summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv/strings.xml
blob: e020c18e78d8aa46f64a561ff11dbbec011c4c87 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Tālrunis"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Tālrunis"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Zvanīt"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Zvanu vēsture"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zvanīt: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pievienot kontaktpersonām"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Dzēst no zvanu vēstures"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Dzēst zvanu vēsturi"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Dzēst balss pasta ziņojumu"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Kopīgot balss pastu"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Nav neviena zvana."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vai dzēst zvanu vēsturi?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tiks dzēsti visi vēsturē saglabātie zvani."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Notiek zvanu vēstures dzēšana…"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojumi </item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojums </item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojumi </item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Atskaņot"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Jauns b. pasta ziņ. no: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nevarēja atskaņot balss pasta ziņojumu."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Notiek buferizācija..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Notiek balss pasta ziņojumu ielāde…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nevarēja ielādēt balss pasta ziņojumu."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Tikai balss pasta zvani"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Tikai ienākošie zvani"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Tikai izejošie zvani"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Tikai neatbildētie zvani"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Balss pasta atjauninājumi nav pieejami."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Saņemti jauni balss pasta ziņojumi. Pašlaik tos nevar ielādēt."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Iestatiet balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio nav pieejams."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Iestatīt"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Zvanīt balss pastam"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Mazākais ātrums"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Mazs ātrums"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Parasts ātrums"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Liels ātrums"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Lielākais ātrums"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Numura izvēlēšanās"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Numura izvēlēšanās"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Atcerēties šo izvēli"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"meklēt"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"sastādīt numuru"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"sastādītais numurs"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Atskaņot vai apturēt atskaņošanu"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Ieslēgt vai izslēgt mikrofonu ar skaļruni"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Meklēt atskaņošanas pozīciju"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Samazināt atskaņošanas ātrumu"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Palielināt atskaņošanas ātrumu"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Zvanu vēsture"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Vairāk opciju"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"numura sastādīšanas tastatūra"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopēt"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Rādīt tikai izejošos zvanus"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Rādīt tikai ienākošos zvanus"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Rādīt tikai neatbildētos zvanus"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Rādīt tikai balss pasta ziņ."</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Rādīt visus zvanus"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pievienot gaidīšanu"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Iestatījumi"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Jauna kontaktpersona"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Visas kontaktpersonas"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Informācija par zvanu"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detalizēta informācija nav pieejama."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Izmantot skārientoņu tastatūru"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Atgriezties pie pašreizējā zvana"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pievienot zvanu"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Ienākošais zvans"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Izejošais zvans"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Neatbildēts zvans"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Ienākošs videozvans"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Izejošs videozvans"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Neatbildēts videozvans"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balss pasts"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Ienākošie zvani"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Atskaņot balss pasta ziņojumu"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skatīt kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Zvanīt šim: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktpersonas informācija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Jauns balss pasta ziņojums."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zvani."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videozvans"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Sūtīt īsziņu šai kontaktpersonai: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nenoklausīti balss pasta ziņojumi"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Sākt meklēšanu ar balsi"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zvaniet: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nezināms"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balss pasts"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privāts numurs"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Maksas tālrunis"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Uz šo numuru nevar piezvanīt."</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne &gt; Iestatījumi."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Lai piezvanītu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Notiek ielāde..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Notiek ielāde no SIM kartes..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontaktpersonas SIM kartē"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nav pieejama neviena kontaktpersonu lietotne."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Meklēšana ar balsi nav pieejama."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Ievadiet vārdu/tālruņa numuru"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Nav neviena zvana."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Nav neviena nesena balss pasta ziņojuma."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Rādīt tikai izlasi"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Vēsture"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Visi"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Neatb."</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Balss p."</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Ātrie zvani"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Pēdējie"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktpersonas"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Noņemts no izlases"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Atsaukt"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Zvaniet: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Pievienot esošai kontaktpersonai"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Sūtīt īsziņu"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Veikt videozvanu"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Visas zvanu vēstures skatīšana"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Jauni neatbildēti zvani: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Izmantojot ātros zvanus, varat ar vienu pieskārienu zvanīt kontaktpersonām, kuras ir pievienotas jūsu izlasei vai kurām bieži zvanāt."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nav kontaktpersonu"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus numurus, vai pieskarieties attēlam un turiet to, lai veiktu pārkārtošanu."</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Noņemt"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VISAS KONTAKTPERSONAS"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videozvans"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"KLAUSĪTIES"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Skatīt detalizētu informāciju"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Neatbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Atbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Izejošs zvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"kontā <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Zvanīt"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Zvanīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Izejošs videozvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Klausīties balss pasta ziņojumu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Zvanu informācija par šādu numuru: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Dzēsts no zvanu vēstures."</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Ziņot"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Šodien"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Vakar"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Vecāki zvani"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Zvanu saraksts"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ieslēgt skaļruni."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Izslēgt skaļruni."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Atskaņot ātrāk."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Atskaņot lēnāk."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Sākt vai apturēt atskaņošanu."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Attēlojuma opcijas"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Skaņas un vibrācija"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Pieejamība"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tālruņa zvana signāls"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Izmantot vibrozvanu zvaniem"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Numura sast. tastatūras toņi"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Numuru tastatūras signāla ilgums"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Parasts"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Ilgs"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Ātrās atbildes"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Zvani"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Zvanu konti"</string>
</resources>