summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi/strings.xml
blob: a0b3d0735392a8644a47cfce17ef322e76f2f24d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Đã sao chép văn bản"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Gọi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Gọi số điện thoại nhà riêng"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Gọi số điện thoại di động"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Gọi số điện thoại cơ quan"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Gọi số fax cơ quan"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Gọi số fax nhà riêng"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Gọi số máy nhắn tin"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Gọi"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Gọi số gọi lại"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Gọi số điện thoại trên ô tô"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Gọi số điện thoại chính của công ty"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Gọi ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Gọi số điện thoại chính"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Gọi số fax"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Gọi số điện thoại radio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Gọi số telex"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Gọi số điện thoại TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Gọi số điện thoại di động tại cơ quan"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Gọi số máy nhắn tin tại cơ quan"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Gọi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Gọi MMS"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Nhắn tin tới <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Nhắn tin tới số điện thoại nhà riêng"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Nhắn tin tới số điện thoại di động"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Nhắn tin tới số điện thoại cơ quan"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Nhắn tin tới số fax cơ quan"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Nhắn tin tới số fax nhà riêng"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Nhắn tin tới số máy nhắn tin"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Nhắn tin"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Nhắn tin tới số gọi lại"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Nhắn tin tới số điện thoại trên ô tô"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Nhắn tin tới số điện thoại chính của công ty"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Nhắn tin tới số điện thoại ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Nhắn tin tới số điện thoại chính"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Nhắn tin tới số fax"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Nhắn tin tới số điện thoại radio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Nhắn tin tới số telex"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Nhắn tới số TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Nhắn tới số điện thoại di động tại cơ quan"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Nhắn tin tới số máy nhắn tin tại cơ quan"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Nhắn tin tới <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Nhắn tin tới số điện thoại MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Xóa danh sách liên hệ thường xuyên?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Bạn sẽ xóa danh sách liên hệ thường xuyên trong ứng dụng Liên hệ và điện thoại cũng như buộc các ứng dụng email phải tìm hiểu các tùy chọn gửi của bạn từ đầu."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Đang xóa DS liên hệ thường xuyên…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Có mặt"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Đã ra ngoài"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Bận"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Danh sách liên hệ"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Khác"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Thư mục"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Tất cả người liên hệ"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Tôi"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Đang tìm kiếm…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Đã tìm thấy hơn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> người liên hệ."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Không có người liên hệ nào"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"Đã tìm thấy 1 người liên hệ"</item>
    <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"Đã tìm thấy <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> người liên hệ"</item>
  </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Liên hệ nhanh của <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Không có tên)"</string>
</resources>