summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml59
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..638a1af2
--- /dev/null
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Позив на чекању</string>
+ <string name="onscreenBlacklistText">Црна листа</string>
+ <string name="blacklist_dialog_title">Додај на црну листу</string>
+ <string name="blacklist_dialog_message">Будући позиви од <xliff:g id="number">%s</xliff:g> ће бити блокирани</string>
+ <string name="card_title_video_call_paused">Видео позив (паузиран)</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Додај учесника</string>
+ <string name="modify_call_option_title">Изабери тип позива</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Видео позив</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Видео слање</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Видео примање</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Само глас</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Молим онемогући TTY режим да дозволиш видео позиве</string>
+ <string name="player_started">Стартован плејер</string>
+ <string name="player_stopped">Заустављен плејер</string>
+ <string name="camera_not_ready">Камера није спремна</string>
+ <string name="camera_ready">Камера је спремна</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Сесија догађаја непознатог позива</string>
+ <string name="volume_boost_notify_enabled">Повећање јачине је омогућено</string>
+ <string name="volume_boost_notify_disabled">Повећање јачине је онемогућено</string>
+ <string name="volume_boost_notify_unavailable">Екстра јачина није доступна када се користе слушалице</string>
+ <string name="onscreenMoreMenuText">Више опција</string>
+ <string name="menu_start_record">Сними позив</string>
+ <string name="menu_stop_record">Заустави снимање</string>
+ <string name="recording_time_text">Снимање</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Позив настављен</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Позив је конектован али је аудио суспендован</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Позив је конектован али је видео суспендован</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Детектујем видео квалитет\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed">Видео квалитет промењен у <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">висок</string>
+ <string name="video_quality_medium">средњи</string>
+ <string name="video_quality_low">низак</string>
+ <string name="video_quality_unknown">непознат</string>
+</resources>