summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/strings.xml
blob: 1c118b1b8c2bfaee457795b60927ae11e05ca5d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"電話"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"電話"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"電話"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"通話履歴"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>に発信"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"発信前に番号を編集"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"連絡先に追加"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"通話履歴から削除"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"通話履歴を消去"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ボイスメールを削除"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ボイスメールを共有"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"通話がありません"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"通話履歴を消去しますか?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"消去すると、すべての通話が履歴から削除されます"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"通話履歴の消去中…"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>件のボイスメール</item>
      <item quantity="one">1件のボイスメール</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"再生"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>から新着ボイスメール"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ボイスメールを再生できませんでした"</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"バッファリング中..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ボイスメールを読み込んでいます…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ボイスメールを読み込めませんでした"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ボイスメールのある着信のみ"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"着信のみ"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"発信のみ"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"不在着信のみ"</string>
    <!-- no translation found for visual_voicemail_title (4574199312906348905) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for visual_voicemail_text (164967285234132509) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for visual_voicemail_settings (8090338793118794741) -->
    <skip />
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"新着ボイスメールは現在利用できません"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"新着ボイスメールがあります。現在は読み込めません。"</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ボイスメールを設定してください"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"音声を利用できません"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"セットアップ"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ボイスメール呼び出し"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"番号を選択"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"番号を選択"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"この選択を保存"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"検索"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"発信"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"発信番号"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"再生を開始または停止する"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"スピーカーフォンのON/OFFを切り替える"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"再生位置を探す"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"再生速度を下げる"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"再生速度を上げる"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"通話履歴"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"その他のオプション"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ダイヤルパッド"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"コピー"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"発信のみを表示"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"着信のみを表示"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"不在着信のみを表示"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"ボイスメールのみ表示"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"すべての通話を表示"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2秒間の停止を追加"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"待機を追加"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"設定"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"連絡先を新規登録"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"すべての連絡先"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"通話詳細"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"詳細情報がありません"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"プッシュホン式キーパッドを使う"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"通話に戻る"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"別の通話を追加"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"通話着信"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"発信履歴"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"不在着信"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ビデオハングアウト着信"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ビデオハングアウト発信"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ビデオハングアウト不在着信"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ボイスメール"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"着信"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ボイスメールを再生"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>の連絡先を表示"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>に発信"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>の連絡先の詳細"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"新着のボイスメール。"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"通話回数は<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>回。"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ビデオハングアウト"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>さんにSMSを送信"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"未再生のボイスメール"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"音声検索を開始"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>に発信"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"通知不可能"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ボイスメール"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"非通知"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"公衆電話"</string>
    <!-- no translation found for callDetailsShortDurationFormat (3988146235579303592) -->
    <skip />
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"この番号に電話できません"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ボイスメールをセットアップするには、MENUキー&gt;[設定]をタップします。"</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"機内モードをOFFにしてからボイスメールを呼び出してください。"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"読み込んでいます..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI(端末識別番号)"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIMカードから読み取り中..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIMカードの連絡先"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"連絡先アプリがありません"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"音声検索を利用できません"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"電話アプリが無効になっているため発信できません。"</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"この操作を行うアプリが端末上にありません"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"名前または電話番号を入力"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"通話がありません"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"最近のボイスメールはありません"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"お気に入りのみを表示"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"履歴"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"すべて"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"不在着信"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ボイスメール"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"クイックアクセス"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"最近"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"連絡先"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"ボイスメール"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"お気に入りから削除されました"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"元に戻す"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>に発信"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"新しい連絡先を作成"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"連絡先に追加"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMSを送信"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ビデオハングアウト"</string>
    <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"通話履歴をすべて表示"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>件の不在着信"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"クイックアクセスは、よく通話するお気に入りや番号にワンタップでダイヤルする機能です"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"連絡先がありません"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"画像をタップするとすべての番号を表示でき、押し続けると並べ替えることができます"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"削除"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"ビデオハングアウト"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"メッセージを送信"</string>
    <!-- no translation found for call_log_action_details (701345508704970622) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_action_call (463690849042459842) -->
    <skip />
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からの不在着信。"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からの着信。"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)への発信。"</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"発信"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>に発信します"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>にビデオハングアウト発信します。"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>からのボイスメールを再生"</string>
    <!-- no translation found for description_voicemail_play (2689369874037785439) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_voicemail_pause (3905259748756919693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_voicemail_delete (2025472770630153436) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_voicemail_unread (2875295056910058203) -->
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>の連絡先を作成します"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"既存の連絡先に<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>を追加します"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>の通話の詳細"</string>
    <string name="description_report_action" msgid="5011961125980353172">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>について報告します"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"通話履歴から削除しました"</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"報告"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"今日"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"昨日"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"以前の着信"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"通話リスト"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"スピーカーをONにします。"</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"スピーカーをOFFにします。"</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"速く再生します。"</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"遅く再生します。"</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"再生を開始または一時停止します。"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"、 "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"表示オプション"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"音とバイブレーション"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"ユーザー補助機能"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"着信音"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"着信時もバイブレーションON"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ダイヤルパッドの音"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"ダイヤルパッドの音の長さ"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"標準"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"長め"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"クイック返信"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"通話"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"通話アカウント"</string>
</resources>