summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hr/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hr/cm_strings.xml94
1 files changed, 37 insertions, 57 deletions
diff --git a/res/values-hr/cm_strings.xml b/res/values-hr/cm_strings.xml
index a0327c0d..e88a9559 100644
--- a/res/values-hr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hr/cm_strings.xml
@@ -17,61 +17,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
- <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Stranka je zabranila sve dolazne pozive.</string>
- <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
- <string name="callUnanswered_forwarded">Nazovi neodgovorene i proslijeđene pozive</string>
- <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="incall_call_type_label_forwarded">Preusmjereni poziv</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side -->
- <string name="card_title_dialing_waiting">Biranje broja (pričekajte\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side -->
- <string name="calling_via_waiting_template">Pozivanje preko <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Waiting\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) -->
- <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Poziv na čekanju">%1$s</xliff:g> (preko <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely -->
- <string name="card_title_waiting_call">Poziv na čekanju</string>
- <string name="call_recording_failed_message">Pogreška prilikom pokretanja snimanja poziva</string>
- <string name="call_recording_file_location">Snimak poziva spremljen u <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
- <string name="onscreenCallRecordText">Snimanje poziva</string>
- <string name="onscreenStopCallRecordText">Zaustavi snimanje</string>
- <string name="recording_time_text">Snimanje</string>
- <string name="recording_warning_title">Omogućivanje snimanja poziva?</string>
- <string name="recording_warning_text">Obavijest: Vi ste odgovorni za usklađenost sa zakonima, propisima i pravilima koji se odnose na korištenje funkcionalnosti snimanja poziva i korištenje ili distribuciju tih snimaka.</string>
- <string name="onscreenTransferCall">Prebaci poziv</string>
- <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff -->
- <string name="video_call_option_title">Odaberite video servis</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Ovaj kontakt nije <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> kontakt. Morate najprije dodati ovu osobu prije videopoziva.</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Ovaj kontakt nije <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> kontakt. Pozvati ovaj kontakt?</string>
- <string name="snackbar_invite_action_text">POZOVITE</string>
- <string name="caller_info_loading">Traženje <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
- <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> nije dostupan</string>
- <string name="caller_info_no_result"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> nije pronađen</string>
- <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> postavljanje nedovršeno</string>
- <string name="call_button_contact_unknown">Nepoznato</string>
- <!-- Description of the target to block a call -->
- <string name="description_target_block">Blokiraj pozivatelja</string>
- <!-- [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="notification_action_block">Blokiraj</string>
- <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will
- launch the appropriate Note taking application as configured by the user. -->
- <string name="onscreenNoteText">Uzmite u obzir</string>
- <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known -->
- <string name="deeplink_unknown_caller">Nepoznato</string>
- <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_hold_active">Zadrži trenutni poziv i odgovori</string>
- <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_end_active">Završi trenutni poziv i odgovori</string>
- <!-- In-call screen: display text for the target action -->
- <string name="display_text_target_dismiss">ODBACI</string>
- <string name="display_text_target_block">BLOKIRAJ</string>
- <string name="display_text_target_answer">ODGOVORI</string>
- <string name="display_text_target_sms">BRZA PORUKA</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">ZADRŽI TRENUTNI POZIV I ODGOVORI</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ZAVRŠI TRENUTNI POZIV I ODGOVORI</string>
- <string name="onscreenModOverflowText">Više Modova</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Stranka je zabranila sve dolazne pozive.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Nazovi neodgovorene i proslijeđene pozive</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Preusmjereni poziv</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">Biranje broja (pričekajte\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Pozivanje preko <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Waiting\u2026)</string>
+ <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Poziv na čekanju">%1$s</xliff:g> (preko <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Poziv na čekanju</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">Pogreška prilikom pokretanja snimanja poziva</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Snimak poziva spremljen u <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Snimanje poziva</string>
+ <string name="onscreenStopCallRecordText">Zaustavi snimanje</string>
+ <string name="recording_time_text">Snimanje</string>
+ <string name="recording_warning_title">Omogućivanje snimanja poziva?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Obavijest: Vi ste odgovorni za usklađenost sa zakonima, propisima i pravilima koji se odnose na korištenje funkcionalnosti snimanja poziva i korištenje ili distribuciju tih snimaka.</string>
+ <string name="onscreenTransferCall">Prebaci poziv</string>
+ <string name="video_call_option_title">Odaberite video servis</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Ovaj kontakt nije <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> kontakt. Morate najprije dodati ovu osobu prije videopoziva.</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Ovaj kontakt nije <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> kontakt. Pozvati ovaj kontakt?</string>
+ <string name="snackbar_invite_action_text">POZOVITE</string>
+ <string name="caller_info_loading">Traženje <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
+ <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> nije dostupan</string>
+ <string name="caller_info_no_result"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> nije pronađen</string>
+ <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> postavljanje nedovršeno</string>
+ <string name="call_button_contact_unknown">Nepoznato</string>
+ <string name="description_target_block">Blokiraj pozivatelja</string>
+ <string name="notification_action_block">Blokiraj</string>
+ <string name="onscreenNoteText">Uzmite u obzir</string>
+ <string name="deeplink_unknown_caller">Nepoznato</string>
+ <string name="description_target_answer_hold_active">Zadrži trenutni poziv i odgovori</string>
+ <string name="description_target_answer_end_active">Završi trenutni poziv i odgovori</string>
+ <string name="display_text_target_dismiss">ODBACI</string>
+ <string name="display_text_target_block">BLOKIRAJ</string>
+ <string name="display_text_target_answer">ODGOVORI</string>
+ <string name="display_text_target_sms">BRZA PORUKA</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">ZADRŽI TRENUTNI POZIV I ODGOVORI</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ZAVRŠI TRENUTNI POZIV I ODGOVORI</string>
+ <string name="onscreenModOverflowText">Više Modova</string>
</resources>