diff options
author | Abhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org> | 2017-01-26 15:03:26 -0800 |
---|---|---|
committer | Abhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org> | 2017-01-26 15:03:26 -0800 |
commit | dba97ae4c581681eec2fc11dda8a24151fa44ff7 (patch) | |
tree | d4fef64f300ba0330eaddeea5ec5f96962df9385 | |
parent | b7e3866b143050f43106ebb4e600d11c8e192616 (diff) | |
download | packages_apps_Dialer-dba97ae4c581681eec2fc11dda8a24151fa44ff7.tar.gz packages_apps_Dialer-dba97ae4c581681eec2fc11dda8a24151fa44ff7.tar.bz2 packages_apps_Dialer-dba97ae4c581681eec2fc11dda8a24151fa44ff7.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Ie5eb1bfb18938e82cf1b3397ab2f2e97d4549078
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/cm_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ro/cm_strings.xml | 39 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/cm_strings.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/cm_strings.xml | 26 |
4 files changed, 59 insertions, 20 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml index 6aa098fc7..ccfa24b41 100644 --- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml @@ -111,7 +111,7 @@ <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Sim</string> <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Não</string> <string name="callerinfo_provider_auth_no">Não, obrigado</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> terá acesso aos seus contactos, ao seu perfil e à sua conta Cyanogen OS, que poderá incluir o seu endereço de e-mail.</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> terá acesso aos seus contactos, ao seu perfil e à sua conta LineageOS, que poderá incluir o seu endereço de e-mail.</string> <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Saber mais</string> <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Bem-vindo! Deseja que <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> identifique os números desconhecidos e bloqueie chamadas indesejadas?</string> <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Bem-vindo! Deseja que <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> identifique os números desconhecidos?</string> diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml index 593f552db..3644a6db9 100644 --- a/res/values-ro/cm_strings.xml +++ b/res/values-ro/cm_strings.xml @@ -95,13 +95,52 @@ <string name="call_recording_category_title">Înregistrare apel</string> <string name="call_recording_format">Format audio</string> <string name="call_playback_no_app_found_toast">Nu s-a putut găsi nicio aplicație pentru redarea înregistrării selectate.</string> + <string name="invalid_number_text">"%1$s nu a putut efectua acest apel. Este acest număr corect?"</string> <!-- T9 Search Text --> + <string name="empty_dialpad_t9_example">Puteți apela un număr de telefon sau\nputeți căuta un contact</string> + <string name="sign_in_hint_text">Autentificaţi-vă pentru a efectua apeluri %1$s</string> + <string name="wifi_hint_text">Faceți apeluri gratuite %1$s la %1$s prin Wi-Fi.</string> + <string name="roaming_hint_text">%1$s este în roaming. Faceți apeluri gratuite %2$s la %2$s prin Wi-Fi.</string> + <string name="emergency_call_hint_text">Niciun SIM. Numai apeluri de urgenţă.</string> + <string name="extra_call_method_call_option">Apel <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> <!-- InCall Plugin Settings --> + <string name="incall_plugin_settings">Setări <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" --> + <string name="search_shortcut_call_using">Apelare utilizând <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> <!-- CallerInfo Provider Settings strings --> <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Da</string> <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Nu</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no">Nu, mulțumesc</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> va avea acces la contactele dvs., la profilul Eu și la contul Cyanogen OS, care ar putea include adresa dvs. de e-mail.</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Aflați mai multe</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Bine ați venit! Ați dori ca <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> să identifice apelanții necunoscuți și să blocheze apelurile nedorite?</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Bine ați venit! Ați dori ca <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> să identifice apelanții necunoscuți?</string> + <string name="callerinfo_provider_summary">Identifică apelanţii necunoscuți și spam-ul</string> + <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Identifică apelanţii necunoscuți</string> + <string name="silence_spam_title">Apeluri spam silențioase</string> + <string name="silence_spam_summary">Nu lăsa ca apelurile spam să sune</string> + <string name="block_hidden_title">Blochează numerele de telefon ascunse</string> + <string name="block_hidden_summary">Consideră numerele ascunse ca spam</string> + <string name="block_dialog_title">Blocați acest apelant?</string> + <string name="block_dialog_positive">Blocați</string> + <string name="block_dialog_negative">Revocați</string> + <string name="block_dialog_description">Nu veți mai primi apeluri sau mesaje de la această persoană.</string> + <string name="block_dialog_report_spam">Raportați ca spam la <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="provider_disable_title">Dezactivați %1$s?</string> + <string name="provider_disable_message">Prin dezactivarea %1$s, nu veți mai avea ID-ul de apelant.</string> + <string name="provider_disable_spam_message">Prin dezactivarea %1$s, nu veți mai avea protecție spam sau ID-ul de apelant.</string> + <string name="powered_by_provider">Powered by <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="provider_help">"Efectuați apeluri %1$s prin\ncomutarea modurilor aici"</string> + <string name="provider_search_help">"Căutați contacte %1$s prin\ncomutarea modurilor aici"</string> + <string name="provider_button_help">"Am înțeles"</string> + <string name="provider_voice_call">"Apel vocal %1$s"</string> + <string name="provider_video_call">"Apel video %1$s"</string> <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed --> + <string name="cm_permission_place_call">Pentru a apela, activați permisiunile de Telefon.</string> <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink --> + <string name="search_shortcut_view_note">Vizualizați notița</string> <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer --> + <string name="note_mod_settings_summary">Luați notițe de oriunde</string> + <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Dezactivare</string> + <string name="show_dialpad_at_start_title">Arată panoul de apelare la pornire</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml index a61aafca3..7fddb1596 100644 --- a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ <string name="speed_dial_replace">替换</string> <string name="speed_dial_delete">删除</string> <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">按键未分配</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">此快速拨号按键 “<xliff:g id="number">%s</xliff:g>” 尚未被使用,您现在想要指定一个动作吗?</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">快速拨号按键“<xliff:g id="number">%s</xliff:g>”尚未被使用。您是否要为它指定一个动作?</string> <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">若要使用快速拨号,请先关闭飞行模式。</string> <string name="yes">是</string> <string name="no">否</string> @@ -64,7 +64,7 @@ <string name="call_log_stats_title">统计</string> <string name="callStatsDetailTitle">通话统计详情</string> <string name="call_stats_incoming">来电:<xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_outgoing">去电:<xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_outgoing">呼出:<xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> <string name="call_stats_missed">未接:<xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> <string name="call_stats_blacklisted">屏蔽:<xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> @@ -111,10 +111,10 @@ <string name="callerinfo_provider_auth_yes">是</string> <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">否</string> <string name="callerinfo_provider_auth_no">不用了</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> 会访问您的联系人,Me 配置文件和 Cyanogen OS 帐户,其中可能包括您的电子邮件地址。</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> 将访问您的联系人、Me 配置文件和 Cyanogen OS 帐户,其中可能包含您的电子邮件地址。</string> <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">了解更多</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_desc">欢迎!您想要 <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> 来识别未知的来电和阻止不必要的电话吗?</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">欢迎!您想让 <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> 来识别未知来电吗?</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc">欢迎!您要用 <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> 识别未知的来电和拦截不必要的通话吗?</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">欢迎!您想让 <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> 识别未知来电吗?</string> <string name="callerinfo_provider_summary">标记未知的呼叫和垃圾广告</string> <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">标记未知来电</string> <string name="silence_spam_title">静音垃圾电话</string> @@ -125,7 +125,7 @@ <string name="block_dialog_positive">屏蔽</string> <string name="block_dialog_negative">返回</string> <string name="block_dialog_description">您将不会再收到此人的来电或信息。</string> - <string name="block_dialog_report_spam">报告垃圾呼叫到 <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="block_dialog_report_spam">报告骚扰电话至 <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> <string name="provider_disable_title">禁用 %1$s 吗?</string> <string name="provider_disable_message">通过禁用 %1$s,您将不会再有呼叫者身份识别。</string> <string name="provider_disable_spam_message">通过禁用 %1$s,您将不再获得垃圾电话保护或呼叫者身份识别。</string> diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml index 13b09f707..819b88376 100644 --- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml @@ -28,13 +28,13 @@ <string name="lookup_settings_description">搜尋未知的電話號碼</string> <string name="enable_forward_lookup_title">正向搜尋</string> <string name="enable_forward_lookup_summary">在撥號程式搜尋時顯示附近的地點</string> - <string name="enable_people_lookup_title">搜尋人名</string> - <string name="enable_people_lookup_summary">在撥號程式搜尋時顯示線上的人名搜尋結果</string> + <string name="enable_people_lookup_title">聯絡人搜尋</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">在撥號程式搜尋時顯示線上的聯絡人搜尋結果</string> <string name="enable_reverse_lookup_title">反向搜尋</string> <string name="enable_reverse_lookup_summary">為未知的來電號碼搜尋聯絡人或地點資料</string> - <string name="forward_lookup_provider_title">正向搜尋供應商</string> - <string name="people_lookup_provider_title">人名搜尋供應商</string> - <string name="reverse_lookup_provider_title">反向搜尋供應商</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">正向搜尋提供者</string> + <string name="people_lookup_provider_title">聯絡人搜尋提供者</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">反向搜尋提供者</string> <!-- Chinese Reverse Lookup Provider --> <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn 中國 (CN)</string> <!-- Description for incoming calls that were blacklisted --> @@ -73,7 +73,7 @@ <string name="call_stats_filter_from">開始日期</string> <string name="call_stats_filter_to">結束日期</string> <string name="call_stats_filter_picker_title">篩選範圍</string> - <string name="date_quick_selection">快速選取</string> + <string name="date_quick_selection">快速選擇</string> <string name="date_qs_currentmonth">本月</string> <string name="date_qs_currentquarter">本季</string> <string name="date_qs_currentyear">今年</string> @@ -94,7 +94,7 @@ <string name="recent_calls_no_items_in_range">在所選擇的時間範圍內沒有任何通話記錄。</string> <string name="call_recording_category_title">通話錄音</string> <string name="call_recording_format">音訊格式</string> - <string name="call_playback_no_app_found_toast">沒有應用程式可以撥放所選擇的錄音。</string> + <string name="call_playback_no_app_found_toast">沒有應用程式可以撥放已選取的錄音。</string> <string name="invalid_number_text">"%1$s 無法撥打電話。號碼是正確的嗎?"</string> <!-- T9 Search Text --> <string name="empty_dialpad_t9_example">您可輸入電話號碼或\n搜尋您的聯絡人。</string> @@ -119,28 +119,28 @@ <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">標示未知來電</string> <string name="silence_spam_title">將垃圾電話靜音</string> <string name="silence_spam_summary">當收到不受歡迎的來電時不響鈴</string> - <string name="block_hidden_title">攔截未知的電話號碼</string> + <string name="block_hidden_title">封鎖隱藏的電話號碼</string> <string name="block_hidden_summary">將隱藏號碼視為垃圾電話</string> - <string name="block_dialog_title">是否封鎖此來電者?</string> + <string name="block_dialog_title">封鎖此來電?</string> <string name="block_dialog_positive">封鎖</string> <string name="block_dialog_negative">取消</string> <string name="block_dialog_description">您將永遠不會再接到此人的來電或訊息</string> <string name="block_dialog_report_spam">回報垃圾訊息到 <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="provider_disable_title">是否停用 %1$s ?</string> + <string name="provider_disable_title">停用「%1$s 」?</string> <string name="provider_disable_message">停用 %1$s 後,您將無法顯示來電資訊。</string> <string name="provider_disable_spam_message">停用 %1$s 後,您將不再會有垃圾訊息保護或來電資訊。</string> <string name="powered_by_provider">由 <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> 提供技術支援</string> <string name="provider_help">"在此切換模式\n來撥打 %1$s 電話"</string> <string name="provider_search_help">"在此切換模式\n來搜尋 %1$s 聯絡人"</string> <string name="provider_button_help">"明白了"</string> - <string name="provider_voice_call">"%1$s 語音訊息"</string> - <string name="provider_video_call">"%1$s 影音訊息"</string> + <string name="provider_voice_call">"%1$s 語音通話"</string> + <string name="provider_video_call">"%1$s 視訊通話"</string> <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed --> <string name="cm_permission_place_call">撥出電話前,請授予撥號權限。</string> <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink --> <string name="search_shortcut_view_note">檢視筆記</string> <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer --> <string name="note_mod_settings_summary">從任何地方做筆記</string> - <string name="callerinfo_provider_status_disabling">正在停用</string> + <string name="callerinfo_provider_status_disabling">停用中</string> <string name="show_dialpad_at_start_title">啟動時顯示撥號鍵盤</string> </resources> |