summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml65
1 files changed, 21 insertions, 44 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 31dc3fe96..736e1704e 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -17,20 +17,18 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefon"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Zgodovina klicev"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Pokliči <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Prijavite netočno številko"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Pred klicanjem uredi številko"</string>
- <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Dodaj stiku"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Dodaj med stike"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Izbris iz zgodovine klicev"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Izbriši zgodovino klicev"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Izbris zgodovine klicev"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Brisanje sporočil odzivnika"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Skupna raba odzivnika"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Vaš dnevnik klicev je prazen"</string>
- <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Klicanje"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Ni klicev"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Želite izbrisati zgodovino klicev?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"S tem boste iz zgodovine izbrisali vse klice"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Izbris zgodovine klicev …"</string>
@@ -51,15 +49,17 @@
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Samo dohodni klici"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Samo odhodni klici"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Samo neodgovorjeni klici"</string>
- <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Vizualno sporočilo v odzivniku"</string>
- <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Ogledujte si in poslušajte sporočila v odzivniku, ne da bi vam bilo treba klicati številko. Morda boste morali plačati stroške prenosa podatkov."</string>
- <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Nastavitve"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Obvestila odzivnika niso na voljo"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"V odzivniku čaka novo sporočilo. Trenutno ga ni mogoče naložiti."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Nastavite odzivnik"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Zvok ni na voljo"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavite odzivnik"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Klicanje glasovne pošte"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Najpočasnejše predvajanje"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Počasno predvajanje"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Običajna hitrost"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Hitro predvajanje"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Najhitrejše predvajanje"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Izberite številko"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Izberite številko"</string>
@@ -114,7 +114,6 @@
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Glasovna pošta"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Zasebna številka"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonska govorilnica"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Te številke ni mogoče klicati"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Če želite nastaviti odzivnik, odprite Meni &gt; Nastavitve."</string>
@@ -129,8 +128,8 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ni mogoče opraviti telefonskega klica, ker je aplikacija Telefon onemogočena."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"V tej napravi ni aplikacije za to"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Vnesite ime ali telefonsko številko"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Nimate zgrešenih klicev."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Vaša mapa s sporočili v odzivniku je prazna."</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Ni klicev"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ni nedavnih sporočil v odzivniku"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Pokaži samo priljubljene"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Zgodovina"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Vsi"</string>
@@ -139,47 +138,34 @@
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hitro izbiranje"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Nedavni"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Stiki"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Odzivnik"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Odstranjeno iz priljubljenih"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Razveljavi"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Pokliči <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Ustvari nov stik"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Dodaj stiku"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Pošlji SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Dodaj obstoječemu stiku"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Pošljite SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Opravi videoklic"</string>
- <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Prikaz celotne zgodovine klicev"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Prikaz celotne zgodovine klicev"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Št. novih zgrešenih klicev: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Na seznamu za hitro klicanje nimate še nikogar"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Dodajanje priljubljenega"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Nimate še stikov"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Dodajanje stika"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Hitro izbiranje je klicanje priljubljenih številk in tistih, ki jih kličete najpogosteje, z enim dotikom."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ni stikov"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Dotaknite se slike, če želite videti vse številke, ali pa se je dotaknite in pridržite, če želite spremeniti vrstni red."</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Odstrani"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VSI STIKI"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videoklic"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Pošlji sporočilo"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Podrobnosti klica"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Kliči osebo/številko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"POSLUŠAJ"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Ogled podrobnosti"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Neodgovorjen klic od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Odgovorjen klic od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Klic za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"z računom: <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Klic"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Klicanje: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Videoklic: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videoklic za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Poslušajte sporočilo v odzivniku od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Predvajanje sporočil v odzivniku od osebe/številke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Zaustavitev prejemanja sporočil v odzivnik od osebe/številke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Brisanje sporočil iz odzivnika od osebe/številke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sporočilo v odzivniku</item>
- <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sporočili v odzivniku</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sporočila v odzivniku</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sporočil v odzivniku</item>
- </plurals>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Ustvarjanja stika za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Dodajanje tega obstoječemu stiku: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Podrobnosti klica za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Izbrisano iz zgodovine klicev"</string>
+ <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Poročanje"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Danes"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Včeraj"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Starejši"</string>
@@ -204,13 +190,4 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hitri odgovori"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Klici"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Računi za klicanje"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Vklop"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nastavi dovoljenja"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Če želite omogočiti hitro klicanje,\n vklopite dovoljenje za stike."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Če si želite ogledati dnevnik klicev,\n vklopite dovoljenje za telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Če si želite ogledati stike,\n vklopite dovoljenje za stike."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Če želite dostopati do sporočil v odzivniku,\n vklopite dovoljenje za telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Če želite klicati,\n vklopite dovoljenje za telefon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nima dovoljenja za pisanje v sistemske nastavitve."</string>
</resources>