9ed53 100644
--- a/res/values-uk/qtistrings.xml
+++ b/res/values-uk/qtistrings.xml
@@ -31,88 +31,48 @@
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Call substate label -->
- <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Стан виклику:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Call substate label for call resumed -->
- <string name="call_substate_call_resumed">Виклик відновлений</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Йде виклик, але звук зупинено</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_video">Йде виклик, але відео зупинено</string>
- <!-- Call substate label for avp retry -->
- <string name="call_substate_avp_retry">Визначається якість відео\u2026</string>
- <!-- Video quality changed message -->
- <string name="video_quality_changed">Якість відео змінено на <xliff:g id="quality" example="high">%1$s </xliff:g></string>
- <!-- Video quality High -->
- <string name="video_quality_high">висока</string>
- <!-- Video quality Medium -->
- <string name="video_quality_medium">середня</string>
- <!-- Video quality Low -->
- <string name="video_quality_low">низька</string>
- <!-- Video quality Unknown -->
- <string name="video_quality_unknown">невідома</string>
- <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_started">Відтворення розпочато</string>
- <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_stopped">Відтворення зупинено</string>
- <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
- as result camera is not ready -->
- <string name="camera_not_ready">Камера не готова</string>
- <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
- <string name="camera_ready">Камера готова</string>
- <!-- Message indicating unknown call session event -->
- <string name="unknown_call_session_event">Невідома подія виклику</string>
- <!-- Message indicating data usage -->
- <string name="data_usage_label">Використання даних: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
- <string name="modify_call_option_title">Оберіть тип виклику</string>
- <string name="modify_call_option_vt">Відеовиклик</string>
- <string name="modify_call_option_vt_tx">Передавання відео</string>
- <string name="modify_call_option_vt_rx">Отримання відео</string>
- <string name="modify_call_option_voice">Тільки передача голосу</string>
- <!-- Modify call error cause -->
- <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Не вдалося змінити дзвінок через низький рівень заряду акумулятора.</string>
- <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
- <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Будь ласка, вимкніть режим TTY, щоб дозволити відеовиклики.</string>
- <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
- <string name="onscreenAddParticipant">Додати учасника</string>
- <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="qti_description_target_deflect">Відхилити</string>
- <string name="qti_description_deflect_error">Номер не встановлено. Надайте номер через налаштування IMS і повторіть спробу.</string>
- <string name="qti_description_deflect_service_error">Відключення виклику службою не підтримується.</string>
- <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
- <string name="call_failed_ho_not_feasible">Виклик завершений через неможливість переходу від LTE до 2G / 3G.</string>
- <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_option">Повтор виклику</string>
- <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_msg">Неможливо зробити IMS-відеодзвінок, повторити як голосовий?</string>
- <!-- Session modify cause unspecified -->
- <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Виклик оновлений за запитом користувача</string>
- <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Виклик оновлений за запитом віддаленого користувача</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Виклик знижений за запитом користувача</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Виклик знижений за запитом віддаленого користувача</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Виклик знижений через тайм-аут RTP</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Виклик знижений через якість обслуговування</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Якість виклику знижено через втрату пакетів</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Виклик знижений через низьку пропускну здатність</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Виклик знижений через перегрів пристрою</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Виклик знижений через розсинхронізацію</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Виклик знижений через загальну помилку</string>
- <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="select_account_dialog_title">Виберіть SIM-карту</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 1 -->
- <string name="sub_1">SIM 1</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 2 -->
- <string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Стан виклику:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Виклик відновлений</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Йде виклик, але звук зупинено</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Йде виклик, але відео зупинено</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Визначається якість відео\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed">Якість відео змінено на <xliff:g id="quality" example="high">%1$s </xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">висока</string>
+ <string name="video_quality_medium">середня</string>
+ <string name="video_quality_low">низька</string>
+ <string name="video_quality_unknown">невідома</string>
+ <string name="player_started">Відтворення розпочато</string>
+ <string name="player_stopped">Відтворення зупинено</string>
+ <string name="camera_not_ready">Камера не готова</string>
+ <string name="camera_ready">Камера готова</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Невідома подія виклику</string>
+ <string name="data_usage_label">Використання даних: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Оберіть тип виклику</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Відеовиклик</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Передавання відео</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Отримання відео</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Тільки передача голосу</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Не вдалося змінити дзвінок через низький рівень заряду акумулятора.</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Будь ласка, вимкніть режим TTY, щоб дозволити відеовиклики.</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Додати учасника</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Відхилити</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">Номер не встановлено. Надайте номер через налаштування IMS і повторіть спробу.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">Відключення виклику службою не підтримується.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">Виклик завершений через неможливість переходу від LTE до 2G / 3G.</string>
+ <string name="cs_redial_option">Повтор виклику</string>
+ <string name="cs_redial_msg">Неможливо зробити IMS-відеодзвінок, повторити як голосовий?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Виклик оновлений за запитом користувача</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Виклик оновлений за запитом віддаленого користувача</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Виклик знижений за запитом користувача</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Виклик знижений за запитом віддаленого користувача</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Виклик знижений через тайм-аут RTP</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Виклик знижений через якість обслуговування</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Якість виклику знижено через втрату пакетів</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Виклик знижений через низьку пропускну здатність</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Виклик знижений через перегрів пристрою</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Виклик знижений через розсинхронізацію</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Виклик знижений через загальну помилку</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Виберіть SIM-карту</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
</resources>