diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sl/qtistrings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sl/qtistrings.xml | 128 |
1 files changed, 44 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-sl/qtistrings.xml b/res/values-sl/qtistrings.xml index d0018ee9..010b9f92 100644 --- a/res/values-sl/qtistrings.xml +++ b/res/values-sl/qtistrings.xml @@ -31,88 +31,48 @@ --> <!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Call substate label --> - <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: podstanje klica:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Call substate label for call resumed --> - <string name="call_substate_call_resumed">Klic obnovljen</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Klic je povezan, vendar je zvok ustavljen</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (video) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_video">Klic je povezan, vendar je slika ustavljena</string> - <!-- Call substate label for avp retry --> - <string name="call_substate_avp_retry">Zaznavanje kakovosti slike \u2026</string> - <!-- Video quality changed message --> - <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: kakovost slike spremenjena na <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Video quality High --> - <string name="video_quality_high">visoka</string> - <!-- Video quality Medium --> - <string name="video_quality_medium">srednja</string> - <!-- Video quality Low --> - <string name="video_quality_low">nizka</string> - <!-- Video quality Unknown --> - <string name="video_quality_unknown">neznana</string> - <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_started">Predvajalnik zagnan</string> - <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_stopped">Predvajalnik ustavljen</string> - <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and - as result camera is not ready --> - <string name="camera_not_ready">Kamera ni pripravljena</string> - <!-- Message indicating that camera is ready/available --> - <string name="camera_ready">Kamera je pripravljena</string> - <!-- Message indicating unknown call session event --> - <string name="unknown_call_session_event">Neznan dogodek seje klica</string> - <!-- Message indicating data usage --> - <string name="data_usage_label">Uporaba podatkov: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> - <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call --> - <string name="modify_call_option_title">Izberi vrsto klica</string> - <string name="modify_call_option_vt">Videoklic</string> - <string name="modify_call_option_vt_tx">Videoprenos</string> - <string name="modify_call_option_vt_rx">Videoprejem</string> - <string name="modify_call_option_voice">Samo glas</string> - <!-- Modify call error cause --> - <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Spreminjanje klica je spodletelo zaradi nizkega stanja baterije.</string> - <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode --> - <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Onemogočite način TTY, da omogočite videoklice</string> - <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button --> - <string name="onscreenAddParticipant">Dodaj udeleženca</string> - <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="qti_description_target_deflect">Odkloni</string> - <string name="qti_description_deflect_error">Številka ni nastavljena. Navedite številko preko nastavitve IMS in poskusite znova.</string> - <string name="qti_description_deflect_service_error">Storitev odklanjanja klicev ni podprta.</string> - <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible --> - <string name="call_failed_ho_not_feasible">Klic je bil končan, ker predaja iz LTE v 3G/2G ni bila izvedljiva.</string> - <!-- Title of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_option">Pon. kliči</string> - <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_msg">Videoklica IMS ni bilo mogoče vzpostaviti, ponovno kliči kot glasovni klic brez IMS-a?</string> - <!-- Session modify cause unspecified --> - <!-- Session modify cause code upgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Klic nadgrajen na zahtevo uporabnika</string> - <!-- Session modify cause code upgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Klic nadgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string> - <!-- Session modify cause code downgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Klic podgrajen na zahtevo uporabnika</string> - <!-- Session modify cause code downgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Klic podgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string> - <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Klic podgrajen zaradi časovne omejitve RTP</string> - <!-- Session modify cause code downgrade qos --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Klic podgrajen zaradi kakovosti storitve</string> - <!-- Session modify cause code downgrade packet loss --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Klic podgrajen zaradi izgube paketov</string> - <!-- Session modify cause code downgrade low thrput --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Klic podgrajen zaradi nizkega pretoka</string> - <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Klic podgrajen zaradi toplotne ublažitve</string> - <!-- Session modify cause code downgrade lipsync --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Klic podgrajen zaradi sinhronizacije ustnic</string> - <!-- Session modify cause code downgrade generic error --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Klic podgrajen zaradi splošne napake</string> - <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="select_account_dialog_title">Izberite kartico SIM</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 1 --> - <string name="sub_1">SIM 1</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 2 --> - <string name="sub_2">SIM 2</string> + <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: podstanje klica:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> + <string name="call_substate_call_resumed">Klic obnovljen</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Klic je povezan, vendar je zvok ustavljen</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">Klic je povezan, vendar je slika ustavljena</string> + <string name="call_substate_avp_retry">Zaznavanje kakovosti slike \u2026</string> + <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: kakovost slike spremenjena na <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">visoka</string> + <string name="video_quality_medium">srednja</string> + <string name="video_quality_low">nizka</string> + <string name="video_quality_unknown">neznana</string> + <string name="player_started">Predvajalnik zagnan</string> + <string name="player_stopped">Predvajalnik ustavljen</string> + <string name="camera_not_ready">Kamera ni pripravljena</string> + <string name="camera_ready">Kamera je pripravljena</string> + <string name="unknown_call_session_event">Neznan dogodek seje klica</string> + <string name="data_usage_label">Uporaba podatkov: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> + <string name="modify_call_option_title">Izberi vrsto klica</string> + <string name="modify_call_option_vt">Dvosmerni video</string> + <string name="modify_call_option_vt_tx">Videoprenos</string> + <string name="modify_call_option_vt_rx">Videoprejem</string> + <string name="modify_call_option_voice">Samo glas</string> + <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Spreminjanje klica je spodletelo zaradi nizkega stanja akumulatorja.</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Onemogočite način TTY, da nadgradite v video klice.</string> + <string name="onscreenAddParticipant">Dodaj udeleženca</string> + <string name="qti_description_target_deflect">Odkloni</string> + <string name="qti_description_deflect_error">Številka ni nastavljena. Navedite številko preko nastavitve IMS in poskusite znova.</string> + <string name="qti_description_deflect_service_error">Storitev odklanjanja klicev ni podprta.</string> + <string name="call_failed_ho_not_feasible">Klic je bil končan, ker predaja iz LTE v 3G/2G ni bila izvedljiva.</string> + <string name="cs_redial_option">Pon. kliči</string> + <string name="cs_redial_msg">Video klica IMS ni bilo mogoče vzpostaviti, ponovno kliči kot glasovni klic brez IMS-a?</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Klic nadgrajen na zahtevo uporabnika</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Klic nadgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Klic podgrajen na zahtevo uporabnika</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Klic podgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Klic podgrajen zaradi časovne omejitve RTP</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Klic podgrajen zaradi kakovosti storitve</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Klic podgrajen zaradi izgube paketov</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Klic podgrajen zaradi nizkega pretoka</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Klic podgrajen zaradi toplotne ublažitve</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Klic podgrajen zaradi sinhronizacije ustnic</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Klic podgrajen zaradi splošne napake</string> + <string name="select_account_dialog_title">Izberite kartico SIM</string> + <string name="sub_1">SIM 1</string> + <string name="sub_2">SIM 2</string> </resources> |