summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs/strings.xml
blob: 36a08b2b0ca9963553684da7b9752f8279d89472 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historie volání"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Nahlásit nesprávné číslo"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Přidat ke kontaktu"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Smazat z historie volání"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Vymazat historii volání"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Sdílet hlasovou schránku"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Seznam hovorů je prázdný"</string>
    <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Uskutečnit hovor"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vymazat historii hovorů?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tímto z historie smažete všechny hovory."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Mazání historie volání…"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasové zprávy </item>
      <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasové zprávy </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasových zpráv </item>
      <item quantity="one">Hlasová zpráva</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Přehrát"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Hlasovou schránku nelze přehrát."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Ukládání do vyrovnávací paměti…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Načítání hlasové schránky…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Hlasovou schránku nelze načíst."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Jen hovory s hlasovou schránkou"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Jen příchozí hovory"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Jen odchozí hovory"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Jen zmeškané hovory"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Vizuální hlasová schránka"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Dívejte se na hlasové zprávy a poslouchejte je, aniž byste někam museli volat. Mohou být účtovány poplatky za datový přenos."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Nastavení"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Aktualizace hlasové schránky nejsou k dispozici."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Máte novou hlasovou zprávu. Aktuálně ji však nelze načíst."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Nastavte si hlasovou schránku."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Zvuk není k dispozici."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavit"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volat hlas. schránku"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Zvolte číslo"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Zvolte číslo"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"vyhledat"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčení"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, které chcete vytočit"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Spuštění a zastavení přehrávání"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Zapnutí a vypnutí reproduktoru"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Vyhledání pozice přehrávání"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Snížení rychlosti přehrávání"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Zvýšení rychlosti přehrávání"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historie volání"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Více možností"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"číselník"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopírovat"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Zobrazit pouze odchozí"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Zobrazit pouze příchozí"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Zobrazit pouze zmeškané"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Zobrazit pouze hlas. schránku"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Zobrazit všechny hovory"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat pauzu 2 s"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Nastavení"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Všechny kontakty"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Podrobnosti nejsou k dispozici."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Přidat hovor"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Příchozí hovor"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchozí volání"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Příchozí videohovor"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odchozí videohovor"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Zmeškaný videohovor"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Přehrát hlasovou schránku"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti kontaktu pro <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nová hlasová zpráva"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Počet hovorů: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videohovor"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Odeslat zprávu SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevyslechnutá hlasová zpráva"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Spustit hlasové vyhledávání"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zavolat <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Soukromé číslo"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonní automat"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nelze volat."</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Chcete-li nastavit hlasovou schránku, přejděte do části Menu &gt; Nastavení."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim Letadlo."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Načítá se..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání ze SIM karty..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na SIM kartě"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Není k dispozici žádná aplikace pro práci s kontakty."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Hlasové vyhledávání není k dispozici."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Pro tuto akci v zařízení nemáte žádnou aplikaci."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Zadejte jméno nebo tel. číslo."</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Nemáte žádné zmeškané hovory."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Hlasová schránka je prázdná."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Zobrazit pouze oblíbené"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historie"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Všechny"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Zmeškané"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Schránka"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Rychlá volba"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Poslední"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Hlasová schránka"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Odebráno z oblíbených"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Vrátit zpět"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Zavolat <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Vytvořit nový kontakt"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Přidat ke kontaktu"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Odeslat SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uskutečnit videohovor"</string>
    <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Zobrazit celou historii volání"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nové zmeškané hovory: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"V rychlém vytáčení zatím nemáte žádný kontakt."</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Přidat oblíbený kontakt"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Zatím nemáte žádné kontakty"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Přidat kontakt"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Klepnutím na obrázek zobrazíte všechna čísla. Klepnutím a podržením upravíte uspořádání."</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Odstranit"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videohovor"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Odeslat zprávu"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Podrobnosti hovoru"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Nepřijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Přijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Odchozí hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"v účtu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Volat"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Videohovor s kontaktem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Poslech hlasové schránky od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Přehrát hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pozastavit hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Smazat hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové zprávy v hlasové schránce</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové zprávy v hlasové schránce</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nových zpráv v hlasové schránce</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nová zpráva v hlasové schránce</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Pro záznam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> se vytvoří nový kontakt"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Záznam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> se přidá k existujícímu kontaktu"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Podrobnosti volání <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Smazáno z historie volání"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Dnes"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Včera"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Starší"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Seznam volání"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Zapnout reproduktor."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Vypnout reproduktor."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Přehrávat rychleji."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Přehrávat pomaleji."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Spustit nebo pozastavit přehrávání."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Možnosti zobrazení"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Zvuky a vibrace"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Přístupnost"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrovat také u volání"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tóny číselníku"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Délka tónu číselníku"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Normální"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Dlouhé"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Rychlé odpovědi"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Volání"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Účty pro volání"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Zapnout"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nastavit oprávnění"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Chcete-li povolit rychlé vytáčení,\n zapněte oprávnění Kontakty."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Chcete-li zobrazit seznam hovorů,\n zapněte oprávnění Telefon."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Chcete-li zobrazit kontakty,\n zapněte oprávnění Kontakty."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Chcete-li používat hlasovou schránku,\n zapněte oprávnění Telefon."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Chcete-li uskutečnit hovor,\n zapněte oprávnění Telefon."</string>
    <!-- no translation found for toast_cannot_write_system_settings (5614246168296606709) -->
    <skip />
</resources>