diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:01:21 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:01:21 +0300 |
commit | 9b2d50e95ea4af0d11d4e05a27a902c3f0cb5793 (patch) | |
tree | 67bfe191fe6284ddb1bb2e3cbc055242f69b01f3 /res/values-nl | |
parent | 601a2c624902634e1ccc6d6e1e947679b445385a (diff) | |
download | packages_apps_InCallUI-cm-13.0.tar.gz packages_apps_InCallUI-cm-13.0.tar.bz2 packages_apps_InCallUI-cm-13.0.zip |
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-rc3replicant-6.0-0004-rc2cm-13.0
Change-Id: I57645a59c1d37c5f2fdcee13a920f6be0a9276db
Diffstat (limited to 'res/values-nl')
-rw-r--r-- | res/values-nl/cm_strings.xml | 94 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-nl/qtistrings.xml | 128 |
2 files changed, 81 insertions, 141 deletions
diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml index 2184b5b5..d1a742cd 100644 --- a/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -17,61 +17,41 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) --> - <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Andere partij blokkeert alle oproepen.</string> - <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded --> - <string name="callUnanswered_forwarded">Gesprek onbeantwoord en doorgeschakeld</string> - <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="incall_call_type_label_forwarded">Doorgeschakeld gesprek</string> - <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side --> - <string name="card_title_dialing_waiting">Bellen (wachten\u2026)</string> - <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side --> - <string name="calling_via_waiting_template">Bellen via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (wachten\u2026)</string> - <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) --> - <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Gesprek in de wacht">%1$s</xliff:g> (via <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string> - <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely --> - <string name="card_title_waiting_call">Gesprek in de wacht</string> - <string name="call_recording_failed_message">Gespreksopname starten mislukt</string> - <string name="call_recording_file_location">Gespreksopname opgeslagen als <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> - <string name="onscreenCallRecordText">Oproep opnemen</string> - <string name="onscreenStopCallRecordText">Opnemen stoppen</string> - <string name="recording_time_text">Opnemen\u2026</string> - <string name="recording_warning_title">Gespreksopname inschakelen?</string> - <string name="recording_warning_text">Let op: u bent zelf verantwoordelijk om de wetten, verordeningen en regels na te leven die van toepassing zijn bij het opnemen van gesprekken en het gebruik of verspreiding van zulke opnamen.</string> - <string name="onscreenTransferCall">Gesprek doorschakelen</string> - <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff --> - <string name="video_call_option_title">Videoservice selecteren</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Dit contact is geen <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>-contact. U moet deze persoon eerst toevoegen om video-oproepen te maken.</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Dit contact is geen <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>-contact. Uitnodigen?</string> - <string name="snackbar_invite_action_text">UITNODIGEN</string> - <string name="caller_info_loading">Zoeken naar <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string> - <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> kan niet worden bereikt</string> - <string name="caller_info_no_result">Geen <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>-resultaat gevonden</string> - <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> instellen niet voltooid</string> - <string name="call_button_contact_unknown">Onbekend</string> - <!-- Description of the target to block a call --> - <string name="description_target_block">Beller blokkeren</string> - <!-- [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="notification_action_block">Blokkeren</string> - <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will - launch the appropriate Note taking application as configured by the user. --> - <string name="onscreenNoteText">Notitie maken</string> - <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known --> - <string name="deeplink_unknown_caller">Onbekend</string> - <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_hold_active">Huidig gesprek in de wacht zetten en opnemen</string> - <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_end_active">Huidig gesprek ophangen en opnemen</string> - <!-- In-call screen: display text for the target action --> - <string name="display_text_target_dismiss">AFWIJZEN</string> - <string name="display_text_target_block">BLOKKEREN</string> - <string name="display_text_target_answer">ANTWOORDEN</string> - <string name="display_text_target_sms">SNELBERICHT</string> - <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">HUIDIG GESPREK IN DE WACHT ZETTEN EN OPNEMEN</string> - <string name="display_text_target_answer_and_end_active">HUIDIG GESPREK OPHANGEN EN OPNEMEN</string> - <string name="onscreenModOverflowText">Meer Mods</string> + <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Andere partij blokkeert alle oproepen.</string> + <string name="callUnanswered_forwarded">Gesprek onbeantwoord en doorgeschakeld</string> + <string name="incall_call_type_label_forwarded">Doorgeschakeld gesprek</string> + <string name="card_title_dialing_waiting">Bellen (wachten\u2026)</string> + <string name="calling_via_waiting_template">Bellen via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (wachten\u2026)</string> + <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (via <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Gesprek in de wacht</string> + <string name="call_recording_failed_message">Gespreksopname starten mislukt</string> + <string name="call_recording_file_location">Gespreksopname opgeslagen als <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="onscreenCallRecordText">Gesprek opnemen</string> + <string name="onscreenStopCallRecordText">Opnemen stoppen</string> + <string name="recording_time_text">Opnemen\u2026</string> + <string name="recording_warning_title">Gespreksopname inschakelen?</string> + <string name="recording_warning_text">Let op: u bent zelf verantwoordelijk om de wetten, verordeningen en regels na te leven die van toepassing zijn bij het opnemen van gesprekken en het gebruik of verspreiding van zulke opnamen.</string> + <string name="onscreenTransferCall">Gesprek doorschakelen</string> + <string name="video_call_option_title">Videoservice selecteren</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Dit contact is geen <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>-contact. U moet deze persoon eerst toevoegen om video-oproepen te maken.</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Dit contact is geen <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>-contact. Uitnodigen?</string> + <string name="snackbar_invite_action_text">UITNODIGEN</string> + <string name="caller_info_loading">Zoeken naar <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string> + <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> kan niet worden bereikt</string> + <string name="caller_info_no_result">Geen <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>-resultaat gevonden</string> + <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> instellen niet voltooid</string> + <string name="call_button_contact_unknown">Onbekend</string> + <string name="description_target_block">Beller blokkeren</string> + <string name="notification_action_block">Blokkeren</string> + <string name="onscreenNoteText">Notitie maken</string> + <string name="deeplink_unknown_caller">Onbekend</string> + <string name="description_target_answer_hold_active">Huidig gesprek in de wacht zetten en opnemen</string> + <string name="description_target_answer_end_active">Huidig gesprek ophangen en opnemen</string> + <string name="display_text_target_dismiss">AFWIJZEN</string> + <string name="display_text_target_block">BLOKKEREN</string> + <string name="display_text_target_answer">ANTWOORDEN</string> + <string name="display_text_target_sms">SNELBERICHT</string> + <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">HUIDIG GESPREK IN DE WACHT ZETTEN EN OPNEMEN</string> + <string name="display_text_target_answer_and_end_active">HUIDIG GESPREK OPHANGEN EN OPNEMEN</string> + <string name="onscreenModOverflowText">Meer Mods</string> </resources> diff --git a/res/values-nl/qtistrings.xml b/res/values-nl/qtistrings.xml index 9ad26617..68f4d04c 100644 --- a/res/values-nl/qtistrings.xml +++ b/res/values-nl/qtistrings.xml @@ -31,88 +31,48 @@ --> <!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Call substate label --> - <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Oproep substatus:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Call substate label for call resumed --> - <string name="call_substate_call_resumed">Gesprek hervat</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Gesprek is verbonden, maar audio is onderbroken</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (video) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_video">Gesprek is verbonden, maar video is onderbroken</string> - <!-- Call substate label for avp retry --> - <string name="call_substate_avp_retry">Videokwaliteit detecteren\u2026</string> - <!-- Video quality changed message --> - <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Videokwaliteit gewijzigd naar <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Video quality High --> - <string name="video_quality_high">hoog</string> - <!-- Video quality Medium --> - <string name="video_quality_medium">gemiddeld</string> - <!-- Video quality Low --> - <string name="video_quality_low">laag</string> - <!-- Video quality Unknown --> - <string name="video_quality_unknown">onbekend</string> - <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_started">Speler gestart</string> - <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_stopped">Speler gestopt</string> - <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and - as result camera is not ready --> - <string name="camera_not_ready">Camera is niet gereed</string> - <!-- Message indicating that camera is ready/available --> - <string name="camera_ready">Camera is gereed</string> - <!-- Message indicating unknown call session event --> - <string name="unknown_call_session_event">Onbekende oproepgebeurtenis</string> - <!-- Message indicating data usage --> - <string name="data_usage_label">Gegevensgebruik: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> - <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call --> - <string name="modify_call_option_title">Soort gesprek</string> - <string name="modify_call_option_vt">Video verzenden/ontvangen</string> - <string name="modify_call_option_vt_tx">Video verzenden</string> - <string name="modify_call_option_vt_rx">Video ontvangen</string> - <string name="modify_call_option_voice">Alleen geluid</string> - <!-- Modify call error cause --> - <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Aanpassen van gesprek mislukt als gevolg van lage accuspanning.</string> - <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode --> - <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Schakel TTY-modus uit om video-oproepen toe te staan</string> - <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button --> - <string name="onscreenAddParticipant">Deelnemer toevoegen</string> - <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="qti_description_target_deflect">Omleiden</string> - <string name="qti_description_deflect_error">Nummer niet ingesteld. Vul het nummer in via IMS-instellingen om het opnieuw te proberen.</string> - <string name="qti_description_deflect_service_error">Gesprek omleiden wordt niet ondersteund.</string> - <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible --> - <string name="call_failed_ho_not_feasible">Gesprek beƫindigd omdat LTE-naar-3G/2G-overdracht mislukt is.</string> - <!-- Title of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_option">Opnieuw kiezen</string> - <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_msg">IMS-video-oproep mislukt, opnieuw proberen als niet-IMS-audio-oproep?</string> - <!-- Session modify cause unspecified --> - <!-- Session modify cause code upgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Oproep opgewaardeerd op verzoek van gebruiker</string> - <!-- Session modify cause code upgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Oproep opgewaardeerd op verzoek van gesprekspartner</string> - <!-- Session modify cause code downgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Oproep gedegradeerd op verzoek van gebruiker</string> - <!-- Session modify cause code downgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Oproep gedegradeerd op verzoek van gesprekspartner</string> - <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Oproep gedegradeerd als gevolg van een RTP-time-out</string> - <!-- Session modify cause code downgrade qos --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Oproep gedegradeerd als gevolg van slechte verbinding</string> - <!-- Session modify cause code downgrade packet loss --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Oproep gedegradeerd als gevolg van pakketverlies</string> - <!-- Session modify cause code downgrade low thrput --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Oproep gedegradeerd als gevolg van lage doorvoersnelheid</string> - <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Oproep gedegradeerd als gevolg van hittebescherming</string> - <!-- Session modify cause code downgrade lipsync --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Oproep gedegradeerd als gevolg van lipsynchronisatie</string> - <!-- Session modify cause code downgrade generic error --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Oproep gedegradeerd als gevolg van algemene fout</string> - <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="select_account_dialog_title">Simkaart selecteren</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 1 --> - <string name="sub_1">SIM 1</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 2 --> - <string name="sub_2">SIM 2</string> + <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Oproep substatus:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> + <string name="call_substate_call_resumed">Gesprek hervat</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Gesprek is verbonden, maar audio is onderbroken</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">Gesprek is verbonden, maar video is onderbroken</string> + <string name="call_substate_avp_retry">Videokwaliteit detecteren\u2026</string> + <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Videokwaliteit gewijzigd naar <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">hoog</string> + <string name="video_quality_medium">gemiddeld</string> + <string name="video_quality_low">laag</string> + <string name="video_quality_unknown">onbekend</string> + <string name="player_started">Speler gestart</string> + <string name="player_stopped">Speler gestopt</string> + <string name="camera_not_ready">Camera is niet gereed</string> + <string name="camera_ready">Camera is gereed</string> + <string name="unknown_call_session_event">Onbekende oproepgebeurtenis</string> + <string name="data_usage_label">Gegevensgebruik: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> + <string name="modify_call_option_title">Soort gesprek</string> + <string name="modify_call_option_vt">Video verzenden/ontvangen</string> + <string name="modify_call_option_vt_tx">Video verzenden</string> + <string name="modify_call_option_vt_rx">Video ontvangen</string> + <string name="modify_call_option_voice">Alleen spraak</string> + <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Aanpassen van gesprek mislukt als gevolg van lage accuspanning.</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Schakel TTY-modus uit om video-oproepen toe te staan</string> + <string name="onscreenAddParticipant">Deelnemer toevoegen</string> + <string name="qti_description_target_deflect">Omleiden</string> + <string name="qti_description_deflect_error">Nummer niet ingesteld. Vul het nummer in via IMS-instellingen om het opnieuw te proberen.</string> + <string name="qti_description_deflect_service_error">Gesprek omleiden wordt niet ondersteund.</string> + <string name="call_failed_ho_not_feasible">Gesprek beƫindigd omdat LTE-naar-3G/2G-overdracht is mislukt.</string> + <string name="cs_redial_option">Opnieuw kiezen</string> + <string name="cs_redial_msg">IMS-video-oproep mislukt, opnieuw proberen als niet-IMS-audio-oproep?</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Oproep opgewaardeerd op verzoek van gebruiker</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Oproep opgewaardeerd op verzoek van gesprekspartner</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Oproep gedegradeerd op verzoek van gebruiker</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Oproep gedegradeerd op verzoek van gesprekspartner</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Oproep gedegradeerd als gevolg van een RTP-time-out</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Oproep gedegradeerd als gevolg van slechte verbinding</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Oproep gedegradeerd als gevolg van pakketverlies</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Oproep gedegradeerd als gevolg van lage doorvoersnelheid</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Oproep gedegradeerd als gevolg van hittebescherming</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Oproep gedegradeerd als gevolg van lipsynchronisatie</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Oproep gedegradeerd als gevolg van algemene fout</string> + <string name="select_account_dialog_title">Simkaart selecteren</string> + <string name="sub_1">SIM 1</string> + <string name="sub_2">SIM 2</string> </resources> |