summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ug/strings.xml
blob: 1e0f835b7a42361f6e01481ea961dafa2a70d4ea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
  -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast shown when text is copied to the clipboard [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="toast_text_copied">تېكىست كۆچۈرۈلدى</string>
  <!-- Option displayed in context menu to copy long pressed item to clipboard [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="copy_text">چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرۇڭ</string>
  <!-- Action string for calling a custom phone number -->
  <string name="call_custom"><xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> نى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a home phone number -->
  <string name="call_home">ئۆي تېلېفوننى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a mobile phone number -->
  <string name="call_mobile">تېلېفوننى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a work phone number -->
  <string name="call_work">خىزمەت تېلېفوننى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a work fax phone number -->
  <string name="call_fax_work">خىزمەت فاكىسنى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a home fax phone number -->
  <string name="call_fax_home">ئۆي فاكىسنى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a pager phone number -->
  <string name="call_pager">چاقىرغۇنى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling an other phone number -->
  <string name="call_other">چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a callback number -->
  <string name="call_callback">قايتا چاقىرىلغان نومۇرنى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a car phone number -->
  <string name="call_car">ماشىنا تېلېفونىنى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a company main phone number -->
  <string name="call_company_main">شىركەت باش ئاپپاراتىنى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a ISDN phone number -->
  <string name="call_isdn">ISDN چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a main phone number -->
  <string name="call_main">باش ئاپپاراتنى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling an other fax phone number -->
  <string name="call_other_fax">فاكىسنى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a radio phone number -->
  <string name="call_radio">رادىيو چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a Telex phone number -->
  <string name="call_telex">تېلېگرامما چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a TTY/TDD phone number -->
  <string name="call_tty_tdd">TTY/TDD چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a work mobile phone number -->
  <string name="call_work_mobile">خىزمەت تېلېفوننى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a work pager phone number -->
  <string name="call_work_pager">خىزمەت چاقىرغۇنى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling an assistant phone number -->
  <string name="call_assistant"><xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> نى چاقىر</string>
  <!-- Action string for calling a MMS phone number -->
  <string name="call_mms">MMS چاقىر</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a custom phone number -->
  <string name="sms_custom"><xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> غا قىسقا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a home phone number -->
  <string name="sms_home">ئۆي تېلېفونغا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a mobile phone number -->
  <string name="sms_mobile">تېلېفونغا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a work phone number -->
  <string name="sms_work">خىزمەت تېلېفونغا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a work fax phone number -->
  <string name="sms_fax_work">خىزمەت فاكىسقا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a home fax phone number -->
  <string name="sms_fax_home">ئۆي فاكىسقا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a pager phone number -->
  <string name="sms_pager">چاقىرغۇغا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to an other phone number -->
  <string name="sms_other">قىسقا ئۇچۇر</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a callback number -->
  <string name="sms_callback">قايتا چاقىرىلغان نومۇرغا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a car phone number -->
  <string name="sms_car">ماشىنا تېلېفونىغا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a company main phone number -->
  <string name="sms_company_main">شىركەت باش ئاپپاراتىغا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a ISDN phone number -->
  <string name="sms_isdn">ISDN گە ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a main phone number -->
  <string name="sms_main">باش ئاپپاراتقا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to an other fax phone number -->
  <string name="sms_other_fax">فاكىسقا قىسقا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a radio phone number -->
  <string name="sms_radio">رادىيوغا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a Telex phone number -->
  <string name="sms_telex">تېلېگراممىغا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a TTY/TDD phone number -->
  <string name="sms_tty_tdd">TTY/TDD غا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a work mobile phone number -->
  <string name="sms_work_mobile">خىزمەت تېلېفونغا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a work pager phone number -->
  <string name="sms_work_pager">خىزمەت چاقىرغۇغا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to an assistant phone number -->
  <string name="sms_assistant"><xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> غا قىسقا ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an SMS to a MMS phone number -->
  <string name="sms_mms">MMS كە ئۇچۇر يوللا</string>
  <!-- Description string for an action button to initiate a video call. -->
  <!-- Title of the confirmation dialog for clearing frequents. [CHAR LIMIT=37] -->
  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">دائىملىق ئالاقەداشلارنى تازىلامدۇ؟</string>
  <!-- Confirmation dialog for clearing frequents. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Title of the "Clearing frequently contacted" progress-dialog [CHAR LIMIT=35] -->
  <string name="clearFrequentsProgress_title">دائىملىق ئالاقەداشلارنى تازىلاۋاتىدۇ…</string>
  <!--  Used to display as default status when the contact is available for chat [CHAR LIMIT=19] -->
  <string name="status_available">ئىشلىتىلىشچان</string>
  <!--  Used to display as default status when the contact is away or idle for chat [CHAR LIMIT=19] -->
  <string name="status_away">ئايرىلدى</string>
  <!--  Used to display as default status when the contact is busy or Do not disturb for chat [CHAR LIMIT=19] -->
  <string name="status_busy">ئالدىراش</string>
  <!-- Directory partition name (also exists in contacts) -->
  <string name="contactsList">ئالاقەداشلار</string>
  <!-- The name of the invisible local contact directory -->
  <string name="local_invisible_directory">باشقا</string>
  <!-- The label in section header in the contact list for a contact directory [CHAR LIMIT=128] -->
  <string name="directory_search_label">مۇندەرىجە</string>
  <!-- The label in section header in the contact list for a local contacts [CHAR LIMIT=128] -->
  <string name="local_search_label">ھەممە ئالاقەداشلار</string>
  <!-- String describing the text on the header of the profile contact in the contacts list
         This may be programatically capitalized. [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9154761216179882405">مەن</string>
  <!-- Title shown in the search result activity of contacts app while searching.  [CHAR LIMIT=20]
         (also in contacts) -->
  <string name="search_results_searching">ئىزدەۋاتىدۇ…</string>
  <!-- Displayed at the top of search results indicating that more contacts were found than shown [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="foundTooManyContacts"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دىن كۆپ تاپتى.</string>
  <!-- Displayed at the top of the contacts showing the zero total number of contacts found when "Only contacts with phones" not selected. [CHAR LIMIT=30]
         (also in contacts) -->
  <string name="listFoundAllContactsZero">ئالاقەداش يوق</string>
  <!-- Displayed at the top of the contacts showing the total number of contacts found when typing search query -->
  <!-- String describing the text for photo of a contact in a contacts list.

        Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
              This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
    -->
  <string name="description_quick_contact_for"><xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> نىڭ تېز ئالاقەداشلىرى</string>
  <!-- Shown as the display name for a person when the name is missing or unknown. [CHAR LIMIT=18]-->
  <string name="missing_name">(ئاتسىز)</string>
  <!-- The text displayed on the divider for the Favorites tab in Phone app indicating that items below it are frequently called as opposed to starred contacts [CHAR LIMIT = 39] -->
  <string name="favoritesFrequentCalled">دائىملىق چاقىرىلىش</string>
  <!-- The text displayed on the divider for the Favorites tab in People app indicating that items below it are frequently contacted [CHAR LIMIT = 39] -->
  <string name="favoritesFrequentContacted">دائىملىق ئالاقەداشلار</string>
  <!-- String describing a contact picture that introduces users to the contact detail screen.

       Used by AccessibilityService to announce the purpose of the button.

       [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="description_view_contact_detail" msgid="2795575601596468581">ئالاقەداشنى كۆرسەت</string>
  <!-- Contact list filter selection indicating that the list shows all contacts with phone numbers [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="list_filter_phones">تېلېفون نومۇرى بار ھەممە ئالاقەداشلار</string>
  <!-- Button to view the updates from the current group on the group detail page [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="view_updates_from_group">يېڭىلانمىلارنى كۆرسەت</string>
  <!-- Title for data source when creating or editing a contact that doesn't
         belong to a specific account.  This contact will only exist on the phone
         and will not be synced. -->
  <string name="account_phone" product="tablet">تاختا كومپيۇتېرلا، قەدەمداشلانمىغان</string>
  <!-- Title for data source when creating or editing a contact that doesn't
         belong to a specific account.  This contact will only exist on the phone
         and will not be synced. -->
  <string name="account_phone" product="default">تېلېفوندىلا، قەدەمداشلانمىغان</string>
  <!-- Header that expands to list all name types when editing a structured name of a contact
         [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="nameLabelsGroup">ئاتى</string>
  <!-- Header that expands to list all nickname types when editing a nickname of a contact
         [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="nicknameLabelsGroup">تەخەللۇس</string>
  <!-- Field title for the full name of a contact [CHAR LIMIT=64]-->
  <string name="full_name">ئاتى</string>
  <!-- Field title for the given name of a contact -->
  <!-- Field title for the family name of a contact -->
  <!-- Field title for the prefix name of a contact -->
  <string name="name_prefix">ئات ئالدى قوشۇلغۇچىسى</string>
  <!-- Field title for the middle name of a contact -->
  <string name="name_middle">ئوتتۇرا ئاتى</string>
  <!-- Field title for the suffix name of a contact -->
  <string name="name_suffix">ئات ئارقا قوشۇلغۇچىسى</string>
  <!-- Field title for the phonetic name of a contact [CHAR LIMIT=64]-->
  <string name="name_phonetic">تاۋۇشلۇق ئات</string>
  <!-- Field title for the phonetic given name of a contact -->
  <!-- Field title for the phonetic middle name of a contact -->
  <string name="name_phonetic_middle">تاۋۇشلۇق ئوتتۇرا ئات</string>
  <!-- Field title for the phonetic family name of a contact -->
  <!-- Header that expands to list all of the types of phone numbers when editing or creating a
         phone number for a contact [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="phoneLabelsGroup">تېلېفون</string>
  <!-- Header that expands to list all of the types of email addresses when editing or creating
         an email address for a contact [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="emailLabelsGroup">ئېلخەت</string>
  <!-- Header that expands to list all of the types of postal addresses when editing or creating
         an postal address for a contact [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="postalLabelsGroup">ئادرېس</string>
  <!-- Header that expands to list all of the types of IM account when editing or creating an IM
         account for a contact [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="imLabelsGroup">پەيتلىك ئۇچۇر</string>
  <!-- Header that expands to list all organization types when editing an organization of a
         contact [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="organizationLabelsGroup">تەشكىل</string>
  <!-- Header for the list of all relationships for a contact [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationLabelsGroup">مۇناسىۋەت</string>
  <!-- Header that expands to list all event types when editing an event of a contact
         [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="eventLabelsGroup">پائالىيەتلەر</string>
  <!-- Generic action string for text messaging a contact. Used by AccessibilityService to
         announce the purpose of the view. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="sms">تېكىست ئۇچۇر</string>
  <!-- Field title for the full postal address of a contact [CHAR LIMIT=64]-->
  <string name="postal_address">ئادرېس</string>
  <!-- Hint text for the organization name when editing -->
  <string name="ghostData_company">شىركەت</string>
  <!-- Hint text for the organization title when editing -->
  <string name="ghostData_title">ماۋزۇ</string>
  <!-- The label describing the Notes field of a contact. This field allows free form text entry
         about a contact -->
  <string name="label_notes">ئىزاھاتلار</string>
  <!-- The label describing the SIP address field of a contact. [CHAR LIMIT=20] -->
  <!-- Header that expands to list all website types when editing a website of a contact
         [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="websiteLabelsGroup">تور بېكەت</string>
  <!-- Header for the list of all groups for a contact [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="groupsLabel">گۇرۇپپا</string>
  <!-- Action string for sending an email to a home email address -->
  <string name="email_home">ئۆيگە ئېلخەت يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an email to a mobile email address -->
  <string name="email_mobile">تېلېفونغا ئېلخەت يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an email to a work email address -->
  <string name="email_work">خىزمەت تېلېفونغا ئېلخەت يوللا</string>
  <!-- Action string for sending an email to an other email address -->
  <string name="email_other">ئېلخەت</string>
  <!-- Action string for sending an email to a custom email address -->
  <string name="email_custom"><xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> غا ئېلخەت يوللا</string>
  <!-- Generic action string for sending an email -->
  <string name="email">ئېلخەت</string>
  <!-- Field title for the street of a structured postal address of a contact -->
  <string name="postal_street">كوچا</string>
  <!-- Field title for the PO box of a structured postal address of a contact -->
  <string name="postal_pobox">خەت ساندۇق</string>
  <!-- Field title for the neighborhood of a structured postal address of a contact -->
  <string name="postal_neighborhood">قوشنا</string>
  <!-- Field title for the city of a structured postal address of a contact -->
  <string name="postal_city">شەھەر</string>
  <!-- Field title for the region, or state, of a structured postal address of a contact -->
  <string name="postal_region">دۆلەت</string>
  <!-- Field title for the postal code of a structured postal address of a contact -->
  <string name="postal_postcode">پوچتا نومۇر</string>
  <!-- Field title for the country of a structured postal address of a contact -->
  <string name="postal_country">دۆلەت</string>
  <!-- Action string for viewing a home postal address -->
  <string name="map_home">ئۆي ئادرېسىنى كۆرسەت</string>
  <!-- Action string for viewing a work postal address -->
  <string name="map_work">خىزمەت ئادرېسىنى كۆرسەت</string>
  <!-- Action string for viewing an other postal address -->
  <string name="map_other">ئادرېسنى كۆرسەت</string>
  <!-- Action string for viewing a custom postal address -->
  <string name="map_custom"><xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ئادرېسنى كۆرسەت</string>
  <!-- Action string for starting an IM chat with the AIM protocol -->
  <string name="chat_aim">AIM دا مۇڭداش</string>
  <!-- Action string for starting an IM chat with the MSN or Windows Live protocol -->
  <string name="chat_msn">Windows Live دا مۇڭداش</string>
  <!-- Action string for starting an IM chat with the Yahoo protocol -->
  <string name="chat_yahoo">Yahoo دا مۇڭداش</string>
  <!-- Action string for starting an IM chat with the Skype protocol -->
  <string name="chat_skype">Skype دا مۇڭداش</string>
  <!-- Action string for starting an IM chat with the QQ protocol -->
  <string name="chat_qq">QQ دا مۇڭداش</string>
  <!-- Action string for starting an IM chat with the Google Talk protocol -->
  <string name="chat_gtalk">Google Talk تا مۇڭداش</string>
  <!-- Action string for starting an IM chat with the ICQ protocol -->
  <string name="chat_icq">ICQ دا مۇڭداش</string>
  <!-- Action string for starting an IM chat with the Jabber protocol -->
  <string name="chat_jabber">Jabber دا مۇڭداش</string>
  <!-- Generic action string for starting an IM chat -->
  <string name="chat">مۇڭداش</string>
  <!-- String describing the Contact Editor Minus button

         Used by AccessibilityService to announce the purpose of the button.

         [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="description_minus_button">ئۆچۈر</string>
  <!-- Content description for the expand or collapse name fields button.
         Clicking this button causes the name editor to toggle between showing
         a single field where the entire name is edited at once, or multiple
         fields corresponding to each part of the name (Name Prefix, First Name,
         Middle Name, Last Name, Name Suffix).
         [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="expand_collapse_name_fields_description">ئىسىم سۆز بۆلىكىنى ياي ياكى قاتلا</string>
  <!-- Contact list filter label indicating that the list is showing all available accounts [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="list_filter_all_accounts">ھەممە ئالاقەداشلار</string>
  <!-- Contact list filter label indicating that the list is showing all starred contacts [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="list_filter_all_starred">يۇلتۇزلۇق</string>
  <!-- Contact list filter selection indicating that the list shows groups chosen by the user [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="list_filter_customize">ئىختىيارىي</string>
  <!-- Contact list filter selection indicating that the list shows only the selected contact [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="list_filter_single">ئالاقەداش</string>
  <!-- List title for a special contacts group that covers all contacts. [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="display_ungrouped">بارلىق باشقا ئالاقەداشلار</string>
  <!-- List title for a special contacts group that covers all contacts that
a        ren't members of any other group. [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="display_all_contacts">ھەممە ئالاقەداشلار</string>
  <string name="menu_sync_remove">قەدەمداش گۇرۇپپىنى چىقىرىۋەت</string>
  <string name="dialog_sync_add">قەدەمداش گۇرۇپپا قوش</string>
  <string name="display_more_groups">تېخىمۇ كۆپ گۇرۇپپا…</string>
  <!-- Warning message given to users just before they remove a currently syncing
         group that would also cause all ungrouped contacts to stop syncing.  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="display_warn_remove_ungrouped">ئەگەر قەدەمداشتىن \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" گۇرۇپپا چىقىرىۋېتىلسە ئۇنداقتا گۇرۇپپىغا ئايرىلمىغان باشقا ھەممە ئالاقەداشلارمۇ بىللە چىقىرىۋېتىلىدۇ.</string>
  <!-- Displayed in a spinner dialog as user changes to display options are saved -->
  <string name="savingDisplayGroups">كۆرسىتىش تاللانمىسى ساقلاۋاتىدۇ…</string>
  <!-- Menu item to indicate you are done editing a contact and want to save the changes you've made -->
  <string name="menu_done">تامام</string>
  <!-- Menu item to indicate you want to cancel the current editing process and NOT save the changes you've made [CHAR LIMIT=12] -->
  <string name="menu_doNotSave">ۋاز كەچ</string>
  <!-- Displayed at the top of the contacts showing the account filter selected  [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="listAllContactsInAccount"><xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> دىكى ئالاقەداشلار</string>
  <!-- Displayed at the top of the contacts showing single contact. [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="listCustomView">ئۆزلەشتۈرگەن كۆرۈنۈشتىكى ئالاقەداشلار</string>
  <!-- Displayed at the top of the contacts showing single contact. [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="listSingleContact">يەككە ئالاقەداش</string>
  <string name="dialog_new_contact_account">ھېساباتقا ئالاقەداش قۇر</string>
  <!-- Action string for selecting SIM for importing contacts -->
  <string name="import_from_sim">SIM كارتىدىن ئەكىر</string>
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for importing contacts -->
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for importing contacts, without a phone number -->
  <!-- Action string for selecting a .vcf file to import contacts from [CHAR LIMIT=30] -->
  <!-- Dialog message asking the user for confirmation before starting to import contacts from a .vcf file. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Message shown in a Dialog confirming a user's cancel request toward existing vCard import.
         The argument is file name for the vCard import the user wants to cancel.
         [CHAR LIMIT=128] -->
  <string name="cancel_import_confirmation_message"><xliff:g id="FILENAME">%S</xliff:g> ئەكىرىشتىن ۋاز كېچەمسىز؟</string>
  <!-- Message shown in a Dialog confirming a user's cancel request toward existing vCard export.
         The argument is file name for the vCard export the user wants to cancel.
         [CHAR LIMIT=128] -->
  <string name="cancel_export_confirmation_message"><xliff:g id="FILENAME">%S</xliff:g> چىقىرىشتىن ۋاز كېچەمسىز؟</string>
  <!-- Title shown in a Dialog telling users cancel vCard import/export operation is failed. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed">vCard ئەكىر/چىقاردىن ۋاز كېچەلمەيدۇ</string>
  <!-- The failed reason which should not be shown but it may in some buggy condition. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="fail_reason_unknown">يوچۇن خاتالىق.</string>
  <!-- The failed reason shown when vCard importer/exporter could not open the file
         specified by a user. The file name should be in the message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="fail_reason_could_not_open_file"><xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> ئاچالمايدۇ: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- The failed reason shown when contacts exporter fails to be initialized.
         Some exact reason must follow this. [CHAR LIMIT=NONE]-->
  <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter">چىقارغۇچنى قوزغىتالمايدۇ: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- The failed reason shown when there's no contact which is allowed to be exported.
         Note that user may have contacts data but all of them are probably not allowed to be
         exported because of security/permission reasons. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="fail_reason_no_exportable_contact">چىقىرىشقا بولىدىغان ئالاقەداش يوق.</string>
  <!-- The user doesn't have all permissions required to use the current screen. So
         close the current screen and show the user this message. -->
  <!-- The failed reason shown when some error happend during contacts export.
         Some exact reason must follow this. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="fail_reason_error_occurred_during_export">چىقىرىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- The failed reason shown when the given file name is too long for the system.
         The length limit of each file is different in each Android device, so we don't need to
         mention it here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="fail_reason_too_long_filename">\"لازىملىق ھۆججەت ئاتى بەك ئۇزۇن (\"%s\").\"<xliff:g id="FILENAME"/></string>
  <!-- The failed reason shown when vCard exporter could not create a file for the vCard since
         there are too many files relevant to vCard. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard">ساقلىغۇچتا vCard ھۆججىتى بەك كۆپ.</string>
  <!-- The failed reason shown when vCard exporter could not create a file for the vCard since
         there are too many files relevant to vCard. -->
  <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default">SD كارتىدا vCard ھۆججىتى بەك كۆپ.</string>
  <!-- The failed reason shown when Contacts app (especially vCard importer/exporter)
         emitted some I/O error. Exact reason will be appended by the system. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="fail_reason_io_error">I/O خاتالىقى</string>
  <!-- Failure reason show when Contacts app (especially vCard importer) encountered
         low memory problem and could not proceed its import procedure. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="fail_reason_low_memory_during_import">ئەسلەك بوشلۇقى يېتىشمىدى. ھۆججەت بەك چوڭ بولۇشى مۇمكىن.</string>
  <!-- The failed reason shown when vCard parser was not able to be parsed by the current vCard
         implementation. This might happen even when the input vCard is completely valid, though
         we believe it is rather rare in the actual world. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="fail_reason_vcard_parse_error">  ئويلاشمىغان سەۋەپ تۈپەيلىدىن vCard نى يېشەلمىدى</string>
  <!-- The failed reason shown when vCard importer doesn't support the format.
         This may be shown when the vCard is corrupted [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="fail_reason_not_supported">بۇ پىچىمنى قوللىمايدۇ.</string>
  <!-- Fail reason shown when vCard importer failed to look over meta information stored in vCard file(s). -->
  <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info">بېرىلگەن vCard ھۆججەت(لەر)نىڭ مېتا سانلىق مەلۇماتىنى توپلىيالمىدى.</string>
  <!-- The failed reason shown when the import of some of vCard files failed during multiple vCard
         files import. It includes the case where all files were failed to be imported. -->
  <string name="fail_reason_failed_to_read_files">بىر ياكى بىر قانچە ھۆججەتنى ئەكىرەلمىدى (%s).</string>
  <!-- The title shown when exporting vCard is successfuly finished [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="exporting_vcard_finished_title"><xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> چىقىرىش تاماملاندى.</string>
  <!-- The title shown when exporting vCard has finished successfully but the destination filename could not be resolved. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- The title shown when exporting vCard is canceled (probably by a user)
         The argument is file name the user canceled importing.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="exporting_vcard_canceled_title"><xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> نى چىقىرىشتىن ۋاز كەچتى</string>
  <!-- Dialog title shown when the application is exporting contact data outside. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="exporting_contact_list_title">ئالاقەداش سانلىق مەلۇماتلىرىنى چىقىرىۋاتىدۇ</string>
  <!-- Message shown when the application is exporting contact data outside -->
  <string name="exporting_contact_list_message">ئالاقەداش سانلىق مەلۇماتىڭىز ھۆججەتكە چىقىرىلىدۇ: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- The error reason the vCard composer "may" emit when database is corrupted or
         something is going wrong. Usually users should not see this text. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="composer_failed_to_get_database_infomation">ساندان ئۇچۇرىغا ئېرىشەلمەيدۇ.</string>
  <!-- This error message shown when the user actually have no contact
         (e.g. just after data-wiping), or, data providers of the contact list prohibits their
         contacts from being exported to outside world via vcard exporter, etc. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet">چىقىرىدىغان ئالاقەداشلار يوق. ئەگەر تاختا كومپيۇتېرىڭىزدا ئالاقەداشلارىڭىز بولسا ئۇنداقتا مەلۇم سانلىق مەلۇمات تەمىنلەش پىروگراممىسى تېلېفونىڭىزدىن ھەر قانداق ئالاقەداش چىقىرىشنى چەكلىگەن بولۇشى مۇمكىن.</string>
  <!-- This error message shown when the user actually have no contact
         (e.g. just after data-wiping), or, data providers of the contact list prohibits their
         contacts from being exported to outside world via vcard exporter, etc. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default">چىقىرىدىغان ئالاقەداشلار يوق. ئەگەر تېلېفونىڭىزدا ئالاقەداشلارىڭىز بولسا ئۇنداقتا مەلۇم سانلىق مەلۇمات تەمىنلەش پىروگراممىسى تېلېفونىڭىزدىن ھەر قانداق ئالاقەداش چىقىرىشنى چەكلىگەن بولۇشى مۇمكىن.</string>
  <!-- The error reason the vCard composer may emit when vCard composer is not initialized
         even when needed.
         Users should not usually see this error message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="composer_not_initialized">vCard ياساش پىروگراممىسى توغرا قوزغىتالمىدى.</string>
  <!-- Dialog title shown when exporting Contact data failed. [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="exporting_contact_failed_title">چىقىرالمايدۇ</string>
  <!-- Dialog message shown when exporting Contact data failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="exporting_contact_failed_message">ئالاقەداش سانلىق مەلۇماتىنى چىقىرالمىدى.\"\n\"سەۋەبى: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g></string>
  <!-- Description shown when importing vCard data.
         The argument is the name of a contact which is being read.
         [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="importing_vcard_description"> <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ئەكىرىۋاتىدۇ</string>
  <!-- Dialog title shown when reading vCard data failed [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="reading_vcard_failed_title">vCard سانلىق مەلۇماتىنى ئوقۇيالمايدۇ</string>
  <!-- The title shown when reading vCard is canceled (probably by a user)
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="reading_vcard_canceled_title">vCard سانلىق مەلۇماتىنى ئوقۇشتىن ۋاز كەچتى</string>
  <!-- The title shown when reading vCard finished
         The argument is file name the user imported.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="importing_vcard_finished_title">vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> نى ئېلىپ كىرىش تاماملاندى</string>
  <!-- The title shown when importing vCard is canceled (probably by a user)
         The argument is file name the user canceled importing.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="importing_vcard_canceled_title"><xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ئېلىپ كىرىشتىن ۋاز كەچتى</string>
  <!-- The message shown when vCard import request is accepted. The system may start that work soon, or do it later
         when there are already other import/export requests.
         The argument is file name the user imported.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="vcard_import_will_start_message"><xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> نى تېزلا ئېلىپ كىرىدۇ.</string>
  <!-- The message shown when vCard import request is accepted. The system may start that work soon, or do it later when there are already other import/export requests.
         "The file" is what a user selected for importing.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name">بۇ ھۆججەتنى تېزلا ئېلىپ كىرىدۇ.</string>
  <!-- The message shown when a given vCard import request is rejected by the system. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="vcard_import_request_rejected_message">vCard ئېلىپ كىرىش ئىلتىماسى رەت قىلىندى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.</string>
  <!-- The message shown when vCard export request is accepted. The system may start that work soon, or do it later
         when there are already other import/export requests.
         The argument is file name the user exported.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="vcard_export_will_start_message"><xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> نى تېزلا چىقىرىدۇ.</string>
  <!-- The message shown when a vCard export request is accepted but the destination filename could not be resolved. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- The message shown when a given vCard export request is rejected by the system. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="vcard_export_request_rejected_message">vCard چىقىرىش ئىلتىماسى رەت قىلىندى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.</string>
  <!-- Used when file name is unknown in vCard processing. It typically happens
         when the file is given outside the Contacts app. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="vcard_unknown_filename">ئالاقەداش</string>
  <!-- The message shown when vCard importer is caching files to be imported into local temporary
         data storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="caching_vcard_message">vCard نى يەرلىك ۋاقىتلىق ساقلىغۇچقا غەملەۋاتىدۇ. ناھايىتى تېزلا ھەقىقىي ئەكىرىشنى باشلايدۇ.</string>
  <!-- Message used when vCard import has failed. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="vcard_import_failed">vCard نى ئەكىرەلمەيدۇ</string>
  <!-- The failure message shown when the system could not find any vCard file.
         (with extension ".vcf" in (USB) storage.)
         [CHAR LIMIT=128] -->
  <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard">بۇ ساقلىغۇچتىن vCard ھۆججىتىنى تاپالمىدى</string>
  <!-- The failure message shown when the system could not find any vCard file.
         (with extension ".vcf" in SDCard.)
         [CHAR LIMIT=128] -->
  <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default">SD كارتىدىن vCard ھۆججىتىنى تاپالمىدى.</string>
  <!-- The "file name" displayed for vCards received directly via NFC [CHAR LIMIT=16] -->
  <string name="nfc_vcard_file_name">NFC ئارقىلىق ئالاقەداش قوبۇللىدى</string>
  <!-- Dialog title shown when a user confirms whether he/she export Contact data. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="confirm_export_title">ئالاقەداشلارنى چىقار؟</string>
  <!-- The title shown when vCard importer is caching files to be imported into local temporary
         data storage.  [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="caching_vcard_title">غەملەۋاتىدۇ</string>
  <!-- Dialog message shown when searching VCard data failed.
         An exact reason for the failure should [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard">ساقلىغۇچنى تەكشۈرەلمىدى. (سەۋەبى: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)</string>
  <!-- Dialog message shown when searching VCard data failed.
         An exact reason for the failure should [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default">SD كارتا تەكشۈرەلمىدى(سەۋەبى: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)</string>
  <!-- The message shown while importing vCard(s).
         First argument is current index of contacts to be imported.
         Second argument is the total number of contacts.
         Third argument is the name of a contact which is being read.
         [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="progress_notifier_message">ئەكىرىۋاتىدۇ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g></string>
  <!-- Action that exports all contacts to a user selected destination. [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- Contact preferences related strings -->
  <!-- Label of the "sort by" display option -->
  <!-- An allowable value for the "sort list by" contact display option  -->
  <!-- An allowable value for the "sort list by" contact display option  -->
  <!-- Label of the "name format" display option [CHAR LIMIT=64]-->
  <!-- An allowable value for the "view names as" contact display option  -->
  <!-- An allowable value for the "view names as" contact display option  -->
  <!-- Action that shares visible contacts -->
  <string name="share_visible_contacts">كۆرۈنىدىغان ئالاقەداش ھەمبەھىر</string>
  <!-- A framework exception (ie, transaction too large) can be thrown while attempting to share all visible contacts. If so, show this toast. -->
  <!-- Dialog title when selecting the bulk operation to perform from a list. [CHAR LIMIT=36] -->
  <string name="dialog_import_export">ئالاقەداش ئەكىر/چىقار</string>
  <!-- Dialog title when importing contacts from an external source. [CHAR LIMIT=36] -->
  <string name="dialog_import">ئالاقەداش ئەكىر</string>
  <!-- Toast indicating that sharing a contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE]  -->
  <string name="share_error">بۇ ئالاقەداشنى ھەمبەھىرلىگىلى بولمايدۇ.</string>
  <!-- Menu item to search contacts -->
  <string name="menu_search">ئىزدە</string>
  <!-- The menu item to filter the list of contacts displayed -->
  <string name="menu_contacts_filter">كۆرسىتىدىغان ئالاقەداشلار</string>
  <!-- Title of the activity that allows the uesr to filter the list of contacts displayed according to account [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="activity_title_contacts_filter">كۆرسىتىدىغان ئالاقەداشلار</string>
  <!-- Title of the activity that allows the user to customize filtering of contact list [CHAR LIMIT=128] -->
  <string name="custom_list_filter">ئۆزلەشتۈرگەن كۆرۈنۈش بەلگىلەش</string>
  <!-- Query hint displayed inside the search field [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="hint_findContacts">ئالاقەداش ئىزدە</string>
  <!-- The description text for the favorites tab.

         Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
         This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.

         [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="contactsFavoritesLabel">يىغقۇچ</string>
  <!-- Displayed at the top of the contacts showing the zero total number of contacts visible when "All contacts" is selected  [CHAR LIMIT=64]-->
  <string name="listTotalAllContactsZero">ئالاقەداشلار يوق.</string>
  <!-- Displayed at the top of the contacts showing the zero total number of contacts visible when "Custom" is selected  [CHAR LIMIT=64]-->
  <string name="listTotalAllContactsZeroCustom">كۆرسىتىدىغان ئالاقەداش يوق.</string>
  <!-- Displayed at the top of the contacts showing the zero total number of contacts visible when starred contact list is selected  [CHAR LIMIT=64]-->
  <string name="listTotalAllContactsZeroStarred">ياقتۇرىدىغانلار يوق.</string>
  <!-- Displayed at the top of the contacts showing the zero total number of contacts visible when a group or account is selected  [CHAR LIMIT=64]-->
  <string name="listTotalAllContactsZeroGroup"><xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> دا ئالاقەداش يوق</string>
  <!--  The menu item to clear frequents [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="menu_clear_frequents">دائىملىق ئالاقەداشلارنى تازىلا</string>
  <!-- Menu item to select SIM card -->
  <!-- The menu item to open the list of accounts -->
  <string name="menu_accounts">ھېساباتلار</string>
  <!-- The menu item to bulk import or bulk export contacts from SIM card or SD card.  [CHAR LIMIT=30]-->
  <string name="menu_import_export">ئەكىر/چىقار</string>
  <!-- The font-family to use for tab text.
         Do not translate. -->
  <!-- Attribution of a contact status update, when the time of update is unknown -->
  <string name="contact_status_update_attribution">via <xliff:g id="source" example="Google Talk">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Attribution of a contact status update, when the time of update is known -->
  <string name="contact_status_update_attribution_with_date"><xliff:g id="source" example="Google Talk">%2$s</xliff:g> ئارقىلىق <xliff:g id="date" example="3 hours ago">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Font family used when drawing letters for letter tile avatars.
         Do not translate. -->
  <!-- Content description for the fake action menu up button as used
     inside search. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!--  String describing the icon used to clear the search field -->
  <!-- The font-family to use for the text inside the searchbox.
         Do not translate. -->
  <!-- The title of the preference section that allows users to configure how they want their
         contacts to be displayed. [CHAR LIMIT=128] -->
  <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] -->
  <!-- Label for the check box to toggle default sim card setting [CHAR LIMIT=35]-->
  <!-- Title for dialog to select Phone Account for outgoing call.  [CHAR LIMIT=40] -->
  <!-- String used for actions in the dialer call log and the quick contact card to initiate
         a call to an individual.  The user is prompted to enter a note which is sent along with
         the call (e.g. a call subject). [CHAR LIMIT=40] -->
  <!-- Hint text shown in the call subject dialog. [CHAR LIMIT=255] -->
  <!-- Button used to start a new call with the user entered subject. [CHAR LIMIT=32] -->
  <!-- String used to represent the total number of characters entered for a call subject,
         compared to the character limit.  Example: 2 / 64 -->
  <!-- String used to build a phone number bype and phone number string.
         Example: Mobile • 650-555-1212  -->
</resources>