summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-05-02 02:52:31 +0300
committerAbhisek Devkota <ciwrl@cyanogenmod.com>2015-05-02 01:02:36 +0000
commit2f532d7725fe985ebc96ed56576267a3b37c35ce (patch)
tree52eaadf630f9bf681fa7916e37f56da235e2e3cb
parent351c386ce5050ad036e739039f20ab6f69319ba2 (diff)
downloadpackages_apps_InCallUI-stable/cm-12.0-YNG3C.tar.gz
packages_apps_InCallUI-stable/cm-12.0-YNG3C.tar.bz2
packages_apps_InCallUI-stable/cm-12.0-YNG3C.zip
Automatic translation importstable/cm-12.0-YNG3C
Change-Id: I391f335df39c3ea13eacfb7b23f8704ed586da56 (cherry picked from commit 5670fb359a31cb623de5cd57092ae20fbaa5478c)
-rw-r--r--res/values-ast-rES/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ca/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-cs/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-da/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-hi/cm_strings.xml60
-rw-r--r--res/values-it/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-pl/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ru/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sk/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-uk/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res_cm/values-hi/cm_strings.xml20
13 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
index 9e17e7ef..3754b651 100644
--- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Llamando (esperando\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Llista prieta</string>
<string name="call_recording_failed_message">Hebo un fallu al aniciar la grabación</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Grabación de llamada guardada en <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Amestar a la llista prieta</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Les llamaes de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> van bloquiase</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Videollamada (en posa)</string>
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
index 239004ec..f312d154 100644
--- a/res/values-ca/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Trucant (esperant\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Llista negra</string>
<string name="call_recording_failed_message">No s\'ha pogut començar la gravació de la trucada</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Enregistrament de trucada desat a <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Afegeix a la llista negra</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Les futures trucades de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> seran bloquejades</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Vídeotrucada (en pausa)</string>
diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml
index d8771e2c..88e8a1a1 100644
--- a/res/values-cs/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cs/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Vytáčení (čekající\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Černá listina</string>
<string name="call_recording_failed_message">Selhalo spuštění pořízení záznamu</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Hovor uložen do „<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>“</string>
<string name="blacklist_dialog_title">Přidat na černou listinu</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Příští volání z čísla <xliff:g id="number">%s</xliff:g> bude blokováno</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Videohovor (pozastaven)</string>
diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml
index 15bcdd32..baee3a35 100644
--- a/res/values-da/cm_strings.xml
+++ b/res/values-da/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Ringer op (venter\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Sortliste</string>
<string name="call_recording_failed_message">Kunne ikke starte optagelse af opkald</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Opkaldsoptagelse gemt til <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Føj til sortliste</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Fremtidige opkald fra <xliff:g id="number">%s</xliff:g> vil blive blokeret</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Videoopkald (pause)</string>
diff --git a/res/values-hi/cm_strings.xml b/res/values-hi/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..b3099090
--- /dev/null
+++ b/res/values-hi/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,60 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">इस पक्ष ने सभी आवक कॉलों को अवरुद्ध किया है।</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">कॉल अनुत्तरित और अग्रेषित</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">अग्रेषित कॉल</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">नंबर मिला रहे हैं (प्रतीक्षा कर रहे हैं\u2026)</string>
+ <string name="onscreenBlacklistText">काली सूची</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">कॉल रिकॉर्डिंग शुरू नहीं कर सके</string>
+ <string name="call_recording_file_location">कॉल रिकॉर्डिंग को <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> में सहेज दिया है</string>
+ <string name="blacklist_dialog_title">काली सूची में जोड़ें</string>
+ <string name="blacklist_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> से आने वाले भावी कॉलों को अवरुद्ध किया जाएगा</string>
+ <string name="card_title_video_call_paused">वीडियो कॉल (पॉज़ किया हुआ)</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">प्रतिभागी जोड़ें</string>
+ <string name="modify_call_option_title">कॉल प्रकार चुनें</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">वीडियो कॉल</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">वीडियो प्रसारित करें</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">वीडियो प्राप्त करें</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">केवल आवाज़</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">वीडियो कॉलों को आने देने के लिए कृपया टीटीवाई मोड को अक्षम करें</string>
+ <string name="player_started">प्लेयर को शुरू कर दिया गया</string>
+ <string name="player_stopped">प्लेयर को रोक दिया गया</string>
+ <string name="camera_not_ready">कैमरा तैयार नहीं है</string>
+ <string name="camera_ready">कैमरा तैयार है</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">अज्ञात कॉल सत्र घटना</string>
+ <string name="volume_boost_notify_enabled">वोल्यूम वर्धन को सक्षम कर दिया गया है</string>
+ <string name="volume_boost_notify_disabled">वोल्यूम वर्धन को अक्षम कर दिया गया है</string>
+ <string name="volume_boost_notify_unavailable">हेडसेट का उपयोग करते समय अतिरिक्त वोल्यूम उपलब्ध नहीं है</string>
+ <string name="onscreenMoreMenuText">अधिक विकल्प</string>
+ <string name="menu_start_record">कॉल को रिकॉर्ड करें</string>
+ <string name="menu_stop_record">रिकॉर्डिंग बंद करें</string>
+ <string name="recording_time_text">रिकॉर्ड कर रहे हैं</string>
+ <string name="sub_1">सिम 1</string>
+ <string name="sub_2">सिम 2</string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">कॉल फिर से शुरू हो गया है</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">कॉल कनेक्ट हो गया है, लेकिन ऑडियो निलंबित है</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">कॉल कनेक्ट हो गया है, लेकिन वीडियो निलंबित है</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">विडियो गुणवत्ता का पता कर रहे हैं\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed">वीडियो गुणवत्ता को <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g> में बदला गया</string>
+ <string name="video_quality_high">उच्च</string>
+ <string name="video_quality_medium">मध्यम</string>
+ <string name="video_quality_low">निम्न</string>
+ <string name="video_quality_unknown">अज्ञात</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml
index 70eea514..64186cb3 100644
--- a/res/values-it/cm_strings.xml
+++ b/res/values-it/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Composizione (attendere\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Blacklist</string>
<string name="call_recording_failed_message">Impossibile avviare la registrazione della chiamata</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Registrazione chiamata salvata su <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Aggiungi alla blacklist</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Le prossime chiamate provenienti dal <xliff:g id="number">%s</xliff:g> saranno bloccate</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Videochiamata (in pausa)</string>
diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml
index a1b7ca45..138c6004 100644
--- a/res/values-pl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pl/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Wybieranie (proszę czekać\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Czarna lista</string>
<string name="call_recording_failed_message">Nie udało się rozpocząć nagrywania</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Zapisano nagranie rozmowy do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Dodaj do czarnej listy</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Przyszłe połączenia od <xliff:g id="number">%s</xliff:g> będą blokowane</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Połączenie wideo (wstrzymane)</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
index 55998d61..6b269921 100644
--- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">A marcar (aguarde\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Lista Negra</string>
<string name="call_recording_failed_message">Falha ao iniciar a gravação de chamadas</string>
+ <string name="call_recording_file_location">A gravação da chamada foi guardada em <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Adicionar à lista negra</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Futuras chamadas de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> serão bloqueadas</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Chamada de vídeo (pausada)</string>
diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml
index c156d70e..5d674fd3 100644
--- a/res/values-ru/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ru/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Вызов (ожидание\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Чёрный список</string>
<string name="call_recording_failed_message">Не удалось начать запись разговора</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Запись разговора сохранена в <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Добавить в чёрный список</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Вызовы с <xliff:g id="number">%s</xliff:g> будут автоматически отклоняться</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Видеовызов (приостановлен)</string>
diff --git a/res/values-sk/cm_strings.xml b/res/values-sk/cm_strings.xml
index e95c04f3..490f1b54 100644
--- a/res/values-sk/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sk/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Vytáčanie (čakanie\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Čierna listina</string>
<string name="call_recording_failed_message">Spustenie nahrávania hovoru zlyhalo</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Nahrávka hovoru bola uložená do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Pridať na čiernu listinu</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Ďalšie prichádzajúce hovory z <xliff:g id="number">%s</xliff:g> budú blokované</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Videohovor (pozastavený)</string>
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index 867535b2..5a9e57f2 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Црна листа</string>
<string name="call_recording_failed_message">Снимање позива није успело</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Снимак позива сачуван у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Додај на црну листу</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Будући позиви од <xliff:g id="number">%s</xliff:g> ће бити блокирани</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Видео позив (паузиран)</string>
diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml
index d11694ea..d441c5ad 100644
--- a/res/values-uk/cm_strings.xml
+++ b/res/values-uk/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="card_title_dialing_waiting">Набираю (очікую\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Чорний список</string>
<string name="call_recording_failed_message">Не вдалося почати запис виклика</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Запис виклику збережено до <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Додати в чорний список</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Майбутні дзвінки від <xliff:g id="number">%s</xliff:g> будуть заблоковані</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Відеовиклик (призупинено)</string>
diff --git a/res_cm/values-hi/cm_strings.xml b/res_cm/values-hi/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..4e7c2475
--- /dev/null
+++ b/res_cm/values-hi/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources>
+ <string name="app_name">इन-कॉल इंटरफ़ेस</string>
+</resources>