summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/qtistrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl/qtistrings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/qtistrings.xml128
1 files changed, 44 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-sl/qtistrings.xml b/res/values-sl/qtistrings.xml
index d0018ee9..010b9f92 100644
--- a/res/values-sl/qtistrings.xml
+++ b/res/values-sl/qtistrings.xml
@@ -31,88 +31,48 @@
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Call substate label -->
- <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: podstanje klica:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Call substate label for call resumed -->
- <string name="call_substate_call_resumed">Klic obnovljen</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Klic je povezan, vendar je zvok ustavljen</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_video">Klic je povezan, vendar je slika ustavljena</string>
- <!-- Call substate label for avp retry -->
- <string name="call_substate_avp_retry">Zaznavanje kakovosti slike \u2026</string>
- <!-- Video quality changed message -->
- <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: kakovost slike spremenjena na <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Video quality High -->
- <string name="video_quality_high">visoka</string>
- <!-- Video quality Medium -->
- <string name="video_quality_medium">srednja</string>
- <!-- Video quality Low -->
- <string name="video_quality_low">nizka</string>
- <!-- Video quality Unknown -->
- <string name="video_quality_unknown">neznana</string>
- <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_started">Predvajalnik zagnan</string>
- <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_stopped">Predvajalnik ustavljen</string>
- <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
- as result camera is not ready -->
- <string name="camera_not_ready">Kamera ni pripravljena</string>
- <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
- <string name="camera_ready">Kamera je pripravljena</string>
- <!-- Message indicating unknown call session event -->
- <string name="unknown_call_session_event">Neznan dogodek seje klica</string>
- <!-- Message indicating data usage -->
- <string name="data_usage_label">Uporaba podatkov: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
- <string name="modify_call_option_title">Izberi vrsto klica</string>
- <string name="modify_call_option_vt">Videoklic</string>
- <string name="modify_call_option_vt_tx">Videoprenos</string>
- <string name="modify_call_option_vt_rx">Videoprejem</string>
- <string name="modify_call_option_voice">Samo glas</string>
- <!-- Modify call error cause -->
- <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Spreminjanje klica je spodletelo zaradi nizkega stanja baterije.</string>
- <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
- <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Onemogočite način TTY, da omogočite videoklice</string>
- <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
- <string name="onscreenAddParticipant">Dodaj udeleženca</string>
- <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="qti_description_target_deflect">Odkloni</string>
- <string name="qti_description_deflect_error">Številka ni nastavljena. Navedite številko preko nastavitve IMS in poskusite znova.</string>
- <string name="qti_description_deflect_service_error">Storitev odklanjanja klicev ni podprta.</string>
- <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
- <string name="call_failed_ho_not_feasible">Klic je bil končan, ker predaja iz LTE v 3G/2G ni bila izvedljiva.</string>
- <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_option">Pon. kliči</string>
- <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_msg">Videoklica IMS ni bilo mogoče vzpostaviti, ponovno kliči kot glasovni klic brez IMS-a?</string>
- <!-- Session modify cause unspecified -->
- <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Klic nadgrajen na zahtevo uporabnika</string>
- <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Klic nadgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Klic podgrajen na zahtevo uporabnika</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Klic podgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Klic podgrajen zaradi časovne omejitve RTP</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Klic podgrajen zaradi kakovosti storitve</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Klic podgrajen zaradi izgube paketov</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Klic podgrajen zaradi nizkega pretoka</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Klic podgrajen zaradi toplotne ublažitve</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Klic podgrajen zaradi sinhronizacije ustnic</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Klic podgrajen zaradi splošne napake</string>
- <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="select_account_dialog_title">Izberite kartico SIM</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 1 -->
- <string name="sub_1">SIM 1</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 2 -->
- <string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: podstanje klica:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Klic obnovljen</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Klic je povezan, vendar je zvok ustavljen</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Klic je povezan, vendar je slika ustavljena</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Zaznavanje kakovosti slike \u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: kakovost slike spremenjena na <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">visoka</string>
+ <string name="video_quality_medium">srednja</string>
+ <string name="video_quality_low">nizka</string>
+ <string name="video_quality_unknown">neznana</string>
+ <string name="player_started">Predvajalnik zagnan</string>
+ <string name="player_stopped">Predvajalnik ustavljen</string>
+ <string name="camera_not_ready">Kamera ni pripravljena</string>
+ <string name="camera_ready">Kamera je pripravljena</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Neznan dogodek seje klica</string>
+ <string name="data_usage_label">Uporaba podatkov: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Izberi vrsto klica</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Dvosmerni video</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Videoprenos</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Videoprejem</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Samo glas</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Spreminjanje klica je spodletelo zaradi nizkega stanja akumulatorja.</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Onemogočite način TTY, da nadgradite v video klice.</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Dodaj udeleženca</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Odkloni</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">Številka ni nastavljena. Navedite številko preko nastavitve IMS in poskusite znova.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">Storitev odklanjanja klicev ni podprta.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">Klic je bil končan, ker predaja iz LTE v 3G/2G ni bila izvedljiva.</string>
+ <string name="cs_redial_option">Pon. kliči</string>
+ <string name="cs_redial_msg">Video klica IMS ni bilo mogoče vzpostaviti, ponovno kliči kot glasovni klic brez IMS-a?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Klic nadgrajen na zahtevo uporabnika</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Klic nadgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Klic podgrajen na zahtevo uporabnika</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Klic podgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Klic podgrajen zaradi časovne omejitve RTP</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Klic podgrajen zaradi kakovosti storitve</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Klic podgrajen zaradi izgube paketov</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Klic podgrajen zaradi nizkega pretoka</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Klic podgrajen zaradi toplotne ublažitve</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Klic podgrajen zaradi sinhronizacije ustnic</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Klic podgrajen zaradi splošne napake</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Izberite kartico SIM</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
</resources>