diff options
Diffstat (limited to 'res/values-bg/qtistrings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/qtistrings.xml | 128 |
1 files changed, 44 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-bg/qtistrings.xml b/res/values-bg/qtistrings.xml index 775780d3..309abd1d 100644 --- a/res/values-bg/qtistrings.xml +++ b/res/values-bg/qtistrings.xml @@ -31,88 +31,48 @@ --> <!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Call substate label --> - <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Статус на разговора:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Call substate label for call resumed --> - <string name="call_substate_call_resumed">Продължи разговор</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Активен разговор с изключено аудио</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (video) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_video">Активен разговор с изключено видео</string> - <!-- Call substate label for avp retry --> - <string name="call_substate_avp_retry">Отчитане на видео параметрите</string> - <!-- Video quality changed message --> - <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: видео качество променено на <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Video quality High --> - <string name="video_quality_high">високо</string> - <!-- Video quality Medium --> - <string name="video_quality_medium">средно</string> - <!-- Video quality Low --> - <string name="video_quality_low">ниско</string> - <!-- Video quality Unknown --> - <string name="video_quality_unknown">неизвестено</string> - <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_started">Плеъра започна</string> - <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_stopped">Плеъра спря</string> - <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and - as result camera is not ready --> - <string name="camera_not_ready">Камерата не е готова</string> - <!-- Message indicating that camera is ready/available --> - <string name="camera_ready">Камерата е готова</string> - <!-- Message indicating unknown call session event --> - <string name="unknown_call_session_event">Събитие за неизвестно повикване</string> - <!-- Message indicating data usage --> - <string name="data_usage_label">Използване на данни: <xliff:g id="usage">%1$s </xliff:g></string> - <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call --> - <string name="modify_call_option_title">Изберете тип повикване</string> - <string name="modify_call_option_vt">Двупосочно видео</string> - <string name="modify_call_option_vt_tx">Видео предаване</string> - <string name="modify_call_option_vt_rx">Получаване на видео</string> - <string name="modify_call_option_voice">Само глас</string> - <!-- Modify call error cause --> - <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Неуспешна промяна на обаждане поради изтощена батерия.</string> - <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode --> - <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Моля, деактивирайте TTY режим, за да надстроите до видео разговори.</string> - <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button --> - <string name="onscreenAddParticipant">Добавяне на участник</string> - <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="qti_description_target_deflect">Отклони</string> - <string name="qti_description_deflect_error">Номерът не е зададен. Посочете номера чрез настройките на IMS и опитайте отново.</string> - <string name="qti_description_deflect_service_error">Услугата отклонение на повикване не се поддържа.</string> - <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible --> - <string name="call_failed_ho_not_feasible">Повикването е приключило, тъй като LTE към 3G / 2G предаването не е възможно.</string> - <!-- Title of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_option">Повторно набиране</string> - <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_msg">Не може да направите IMS видео обаждане, повторно набиране не-IMS гласово обаждане?</string> - <!-- Session modify cause unspecified --> - <!-- Session modify cause code upgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Обажданията са модернизирани по искане на потребителя</string> - <!-- Session modify cause code upgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Обажданията са ъпгрейднати по заявка на отдалечен потребител</string> - <!-- Session modify cause code downgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Обажданията са даунгрейднати по заявка на потребителя</string> - <!-- Session modify cause code downgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Обажданията са даунгрейднати по заявка на отдалечен потребител</string> - <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Обажданията са даунгрейднати поради изтичане на времето на RTP</string> - <!-- Session modify cause code downgrade qos --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Обажданията са даунгрейднати поради качеството на услугата</string> - <!-- Session modify cause code downgrade packet loss --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Обажданията са даунгрейднати поради загуба на пакети</string> - <!-- Session modify cause code downgrade low thrput --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Обажданията са даунгрейднати поради ниска производителност</string> - <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Обажданията са даунгрейднати поради прегряване на устройството</string> - <!-- Session modify cause code downgrade lipsync --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Обажданията са даунгрейднати поради неуспешна синхронизация</string> - <!-- Session modify cause code downgrade generic error --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Обажданията са даунгрейднати поради генерирана грешка</string> - <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="select_account_dialog_title">Изберете СИМ карта</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 1 --> - <string name="sub_1">СИМ карта 1</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 2 --> - <string name="sub_2">СИМ карта 2</string> + <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Статус на разговора:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> + <string name="call_substate_call_resumed">Продължи разговор</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Активен разговор с изключено аудио</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">Активен разговор с изключено видео</string> + <string name="call_substate_avp_retry">Отчитане на видео параметрите</string> + <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: видео качество променено на <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">високо</string> + <string name="video_quality_medium">средно</string> + <string name="video_quality_low">ниско</string> + <string name="video_quality_unknown">неизвестено</string> + <string name="player_started">Плеъра започна</string> + <string name="player_stopped">Плеъра спря</string> + <string name="camera_not_ready">Камерата не е готова</string> + <string name="camera_ready">Камерата е готова</string> + <string name="unknown_call_session_event">Събитие за неизвестно повикване</string> + <string name="data_usage_label">Използване на данни: <xliff:g id="usage">%1$s </xliff:g></string> + <string name="modify_call_option_title">Изберете тип повикване</string> + <string name="modify_call_option_vt">Двупосочно видео</string> + <string name="modify_call_option_vt_tx">Видео предаване</string> + <string name="modify_call_option_vt_rx">Получаване на видео</string> + <string name="modify_call_option_voice">Само глас</string> + <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Неуспешна промяна на обаждане поради изтощена батерия.</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Моля, деактивирайте TTY режим, за да надстроите до видео разговори.</string> + <string name="onscreenAddParticipant">Добавяне на участник</string> + <string name="qti_description_target_deflect">Отклони</string> + <string name="qti_description_deflect_error">Номерът не е зададен. Посочете номера чрез настройките на IMS и опитайте отново.</string> + <string name="qti_description_deflect_service_error">Услугата отклонение на повикване не се поддържа.</string> + <string name="call_failed_ho_not_feasible">Повикването е приключило, тъй като LTE към 3G / 2G предаването не е възможно.</string> + <string name="cs_redial_option">Повторно набиране</string> + <string name="cs_redial_msg">Не може да направите IMS видео обаждане, повторно набиране не-IMS гласово обаждане?</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Обажданията са модернизирани по искане на потребителя</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Обажданията са ъпгрейднати по заявка на отдалечен потребител</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Обажданията са даунгрейднати по заявка на потребителя</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Обажданията са даунгрейднати по заявка на отдалечен потребител</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Обажданията са даунгрейднати поради изтичане на времето на RTP</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Обажданията са даунгрейднати поради качеството на услугата</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Обажданията са даунгрейднати поради загуба на пакети</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Обажданията са даунгрейднати поради ниска производителност</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Обажданията са даунгрейднати поради прегряване на устройството</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Обажданията са даунгрейднати поради неуспешна синхронизация</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Обажданията са даунгрейднати поради генерирана грешка</string> + <string name="select_account_dialog_title">Изберете СИМ карта</string> + <string name="sub_1">СИМ карта 1</string> + <string name="sub_2">СИМ карта 2</string> </resources> |