diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..638a1af2 --- /dev/null +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,59 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string> + <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string> + <string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string> + <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Позив на чекању</string> + <string name="onscreenBlacklistText">Црна листа</string> + <string name="blacklist_dialog_title">Додај на црну листу</string> + <string name="blacklist_dialog_message">Будући позиви од <xliff:g id="number">%s</xliff:g> ће бити блокирани</string> + <string name="card_title_video_call_paused">Видео позив (паузиран)</string> + <string name="onscreenAddParticipant">Додај учесника</string> + <string name="modify_call_option_title">Изабери тип позива</string> + <string name="modify_call_option_vt">Видео позив</string> + <string name="modify_call_option_vt_tx">Видео слање</string> + <string name="modify_call_option_vt_rx">Видео примање</string> + <string name="modify_call_option_voice">Само глас</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Молим онемогући TTY режим да дозволиш видео позиве</string> + <string name="player_started">Стартован плејер</string> + <string name="player_stopped">Заустављен плејер</string> + <string name="camera_not_ready">Камера није спремна</string> + <string name="camera_ready">Камера је спремна</string> + <string name="unknown_call_session_event">Сесија догађаја непознатог позива</string> + <string name="volume_boost_notify_enabled">Повећање јачине је омогућено</string> + <string name="volume_boost_notify_disabled">Повећање јачине је онемогућено</string> + <string name="volume_boost_notify_unavailable">Екстра јачина није доступна када се користе слушалице</string> + <string name="onscreenMoreMenuText">Више опција</string> + <string name="menu_start_record">Сними позив</string> + <string name="menu_stop_record">Заустави снимање</string> + <string name="recording_time_text">Снимање</string> + <string name="sub_1">SIM 1</string> + <string name="sub_2">SIM 2</string> + <string name="call_substate_call_resumed">Позив настављен</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Позив је конектован али је аудио суспендован</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">Позив је конектован али је видео суспендован</string> + <string name="call_substate_avp_retry">Детектујем видео квалитет\u2026</string> + <string name="video_quality_changed">Видео квалитет промењен у <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">висок</string> + <string name="video_quality_medium">средњи</string> + <string name="video_quality_low">низак</string> + <string name="video_quality_unknown">непознат</string> +</resources> |