summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-nb')
-rw-r--r--res/values-nb/cm_strings.xml94
-rw-r--r--res/values-nb/qtistrings.xml128
2 files changed, 81 insertions, 141 deletions
diff --git a/res/values-nb/cm_strings.xml b/res/values-nb/cm_strings.xml
index abf87e30..6f83f67c 100644
--- a/res/values-nb/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nb/cm_strings.xml
@@ -17,61 +17,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
- <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Gruppen har sperret alle innkommende oppringinger.</string>
- <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
- <string name="callUnanswered_forwarded">Ubesvarte og videresendte anrop</string>
- <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="incall_call_type_label_forwarded">Videresendt samtale</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side -->
- <string name="card_title_dialing_waiting">Ringer (venter\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side -->
- <string name="calling_via_waiting_template">Ringer via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Waiting\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) -->
- <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s </xliff:g> (via <xliff:g id="provider_name">%2$s </xliff:g>)</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely -->
- <string name="card_title_waiting_call">Samtale på vent</string>
- <string name="call_recording_failed_message">Kunne ikke starte opptak av samtalen</string>
- <string name="call_recording_file_location">Lagrer samtaleopptak til <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
- <string name="onscreenCallRecordText">Ta opp samtale</string>
- <string name="onscreenStopCallRecordText">Stopp Opptak</string>
- <string name="recording_time_text">Tar opp</string>
- <string name="recording_warning_title">Aktivere samtale opptak?</string>
- <string name="recording_warning_text">Merknad: Du er ansvarlig for å overholde alle lover, regler og regler som gjelder for bruk av samtalen innspillingen funksjonaliteten og bruk eller distribusjon av disse innspillingene.</string>
- <string name="onscreenTransferCall">Overfør samtale</string>
- <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff -->
- <string name="video_call_option_title">Velg video-tjeneste</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Denne kontakten er ikke en <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> kontakt. Du må legge denne personen til før du kan begynne video samtaler.</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Denne kontakten er ikke en <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g> kontakt. Inviterer kontakten?</string>
- <string name="snackbar_invite_action_text">INVITER</string>
- <string name="caller_info_loading">Søker <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
- <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> kunne ikke nås</string>
- <string name="caller_info_no_result">Ingen <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> match funnet</string>
- <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s </xliff:g> installasjonen er ufullstendig</string>
- <string name="call_button_contact_unknown">Ukjent</string>
- <!-- Description of the target to block a call -->
- <string name="description_target_block">Blokker ringer</string>
- <!-- [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="notification_action_block">Blokker</string>
- <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will
- launch the appropriate Note taking application as configured by the user. -->
- <string name="onscreenNoteText">Ta et notat</string>
- <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known -->
- <string name="deeplink_unknown_caller">Ukjent</string>
- <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_hold_active">Hold samtalen og svar</string>
- <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_end_active">Avslutt samtalen og svar</string>
- <!-- In-call screen: display text for the target action -->
- <string name="display_text_target_dismiss">AVVIS</string>
- <string name="display_text_target_block">BLOKKER</string>
- <string name="display_text_target_answer">SVAR</string>
- <string name="display_text_target_sms">HURTIGMELDING</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">PAUSE SAMTALEN OG SVAR</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_end_active">AVSLUTTE SAMTALEN OG SVAR</string>
- <string name="onscreenModOverflowText">Flere Mods</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Gruppen har sperret alle innkommende oppringinger.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Ubesvarte og videresendte anrop</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Videresendt samtale</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">Ringer (venter\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Ringer via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Waiting\u2026)</string>
+ <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s </xliff:g> (via <xliff:g id="provider_name">%2$s </xliff:g>)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Samtale på vent</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">Kunne ikke starte opptak av samtalen</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Lagrer samtaleopptak til <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Ta opp samtale</string>
+ <string name="onscreenStopCallRecordText">Stopp Opptak</string>
+ <string name="recording_time_text">Tar opp</string>
+ <string name="recording_warning_title">Aktivere samtale opptak?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Merknad: Du er ansvarlig for å overholde alle lover, regler og regler som gjelder for bruk av samtalen innspillingen funksjonaliteten og bruk eller distribusjon av disse innspillingene.</string>
+ <string name="onscreenTransferCall">Overfør samtale</string>
+ <string name="video_call_option_title">Velg video-tjeneste</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Denne kontakten er ikke en <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> kontakt. Du må legge denne personen til før du kan begynne video samtaler.</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Denne kontakten er ikke en <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g> kontakt. Inviterer kontakten?</string>
+ <string name="snackbar_invite_action_text">INVITER</string>
+ <string name="caller_info_loading">Søker <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
+ <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> kunne ikke nås</string>
+ <string name="caller_info_no_result">Ingen <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> match funnet</string>
+ <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s </xliff:g> installasjonen er ufullstendig</string>
+ <string name="call_button_contact_unknown">Ukjent</string>
+ <string name="description_target_block">Blokker ringer</string>
+ <string name="notification_action_block">Blokker</string>
+ <string name="onscreenNoteText">Ta et notat</string>
+ <string name="deeplink_unknown_caller">Ukjent</string>
+ <string name="description_target_answer_hold_active">Hold samtalen og svar</string>
+ <string name="description_target_answer_end_active">Avslutt samtalen og svar</string>
+ <string name="display_text_target_dismiss">AVVIS</string>
+ <string name="display_text_target_block">BLOKKER</string>
+ <string name="display_text_target_answer">SVAR</string>
+ <string name="display_text_target_sms">HURTIGMELDING</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">PAUSE SAMTALEN OG SVAR</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_end_active">AVSLUTTE SAMTALEN OG SVAR</string>
+ <string name="onscreenModOverflowText">Flere Mods</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nb/qtistrings.xml b/res/values-nb/qtistrings.xml
index 3effb776..5338ad40 100644
--- a/res/values-nb/qtistrings.xml
+++ b/res/values-nb/qtistrings.xml
@@ -31,88 +31,48 @@
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Call substate label -->
- <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Samtale deltilstand:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Call substate label for call resumed -->
- <string name="call_substate_call_resumed">Samtale gjenopptatt</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Samtalen er tilkoblet, men lyden er deaktivert</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_video">Samtalen er tilkoblet, men video er deaktivert</string>
- <!-- Call substate label for avp retry -->
- <string name="call_substate_avp_retry">Oppdager videokvalitet\u2026</string>
- <!-- Video quality changed message -->
- <string name="video_quality_changed">Videokvaliteten endret til <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Video quality High -->
- <string name="video_quality_high">høy</string>
- <!-- Video quality Medium -->
- <string name="video_quality_medium">middels</string>
- <!-- Video quality Low -->
- <string name="video_quality_low">lav</string>
- <!-- Video quality Unknown -->
- <string name="video_quality_unknown">Ukjent</string>
- <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_started">Spilleren startet</string>
- <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_stopped">Spilleren stoppet</string>
- <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
- as result camera is not ready -->
- <string name="camera_not_ready">Kameraet er ikke klart</string>
- <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
- <string name="camera_ready">Kameraet er klart</string>
- <!-- Message indicating unknown call session event -->
- <string name="unknown_call_session_event">Ukjent økt anropshendelse</string>
- <!-- Message indicating data usage -->
- <string name="data_usage_label">Databruk: <xliff:g id="usage">%1$s </xliff:g></string>
- <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
- <string name="modify_call_option_title">Velg samtaletype</string>
- <string name="modify_call_option_vt">Videoanrop</string>
- <string name="modify_call_option_vt_tx">Video sending</string>
- <string name="modify_call_option_vt_rx">Video mottak</string>
- <string name="modify_call_option_voice">Kun stemme</string>
- <!-- Modify call error cause -->
- <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Kan ikke endre samtalen på grunn av lavt batterinivå.</string>
- <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
- <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Deaktiver TTY-modus for å tillate videosamtaler</string>
- <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
- <string name="onscreenAddParticipant">Legg til deltaker</string>
- <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="qti_description_target_deflect">Avled</string>
- <string name="qti_description_deflect_error">Nummer er ikke angitt. Skriv inn tallet via IMS innstillinger, og prøv på nytt.</string>
- <string name="qti_description_deflect_service_error">Samtalenedbøynings tjeneste støttes ikke.</string>
- <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
- <string name="call_failed_ho_not_feasible">Samtalen ble avsluttet fordi overføringen fra LTE til 3G / 2G ikke var mulig.</string>
- <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_option">Ring på nytt</string>
- <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_msg">Kunne ikke sette opp et IMS videoanrop, ringe opp igjen som ikke-IMS videoanrop?</string>
- <!-- Session modify cause unspecified -->
- <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Samtalen ble oppgradert på forespørsel fra bruker</string>
- <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Samtalen ble oppgradert på forespørsel fra fjernbruker</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Samtalen ble nedgradert på forespørsel fra bruker</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Samtalen ble nedgradert på forespørsel fra fjernbruker</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Samtalen ble nedgradert på grunn av RTP tidsavbrudd</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Samtalen ble nedgradert på grunn av servicekvalitet</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Samtalen ble nedgradert på grunn av pakketap</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Samtalen ble nedgradert på grunn av lav dataoverføringshastighet</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Samtalen ble nedgradert på grunn av overoppheting</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Samtalen ble nedgradert på grunn av leppesynkronisering</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Samtalen ble nedgradert på grunn av en generell feil</string>
- <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="select_account_dialog_title">Velg SIM-kort</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 1 -->
- <string name="sub_1">SIM 1</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 2 -->
- <string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Samtale deltilstand:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Samtale gjenopptatt</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Samtalen er tilkoblet, men lyden er deaktivert</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Samtalen er tilkoblet, men video er deaktivert</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Oppdager videokvalitet\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed">Videokvaliteten endret til <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">høy</string>
+ <string name="video_quality_medium">middels</string>
+ <string name="video_quality_low">lav</string>
+ <string name="video_quality_unknown">Ukjent</string>
+ <string name="player_started">Spilleren startet</string>
+ <string name="player_stopped">Spilleren stoppet</string>
+ <string name="camera_not_ready">Kameraet er ikke klart</string>
+ <string name="camera_ready">Kameraet er klart</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Ukjent økt anropshendelse</string>
+ <string name="data_usage_label">Databruk: <xliff:g id="usage">%1$s </xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Velg samtaletype</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Videoanrop</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Video sending</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Video mottak</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Kun stemme</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Kan ikke endre samtalen på grunn av lavt batterinivå.</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Deaktiver TTY-modus for å tillate videosamtaler</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Legg til deltaker</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Avled</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">Nummer er ikke angitt. Skriv inn tallet via IMS innstillinger, og prøv på nytt.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">Samtalenedbøynings tjeneste støttes ikke.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">Samtalen ble avsluttet fordi overføringen fra LTE til 3G / 2G ikke var mulig.</string>
+ <string name="cs_redial_option">Ring på nytt</string>
+ <string name="cs_redial_msg">Kunne ikke sette opp et IMS videoanrop, ringe opp igjen som ikke-IMS videoanrop?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Samtalen ble oppgradert på forespørsel fra bruker</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Samtalen ble oppgradert på forespørsel fra fjernbruker</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Samtalen ble nedgradert på forespørsel fra bruker</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Samtalen ble nedgradert på forespørsel fra fjernbruker</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Samtalen ble nedgradert på grunn av RTP tidsavbrudd</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Samtalen ble nedgradert på grunn av servicekvalitet</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Samtalen ble nedgradert på grunn av pakketap</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Samtalen ble nedgradert på grunn av lav dataoverføringshastighet</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Samtalen ble nedgradert på grunn av overoppheting</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Samtalen ble nedgradert på grunn av leppesynkronisering</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Samtalen ble nedgradert på grunn av en generell feil</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Velg SIM-kort</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
</resources>