summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/qtistrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bg/qtistrings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/qtistrings.xml128
1 files changed, 44 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-bg/qtistrings.xml b/res/values-bg/qtistrings.xml
index 775780d3..309abd1d 100644
--- a/res/values-bg/qtistrings.xml
+++ b/res/values-bg/qtistrings.xml
@@ -31,88 +31,48 @@
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Call substate label -->
- <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Статус на разговора:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Call substate label for call resumed -->
- <string name="call_substate_call_resumed">Продължи разговор</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Активен разговор с изключено аудио</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_video">Активен разговор с изключено видео</string>
- <!-- Call substate label for avp retry -->
- <string name="call_substate_avp_retry">Отчитане на видео параметрите</string>
- <!-- Video quality changed message -->
- <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: видео качество променено на <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Video quality High -->
- <string name="video_quality_high">високо</string>
- <!-- Video quality Medium -->
- <string name="video_quality_medium">средно</string>
- <!-- Video quality Low -->
- <string name="video_quality_low">ниско</string>
- <!-- Video quality Unknown -->
- <string name="video_quality_unknown">неизвестено</string>
- <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_started">Плеъра започна</string>
- <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_stopped">Плеъра спря</string>
- <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
- as result camera is not ready -->
- <string name="camera_not_ready">Камерата не е готова</string>
- <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
- <string name="camera_ready">Камерата е готова</string>
- <!-- Message indicating unknown call session event -->
- <string name="unknown_call_session_event">Събитие за неизвестно повикване</string>
- <!-- Message indicating data usage -->
- <string name="data_usage_label">Използване на данни: <xliff:g id="usage">%1$s </xliff:g></string>
- <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
- <string name="modify_call_option_title">Изберете тип повикване</string>
- <string name="modify_call_option_vt">Двупосочно видео</string>
- <string name="modify_call_option_vt_tx">Видео предаване</string>
- <string name="modify_call_option_vt_rx">Получаване на видео</string>
- <string name="modify_call_option_voice">Само глас</string>
- <!-- Modify call error cause -->
- <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Неуспешна промяна на обаждане поради изтощена батерия.</string>
- <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
- <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Моля, деактивирайте TTY режим, за да надстроите до видео разговори.</string>
- <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
- <string name="onscreenAddParticipant">Добавяне на участник</string>
- <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="qti_description_target_deflect">Отклони</string>
- <string name="qti_description_deflect_error">Номерът не е зададен. Посочете номера чрез настройките на IMS и опитайте отново.</string>
- <string name="qti_description_deflect_service_error">Услугата отклонение на повикване не се поддържа.</string>
- <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
- <string name="call_failed_ho_not_feasible">Повикването е приключило, тъй като LTE към 3G / 2G предаването не е възможно.</string>
- <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_option">Повторно набиране</string>
- <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_msg">Не може да направите IMS видео обаждане, повторно набиране не-IMS гласово обаждане?</string>
- <!-- Session modify cause unspecified -->
- <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Обажданията са модернизирани по искане на потребителя</string>
- <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Обажданията са ъпгрейднати по заявка на отдалечен потребител</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Обажданията са даунгрейднати по заявка на потребителя</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Обажданията са даунгрейднати по заявка на отдалечен потребител</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Обажданията са даунгрейднати поради изтичане на времето на RTP</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Обажданията са даунгрейднати поради качеството на услугата</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Обажданията са даунгрейднати поради загуба на пакети</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Обажданията са даунгрейднати поради ниска производителност</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Обажданията са даунгрейднати поради прегряване на устройството</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Обажданията са даунгрейднати поради неуспешна синхронизация</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Обажданията са даунгрейднати поради генерирана грешка</string>
- <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="select_account_dialog_title">Изберете СИМ карта</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 1 -->
- <string name="sub_1">СИМ карта 1</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 2 -->
- <string name="sub_2">СИМ карта 2</string>
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Статус на разговора:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Продължи разговор</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Активен разговор с изключено аудио</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Активен разговор с изключено видео</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Отчитане на видео параметрите</string>
+ <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: видео качество променено на <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">високо</string>
+ <string name="video_quality_medium">средно</string>
+ <string name="video_quality_low">ниско</string>
+ <string name="video_quality_unknown">неизвестено</string>
+ <string name="player_started">Плеъра започна</string>
+ <string name="player_stopped">Плеъра спря</string>
+ <string name="camera_not_ready">Камерата не е готова</string>
+ <string name="camera_ready">Камерата е готова</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Събитие за неизвестно повикване</string>
+ <string name="data_usage_label">Използване на данни: <xliff:g id="usage">%1$s </xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Изберете тип повикване</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Двупосочно видео</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Видео предаване</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Получаване на видео</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Само глас</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Неуспешна промяна на обаждане поради изтощена батерия.</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Моля, деактивирайте TTY режим, за да надстроите до видео разговори.</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Добавяне на участник</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Отклони</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">Номерът не е зададен. Посочете номера чрез настройките на IMS и опитайте отново.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">Услугата отклонение на повикване не се поддържа.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">Повикването е приключило, тъй като LTE към 3G / 2G предаването не е възможно.</string>
+ <string name="cs_redial_option">Повторно набиране</string>
+ <string name="cs_redial_msg">Не може да направите IMS видео обаждане, повторно набиране не-IMS гласово обаждане?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Обажданията са модернизирани по искане на потребителя</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Обажданията са ъпгрейднати по заявка на отдалечен потребител</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Обажданията са даунгрейднати по заявка на потребителя</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Обажданията са даунгрейднати по заявка на отдалечен потребител</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Обажданията са даунгрейднати поради изтичане на времето на RTP</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Обажданията са даунгрейднати поради качеството на услугата</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Обажданията са даунгрейднати поради загуба на пакети</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Обажданията са даунгрейднати поради ниска производителност</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Обажданията са даунгрейднати поради прегряване на устройството</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Обажданията са даунгрейднати поради неуспешна синхронизация</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Обажданията са даунгрейднати поради генерирана грешка</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Изберете СИМ карта</string>
+ <string name="sub_1">СИМ карта 1</string>
+ <string name="sub_2">СИМ карта 2</string>
</resources>