summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ms-rMY/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ms-rMY/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ms-rMY/strings.xml15
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index c853e538a..34fa375c3 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -29,8 +29,7 @@
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Padam bersih log panggilan"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Padamkan mel suara"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Kongsi mel suara"</string>
- <!-- no translation found for recentCalls_empty (7711926651216108723) -->
- <skip />
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Log panggilan anda kosong."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Padam bersih log panggilan?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Semua rekod panggilan anda akan dipadamkan."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Memadam bersih log panggilan..."</string>
@@ -140,10 +139,8 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Tidak boleh membuat panggilan telefon kerana aplikasi Telefon telah dilumpuhkan."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Tiada aktiviti yang dipasang tersedia untuk mengendalikan tindakan yang dipilih."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Taip nama atau nombor telefon"</string>
- <!-- no translation found for recentMissed_empty (4177320482947526015) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recentVoicemails_empty (4905583746647459963) -->
- <skip />
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Anda tidak mempunyai panggilan tidak dijawab terbaharu."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Anda tidak mempunyai mel suara terbaharu."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Tunjukkan kegemaran sahaja"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Sejarah"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Semua"</string>
@@ -158,10 +155,8 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Tambahkan pada kenalan"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Lihat sejarah panggilan penuh"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> panggilan terlepas baharu"</string>
- <!-- no translation found for speed_dial_empty (5476435149276295630) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for all_contacts_empty (4536082452651392894) -->
- <skip />
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Dail cepat ialah pendailan satu sentuhan\nuntuk nombor kegemaran dan nombor\n yang kerap anda panggil."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Anda tiada kenalan."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Ketik imej untuk melihat semua nombor atau tekan dan tahan imej untuk menyusun semula"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ketepikan"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Alih keluar"</string>