summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-13 20:45:49 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-13 20:45:49 -0700
commitf979c3755be44399d015397541ddea746fcbaeef (patch)
tree6a94b7eeded5bc46ba51dec9c78c578f3ec4b3f7 /res/values-ar/strings.xml
parent3307fdc5e84e456370e7630e4fe0300aba59cd26 (diff)
downloadpackages_apps_Dialer-f979c3755be44399d015397541ddea746fcbaeef.tar.gz
packages_apps_Dialer-f979c3755be44399d015397541ddea746fcbaeef.tar.bz2
packages_apps_Dialer-f979c3755be44399d015397541ddea746fcbaeef.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibb93d7708c4efa713d86f019a3dc40b58d728b7f Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml23
1 files changed, 15 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 1dbe5f8c5..efc8ece31 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"محو سجل المكالمات"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"حذف بريد صوتي"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"مشاركة البريد الصوتي"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"سجل المكالمات فارغ."</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"إن سجل المكالمات فارغ."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"محو سجل المكالمات؟"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"سيتم حذف جميع سجلات المكالمات."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"جارٍ محو سجل المكالمات..."</string>
@@ -90,6 +90,7 @@
<string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"إضافة جهة اتصال"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"إضافة ثانيتين إيقاف مؤقت"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"إضافة انتظار"</string>
+ <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"‏تحديد بطاقة SIM"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"الإعدادات"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"جهة اتصال جديدة"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"جميع جهات الاتصال"</string>
@@ -137,8 +138,8 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"يتعذر إجراء مكالمة هاتفية نظرًا لأنه تم تعطيل تطبيق الهاتف."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"لا يتوفر نشاط مثبَّت للتعامل مع الإجراء المحدد."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"أدخل اسمًا أو رقم هاتف"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"لا توجد مكالمات فائتة حديثة."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"لا توجد رسائل بريد صوتي حديثة."</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ليست لديك أية مكالمات فائتة مؤخرًا."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ليست لديك أية رسائل بريد صوتي مؤخرًا."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"عرض المفضلة فقط"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"السجل"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"الكل"</string>
@@ -147,19 +148,17 @@
<string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"الاتصال السريع"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"الحديثة"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"جهات الاتصال"</string>
- <string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"جميع جهات الاتصال"</string>
- <string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"تمت إزالة جهة الاتصال من المفضلة"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"تراجع"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"عرض سجل المكالمات بالكامل"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من المكالمات الجديدة الفائتة"</string>
- <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"جهات الاتصال المفضلة وجهات الاتصال التي\nتتصل غالبًا بها ستظهر هنا.\nلذا عليك البدء في الاتصال."</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"يُعد الاتصال السريع اتصالاً بلمسة واحدة\nللأرقام المفضلة لديك والأرقام\n التي تتصل بها بشكلٍ متكرر."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"ليست لديك أية جهات اتصال."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"انقر على الصورة للاطلاع على كل الأرقام أو اضغط مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"تجاهل"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"إزالة"</string>
- <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"الاتصال السريع"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"معاودة الاتصال"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"استماع"</string>
@@ -171,6 +170,14 @@
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"استماع إلى بريد صوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"تفاصيل الاتصال لـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"تم حذف إدخال سجل المكالمات."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"اليوم"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"أمس"</string>
<string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"الأسبوع الماضي"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="8209775016508312763">"غير ذلك"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"أقدم"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"قائمة الاتصال"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"تشغيل مكبر الصوت."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"تعطيل مكبر الصوت."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"تشغيل أسرع."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"تشغيل أقل سرعة."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"بدء التشغيل أو إيقافه مؤقتًا."</string>
</resources>