diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ca/qtistrings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ca/qtistrings.xml | 128 |
1 files changed, 44 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-ca/qtistrings.xml b/res/values-ca/qtistrings.xml index f77accad..6f169d56 100644 --- a/res/values-ca/qtistrings.xml +++ b/res/values-ca/qtistrings.xml @@ -31,88 +31,48 @@ --> <!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Call substate label --> - <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estat de la trucada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Call substate label for call resumed --> - <string name="call_substate_call_resumed">Trucada represa</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_audio">La trucada està connectada, però el so està en suspensió</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (video) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_video">La trucada està connectada, però el vídeo està en suspensió</string> - <!-- Call substate label for avp retry --> - <string name="call_substate_avp_retry">S\'està detectant la qualitat de vídeo\u2026</string> - <!-- Video quality changed message --> - <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: S\'ha canviat la qualitat del vídeo a <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Video quality High --> - <string name="video_quality_high">alta</string> - <!-- Video quality Medium --> - <string name="video_quality_medium">mitja</string> - <!-- Video quality Low --> - <string name="video_quality_low">baixa</string> - <!-- Video quality Unknown --> - <string name="video_quality_unknown">desconeguda</string> - <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_started">S\'ha encès el reproductor</string> - <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_stopped">S\'ha apagat el reproductor</string> - <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and - as result camera is not ready --> - <string name="camera_not_ready">La càmera no està preparada</string> - <!-- Message indicating that camera is ready/available --> - <string name="camera_ready">La càmera està preparada</string> - <!-- Message indicating unknown call session event --> - <string name="unknown_call_session_event">Esdeveniment de sessió de trucada desconeguda</string> - <!-- Message indicating data usage --> - <string name="data_usage_label">Ús de dades: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> - <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call --> - <string name="modify_call_option_title">Selecciona el tipus de trucada</string> - <string name="modify_call_option_vt">Vídeo bidireccional</string> - <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissió de vídeo</string> - <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepció de vídeo</string> - <string name="modify_call_option_voice">Només veu</string> - <!-- Modify call error cause --> - <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Error en modificar la trucada a causa de la bateria baixa.</string> - <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode --> - <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Si us plau desactiva el mode TTY per permetre vídeotrucades</string> - <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button --> - <string name="onscreenAddParticipant">Afegeix participant</string> - <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="qti_description_target_deflect">Desvia</string> - <string name="qti_description_deflect_error">Número no establert. Proporciona el número a través de la configuració IMS i torna a intentar-ho.</string> - <string name="qti_description_deflect_service_error">El servei de desviament de trucades no està suportat.</string> - <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible --> - <string name="call_failed_ho_not_feasible">La trucada va ser finalitzada perquè el canvi d\'LTE a 3G/2G no era factible.</string> - <!-- Title of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_option">Torna a trucar</string> - <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_msg">No és possible fer una trucada de vídeo IMS, vols tornar a trucar com a una trucada de veu no-IMS?</string> - <!-- Session modify cause unspecified --> - <!-- Session modify cause code upgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Trucada actualitzada a petició de l\'usuari</string> - <!-- Session modify cause code upgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Trucada actualitzada a petició de l\'usuari remot</string> - <!-- Session modify cause code downgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Trucada degradada a petició de l\'usuari</string> - <!-- Session modify cause code downgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Trucada degradada a petició de l\'usuari remot</string> - <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Trucada degradada degut al temps d\'espera RTP</string> - <!-- Session modify cause code downgrade qos --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Trucada degradada degut a la qualitat del servei</string> - <!-- Session modify cause code downgrade packet loss --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Trucada degradada degut a la pèrdua de paquets</string> - <!-- Session modify cause code downgrade low thrput --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Trucada degradada degut al baix rendiment</string> - <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Trucada degradada degut a la mitigació tèrmica</string> - <!-- Session modify cause code downgrade lipsync --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Trucada degradada degut al lipsync</string> - <!-- Session modify cause code downgrade generic error --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Trucada degradada degut a un error genèric</string> - <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="select_account_dialog_title">Selecciona la targeta SIM</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 1 --> - <string name="sub_1">SIM 1</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 2 --> - <string name="sub_2">SIM 2</string> + <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estat de la trucada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> + <string name="call_substate_call_resumed">Trucada represa</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">La trucada està connectada, però el so està en suspensió</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">La trucada està connectada, però el vídeo està en suspensió</string> + <string name="call_substate_avp_retry">S\'està detectant la qualitat de vídeo\u2026</string> + <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: S\'ha canviat la qualitat del vídeo a <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">alta</string> + <string name="video_quality_medium">mitja</string> + <string name="video_quality_low">baixa</string> + <string name="video_quality_unknown">desconeguda</string> + <string name="player_started">S\'ha encès el reproductor</string> + <string name="player_stopped">S\'ha apagat el reproductor</string> + <string name="camera_not_ready">La càmera no està preparada</string> + <string name="camera_ready">La càmera està preparada</string> + <string name="unknown_call_session_event">Esdeveniment de sessió de trucada desconeguda</string> + <string name="data_usage_label">Ús de dades: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> + <string name="modify_call_option_title">Selecciona el tipus de trucada</string> + <string name="modify_call_option_vt">Vídeo bidireccional</string> + <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissió de vídeo</string> + <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepció de vídeo</string> + <string name="modify_call_option_voice">Només veu</string> + <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Error en modificar la trucada a causa de la bateria baixa.</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Si us plau desactiva el mode TTY per permetre vídeotrucades</string> + <string name="onscreenAddParticipant">Afegeix participant</string> + <string name="qti_description_target_deflect">Desvia</string> + <string name="qti_description_deflect_error">Número no establert. Proporciona el número a través de la configuració IMS i torna a intentar-ho.</string> + <string name="qti_description_deflect_service_error">El servei de desviament de trucades no està suportat.</string> + <string name="call_failed_ho_not_feasible">La trucada va ser finalitzada perquè el canvi d\'LTE a 3G/2G no era factible.</string> + <string name="cs_redial_option">Torna a trucar</string> + <string name="cs_redial_msg">No és possible fer una trucada de vídeo IMS, vols tornar a trucar com a una trucada de veu no-IMS?</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Trucada actualitzada a petició de l\'usuari</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Trucada actualitzada a petició de l\'usuari remot</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Trucada degradada a petició de l\'usuari</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Trucada degradada a petició de l\'usuari remot</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Trucada degradada degut al temps d\'espera RTP</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Trucada degradada degut a la qualitat del servei</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Trucada degradada degut a la pèrdua de paquets</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Trucada degradada degut al baix rendiment</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Trucada degradada degut a la mitigació tèrmica</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Trucada degradada degut al lipsync</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Trucada degradada degut a un error genèric</string> + <string name="select_account_dialog_title">Selecciona la targeta SIM</string> + <string name="sub_1">SIM 1</string> + <string name="sub_2">SIM 2</string> </resources> |