summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/qtistrings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/qtistrings.xml128
1 files changed, 44 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml b/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml
index 2836a8f0..f8697d0d 100644
--- a/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml
@@ -31,88 +31,48 @@
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Call substate label -->
- <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estado da chamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Call substate label for call resumed -->
- <string name="call_substate_call_resumed">Chamada retomada</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_audio">A chamada está conectada, mas o áudio está suspenso</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_video">A chamada está conectada, mas o vídeo está suspenso</string>
- <!-- Call substate label for avp retry -->
- <string name="call_substate_avp_retry">A detetar a qualidade do vídeo\u2026</string>
- <!-- Video quality changed message -->
- <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: A qualidade do vídeo mudou para <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Video quality High -->
- <string name="video_quality_high">alta</string>
- <!-- Video quality Medium -->
- <string name="video_quality_medium">média</string>
- <!-- Video quality Low -->
- <string name="video_quality_low">baixa</string>
- <!-- Video quality Unknown -->
- <string name="video_quality_unknown">desconhecida</string>
- <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_started">O leitor de vídeo foi iniciado</string>
- <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_stopped">O leitor de vídeo parou</string>
- <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
- as result camera is not ready -->
- <string name="camera_not_ready">A câmara não está pronta</string>
- <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
- <string name="camera_ready">A câmara está pronta</string>
- <!-- Message indicating unknown call session event -->
- <string name="unknown_call_session_event">Evento de sessão de chamada desconhecido</string>
- <!-- Message indicating data usage -->
- <string name="data_usage_label">Utilização de dados: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
- <string name="modify_call_option_title">Selecionar o tipo de chamada</string>
- <string name="modify_call_option_vt">Chamada de vídeo</string>
- <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissão de vídeo</string>
- <string name="modify_call_option_vt_rx">Receção de vídeo</string>
- <string name="modify_call_option_voice">Apenas voz</string>
- <!-- Modify call error cause -->
- <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Não é possível modificar a chamada devido à bateria estar fraca.</string>
- <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
- <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Por favor, desative o modo TTY para permitir chamadas de vídeo</string>
- <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
- <string name="onscreenAddParticipant">Adicionar participante</string>
- <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="qti_description_target_deflect">Desviar</string>
- <string name="qti_description_deflect_error">Número não definido. Indique o número através das definições de IMS e tente novamente.</string>
- <string name="qti_description_deflect_service_error">O serviço de desvio de chamadas não é suportado.</string>
- <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
- <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada foi terminada porque a passagem de LTE para 3G/2G não foi possível.</string>
- <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_option">Voltar a marcar</string>
- <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_msg">Impossível fazer a chamada IMS. Remarcar como uma chamada de voz não IMS?</string>
- <!-- Session modify cause unspecified -->
- <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Qualidade da chamada aumentada a pedido do utilizador</string>
- <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Qualidade da chamada aumentada por pedido remoto do utilizador</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Qualidade da chamada diminuída por pedido do utilizador</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Qualidade da chamada diminuída por pedido remoto do utilizador</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Qualidade da chamada diminuída devido a tempo RTP esgotado</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Qualidade da chamada diminuída devido à qualidade do serviço</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Qualidade da chamada diminuída devido a perdas de pacotes</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Qualidade da chamada diminuída devido à baixa taxa de transferência</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Qualidade da chamada diminuída devido a alívio térmico</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Qualidade da chamada diminuída para acompanhar a sincronização dos lábios</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Qualidade da chamada diminuiu devido a um erro genérico</string>
- <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="select_account_dialog_title">Selecione o cartão SIM</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 1 -->
- <string name="sub_1">SIM 1</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 2 -->
- <string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estado da chamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Chamada retomada</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">A chamada está conectada, mas o áudio está suspenso</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">A chamada está conectada, mas o vídeo está suspenso</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">A detetar a qualidade do vídeo\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: A qualidade do vídeo mudou para <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">alta</string>
+ <string name="video_quality_medium">média</string>
+ <string name="video_quality_low">baixa</string>
+ <string name="video_quality_unknown">desconhecida</string>
+ <string name="player_started">O leitor de vídeo foi iniciado</string>
+ <string name="player_stopped">O leitor de vídeo parou</string>
+ <string name="camera_not_ready">A câmara não está pronta</string>
+ <string name="camera_ready">A câmara está pronta</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Evento de sessão de chamada desconhecido</string>
+ <string name="data_usage_label">Utilização de dados: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Selecionar o tipo de chamada</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Chamada de vídeo</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissão de vídeo</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Receção de vídeo</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Apenas voz</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Não é possível modificar a chamada devido à bateria estar fraca.</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Por favor, desative o modo TTY para permitir chamadas de vídeo</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Adicionar participante</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Desviar</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">Número não definido. Indique o número através das definições de IMS e tente novamente.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">O serviço de desvio de chamadas não é suportado.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada foi terminada porque a passagem de LTE para 3G/2G não foi possível.</string>
+ <string name="cs_redial_option">Voltar a marcar</string>
+ <string name="cs_redial_msg">Impossível fazer a chamada IMS. Remarcar como uma chamada de voz não IMS?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Qualidade da chamada aumentada a pedido do utilizador</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Qualidade da chamada aumentada por pedido remoto do utilizador</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Qualidade da chamada diminuída por pedido do utilizador</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Qualidade da chamada diminuída por pedido remoto do utilizador</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Qualidade da chamada diminuída devido a tempo RTP esgotado</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Qualidade da chamada diminuída devido à qualidade do serviço</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Qualidade da chamada diminuída devido a perdas de pacotes</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Qualidade da chamada diminuída devido à baixa taxa de transferência</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Qualidade da chamada diminuída devido a alívio térmico</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Qualidade da chamada diminuída para acompanhar a sincronização dos lábios</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Qualidade da chamada diminuiu devido a um erro genérico</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Selecione o cartão SIM</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
</resources>