summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--res/values-de/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-el/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-es/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-fi/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-iw/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ja/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-lt/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-nl/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-tr/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/cm_strings.xml1
11 files changed, 12 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml
index 21b60b92..e2894267 100644
--- a/res/values-de/cm_strings.xml
+++ b/res/values-de/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Rufaufbau (klopft an\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Sperrliste</string>
<string name="call_recording_failed_message">Starten der Anrufaufzeichnung fehlgeschlagen</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Anrufaufnahme auf <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> gespeichert</string>
<string name="blacklist_dialog_title">Zur Sperrliste hinzufügen</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Zukünftige Anrufe von <xliff:g id="number">%s</xliff:g> werden abgewiesen</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Videoanruf (pausiert)</string>
diff --git a/res/values-el/cm_strings.xml b/res/values-el/cm_strings.xml
index cee0c806..e86ceecd 100644
--- a/res/values-el/cm_strings.xml
+++ b/res/values-el/cm_strings.xml
@@ -22,7 +22,8 @@
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Προωθημένη κλήση</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Κλήση (αναμονή\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Μαύρη λίστα</string>
- <string name="call_recording_failed_message">Αποτυχία έναρξης της καταγραφής κλήσης</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">Αποτυχία έναρξης της ηχογράφησης κλήσης</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Η ηχογράφηση κλήσης αποθηκεύτηκε ως <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Προσθήκη στη μαύρη λίστα</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Μελλοντικές κλήσεις από το <xliff:g id="number">%s</xliff:g> θα απορρίπτονται</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Βίντεο κλήση (σε παύση)</string>
diff --git a/res/values-es/cm_strings.xml b/res/values-es/cm_strings.xml
index e2e9c2d6..f0dc2dd0 100644
--- a/res/values-es/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Llamando (esperando\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Lista negra</string>
<string name="call_recording_failed_message">Ocurrió un error al iniciar la grabación</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Grabación de llamada guardada en <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Añadir a la lista negra</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Las llamadas de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> serán bloqueadas</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Videollamada (en pausa)</string>
diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml
index b545c6f5..7b1150e7 100644
--- a/res/values-fi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fi/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Soitetaan (odotetaan\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Musta lista</string>
<string name="call_recording_failed_message">Puhelun nauhoitus epäonnistui</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Tallennettu nauhoitettu puhelu hakemistoon <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Lisää mustalle listalle</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Tulevat puhelut numerosta <xliff:g id="number">%s</xliff:g> estetään</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Videopuhelu (keskeytetty)</string>
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml
index a19fc1ea..a4615b98 100644
--- a/res/values-iw/cm_strings.xml
+++ b/res/values-iw/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">חיוג (ממתין\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">רשימה שחורה</string>
<string name="call_recording_failed_message">נכשל בהתחלת הקלטת השיחה</string>
+ <string name="call_recording_file_location">שמר את הקלטת השיחה כ-<xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">הוסף לרשימה שחורה</string>
<string name="blacklist_dialog_message">שיחות עתידיות מ-<xliff:g id="number">%s</xliff:g> ייחסמו</string>
<string name="card_title_video_call_paused">שיחת וידאו (מושהה)</string>
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml
index bc209d3d..2d46a356 100644
--- a/res/values-ja/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ja/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">ダイヤル中(待機中\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">ブラックリスト</string>
<string name="call_recording_failed_message">通話録音を開始できませんでした</string>
+ <string name="call_recording_file_location"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>に録音通話を保存しました</string>
<string name="blacklist_dialog_title">ブラックリストに追加</string>
<string name="blacklist_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g>からの今後の着信はブロックされます</string>
<string name="card_title_video_call_paused">ビデオ通話(一時停止中)</string>
diff --git a/res/values-lt/cm_strings.xml b/res/values-lt/cm_strings.xml
index 12b547ae..9e90242c 100644
--- a/res/values-lt/cm_strings.xml
+++ b/res/values-lt/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Renkamas numeris (laukiama\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Juodasis sąrašas</string>
<string name="call_recording_failed_message">Nepavyko pradėti skambučio įrašymo</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Skambučio įrašas išsaugotas į <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Pridėti į juodąjį sąrašą</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Skambučiai iš <xliff:g id="number">%s</xliff:g> bus blokuojami</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Vaizdo skambutis (sustabdytas)</string>
diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml
index a7b91951..3959c211 100644
--- a/res/values-nl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nl/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Bellen (wachten\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Zwarte lijst</string>
<string name="call_recording_failed_message">Gespreksopname starten mislukt</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Gespreksopname opgeslagen als <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Toevoegen aan zwarte lijst</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Oproepen van <xliff:g id="number">%s</xliff:g> worden geblokkeerd</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Video-oproep (onderbroken)</string>
diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
index 58d781d6..67b3e744 100644
--- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Discando (waiting\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Lista Negra</string>
<string name="call_recording_failed_message">Falha ao iniciar a gravação da chamada</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Gravação de chamada salvada em <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Adicionar à Lista Negra</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Futuras chamadas de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> serão bloqueadas</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Chamada de vídeo (pausada)</string>
diff --git a/res/values-tr/cm_strings.xml b/res/values-tr/cm_strings.xml
index c70055e4..0df17126 100644
--- a/res/values-tr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-tr/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Aranıyor (bekliyor\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Kara liste</string>
<string name="call_recording_failed_message">Arama ses kaydı başlatılamadı</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Arama kaydı <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> konumuna kaydedildi</string>
<string name="blacklist_dialog_title">Kara listeye ekle</string>
<string name="blacklist_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> numarasından gelecek çağrılar engellenecek</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Görüntülü arama (duraklatıldı)</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
index 831c3a1e..bd905e12 100644
--- a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">正在拨号 (等待中\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">黑名单</string>
<string name="call_recording_failed_message">启动通话录音失败</string>
+ <string name="call_recording_file_location">已保存通话录音至 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">添加到黑名单</string>
<string name="blacklist_dialog_message">今后将阻止 <xliff:g id="number">%s</xliff:g> 的来电</string>
<string name="card_title_video_call_paused">视频通话(暂停)</string>