diff options
Diffstat (limited to 'res/values-gl-rES/qtistrings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-gl-rES/qtistrings.xml | 128 |
1 files changed, 44 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-gl-rES/qtistrings.xml b/res/values-gl-rES/qtistrings.xml index 9a227049..3b6c2767 100644 --- a/res/values-gl-rES/qtistrings.xml +++ b/res/values-gl-rES/qtistrings.xml @@ -31,88 +31,48 @@ --> <!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Call substate label --> - <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Subestado da chamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Call substate label for call resumed --> - <string name="call_substate_call_resumed">Chamada retomada</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Conectada, pero co son suspendido</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (video) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_video">Conectada, pero co vídeo suspendido</string> - <!-- Call substate label for avp retry --> - <string name="call_substate_avp_retry">Detectando a calidade do vídeo\u2026</string> - <!-- Video quality changed message --> - <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Calidade do vídeo mudada a <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Video quality High --> - <string name="video_quality_high">alta</string> - <!-- Video quality Medium --> - <string name="video_quality_medium">media</string> - <!-- Video quality Low --> - <string name="video_quality_low">baixa</string> - <!-- Video quality Unknown --> - <string name="video_quality_unknown">descoñecida</string> - <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_started">Reprodutor iniciado</string> - <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_stopped">Reprodutor detido</string> - <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and - as result camera is not ready --> - <string name="camera_not_ready">A cámara non está lista</string> - <!-- Message indicating that camera is ready/available --> - <string name="camera_ready">Cámara lista</string> - <!-- Message indicating unknown call session event --> - <string name="unknown_call_session_event">Sesión de chamada descoñecida</string> - <!-- Message indicating data usage --> - <string name="data_usage_label">Uso de datos: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> - <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call --> - <string name="modify_call_option_title">Seleccionar o tipo de chamada</string> - <string name="modify_call_option_vt">Vídeo bidireccional</string> - <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmisión de vídeo</string> - <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepción de vídeo</string> - <string name="modify_call_option_voice">Só voz</string> - <!-- Modify call error cause --> - <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Error ao modificar a chamada debido á batería baixa.</string> - <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode --> - <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Por favor desactiva o modo TTY para permitir videochamadas.</string> - <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button --> - <string name="onscreenAddParticipant">Engadir participante</string> - <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="qti_description_target_deflect">Cambiar</string> - <string name="qti_description_deflect_error">Número non establecido. Proporciona o número a través da configuración IMS e volva a intentalo.</string> - <string name="qti_description_deflect_service_error">Non se admite o servicio de desvío da chamada.</string> - <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible --> - <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada terminó porque o cambio de LTE a 3G/2G non era factible.</string> - <!-- Title of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_option">Rechamar</string> - <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_msg">Non se pode facer unha videochamada IMS, rechama como chamada de voz non-IMS?</string> - <!-- Session modify cause unspecified --> - <!-- Session modify cause code upgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Chamada actualizada a petición do usuario</string> - <!-- Session modify cause code upgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Chamada actualizada a petición do usuario remoto</string> - <!-- Session modify cause code downgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Chamada degradada a petición do usuario</string> - <!-- Session modify cause code downgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Chamada degradada a petición do usuario remoto</string> - <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Chamada degradada debido ao tempo de espera do RTP</string> - <!-- Session modify cause code downgrade qos --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Chamada degradada debido á calidade do servizo</string> - <!-- Session modify cause code downgrade packet loss --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Chamada degradada debido á pérdida de paquetes</string> - <!-- Session modify cause code downgrade low thrput --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Chamada degradada debido ao baixo rendemento</string> - <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Chamada degradada debido á reducción térmica</string> - <!-- Session modify cause code downgrade lipsync --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Chamada degradada debido a lipsync</string> - <!-- Session modify cause code downgrade generic error --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Chamada degradada debido a un error xenérico</string> - <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="select_account_dialog_title">Escoller tarxeta SIM</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 1 --> - <string name="sub_1">SIM 1</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 2 --> - <string name="sub_2">SIM 2</string> + <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Subestado da chamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> + <string name="call_substate_call_resumed">Chamada retomada</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Conectada, pero co son suspendido</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">Conectada, pero co vídeo suspendido</string> + <string name="call_substate_avp_retry">Detectando a calidade do vídeo\u2026</string> + <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Calidade do vídeo mudada a <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">alta</string> + <string name="video_quality_medium">media</string> + <string name="video_quality_low">baixa</string> + <string name="video_quality_unknown">descoñecida</string> + <string name="player_started">Reprodutor iniciado</string> + <string name="player_stopped">Reprodutor detido</string> + <string name="camera_not_ready">A cámara non está lista</string> + <string name="camera_ready">Cámara lista</string> + <string name="unknown_call_session_event">Sesión de chamada descoñecida</string> + <string name="data_usage_label">Uso de datos: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> + <string name="modify_call_option_title">Seleccionar o tipo de chamada</string> + <string name="modify_call_option_vt">Vídeo bidireccional</string> + <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmisión de vídeo</string> + <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepción de vídeo</string> + <string name="modify_call_option_voice">Só voz</string> + <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Error ao modificar a chamada debido á batería baixa.</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Por favor desactiva o modo TTY para permitir videochamadas.</string> + <string name="onscreenAddParticipant">Engadir participante</string> + <string name="qti_description_target_deflect">Cambiar</string> + <string name="qti_description_deflect_error">Número non establecido. Proporciona o número a través da configuración IMS e volva a intentalo.</string> + <string name="qti_description_deflect_service_error">Non se admite o servicio de desvío da chamada.</string> + <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada terminó porque o cambio de LTE a 3G/2G non era factible.</string> + <string name="cs_redial_option">Rechamar</string> + <string name="cs_redial_msg">Non se pode facer unha videochamada IMS, rechama como chamada de voz non-IMS?</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Chamada actualizada a petición do usuario</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Chamada actualizada a petición do usuario remoto</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Chamada degradada a petición do usuario</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Chamada degradada a petición do usuario remoto</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Chamada degradada debido ao tempo de espera do RTP</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Chamada degradada debido á calidade do servizo</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Chamada degradada debido á pérdida de paquetes</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Chamada degradada debido ao baixo rendemento</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Chamada degradada debido á reducción térmica</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Chamada degradada debido a lipsync</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Chamada degradada debido a un error xenérico</string> + <string name="select_account_dialog_title">Escoller tarxeta SIM</string> + <string name="sub_1">SIM 1</string> + <string name="sub_2">SIM 2</string> </resources> |