summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml60
1 files changed, 20 insertions, 40 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 1beb4ff2..9a9a9c83 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -21,11 +21,9 @@
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Задържане на обаждането"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестен номер"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Частен номер"</string>
- <!-- no translation found for payphone (4793877574636445118) -->
- <skip />
+ <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Обществен телефон"</string>
<string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Конферентно обаждане"</string>
- <!-- no translation found for call_lost (6183862117003999578) -->
- <skip />
+ <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Обаждането бе прекъснато"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Говорител"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Телефонна слушалка"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Слушалки с кабел"</string>
@@ -39,8 +37,7 @@
<string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конферентно обаждане<xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Номер за гласова поща"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набиране"</string>
- <!-- no translation found for card_title_redialing (8253487008234167266) -->
- <skip />
+ <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Набира се отново"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конферентно обаждане"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Вх. обаждане"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Обаждането завърши"</string>
@@ -51,12 +48,9 @@
<string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Установява се видеовръзка"</string>
<string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видеообаждане"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Заявява се видеовръзка"</string>
- <!-- no translation found for card_title_video_call_error (9000555878389539225) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for card_title_callback_number (7307938207564217293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for card_title_callback_number_emergency (8634765419223426754) -->
- <skip />
+ <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Видеообаждането не може да се осъществи"</string>
+ <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Номер за обратно обаждане\n– <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Номер за спешно обратно обаждане\n– <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Набира се"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуснато обаждане"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуснати обаждания"</string>
@@ -84,34 +78,22 @@
<string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Първо изключете самолетния режим, за да може да осъществите обаждане."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Няма регистрация в мрежата."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Няма достъп до клетъчната мрежа."</string>
- <!-- no translation found for incall_error_no_phone_number_supplied (1150414018684246528) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_call_failed (6302746943230078197) -->
- <skip />
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"За да извършите обаждане, въведете валиден номер."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Не може да се извърши обаждане."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Стартира се последователността MMI…"</string>
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_unknown (323435289607131929) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_switch (5237002176899962862) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_separate (7224393405134545246) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_transfer (7235952238189391438) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_conference (7010354362202271726) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_reject (8998568661508655638) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_hangup (7434513517153834426) -->
- <skip />
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Услугата не се поддържа."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Обажданията не могат да се превключат."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Обаждането не може да се отдели."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Не може да се прехвърли."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Не може да се извърши конферентно обаждане."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Обаждането не може да се отхвърли."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Обаждането или съответно обажданията не могат да се освободят."</string>
<string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"Обаждане чрез SIP"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Спешно обаждане"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Радиото се включва…"</string>
- <!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_retry (5960061579996526883) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dial_emergency_error (1509085166367420355) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dial_emergency_empty_error (9130194953830414638) -->
- <skip />
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Няма услуга. Извършва се нов опит…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Не може да се извърши обаждане. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е номер за спешни случаи."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Не може да се извърши обаждане. Наберете номер за спешни случаи."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Използвайте клавиатурата за набиране"</string>
<string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Задържане на обаждането"</string>
<string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Възобновяване на обаждането"</string>
@@ -152,8 +134,7 @@
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Обаждането бе спряно."</string>
<string name="accessibility_call_unmuted" msgid="7496527089753980871">"Звукът на обаждането е включен отново."</string>
<string name="accessibility_call_put_on_hold" msgid="4226100429657528833">"Обаждането е задържано."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_call_removed_from_hold (5107480079544990575) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_call_removed_from_hold" msgid="5107480079544990575">"Обаждането вече не е в режим на изчакване."</string>
<string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Отговор"</string>
<string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Изпращане на SMS"</string>
<string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Отхвърлям"</string>
@@ -171,8 +152,7 @@
<string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Стандартен звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодия на телефона"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибриране при звънене"</string>
- <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (7683489952557536398) -->
- <skip />
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Набиране: Авт. довършване"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодия и вибриране"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управление на конферентно обаждане"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Спешен номер"</string>