summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ug/cm_strings.xml
blob: 5477f772480433141cb2d1a8ebd53103e28191ca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Virtual local storage account name -->
  <string name="local_storage_account" product="tablet">يەرلىك تاختا كومپيۇتېر ھېساباتى</string>
  <string name="local_storage_account" product="default">يەرلىك تېلېفون ھېساباتى</string>
  <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
  <string name="export_to_sim">SIM كارتىغا چىقار</string>
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
  <string name="export_to_sim_summary">SIM كارتا <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g> غا چىقىرىش</string>
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
  <string name="export_to_sim_summary_no_number">SIM كارتا <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g> غا چىقىرىش</string>
  <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE]  -->
  <string name="share_failed">ئالاقىداش بەك كۆپ، ھەمبەھىرلەش مەغلۇب بولدى</string>
  <string name="label_groups">گۇرۇپپا</string>
  <string name="exporting">چىقىرىۋاتىدۇ\u2026</string>
  <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
          The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
  <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> ھۆججەت</string>
  <string name="export_finished">چىقىرىش تامام</string>
  <string name="tag_too_long">ئالاقەداش ئىسمى بەك ئۇزۇن</string>
  <string name="sim_contacts_not_loaded">SIM كارتىدىكى ئالاقەداشلارنى يۈكلىيەلمىدى</string>
  <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>نىڭ تېلېفون نومۇرى ياكى تورخەت ئادرېسى يوق</string>
  <string name="import_from_sim_select">ئەكىرىدىغان كارتىنى تاللاڭ</string>
  <string name="copy_done">ئالاقەداش مۇۋەپپەقىيەتلىك كۆچۈرۈلدى</string>
  <string name="copy_failure">ئالاقەداشنى كۆچۈرەلمىدى</string>
  <string name="card_no_space">ئالاقەداشنى كۆچۈرەلمىدى، SIM كارتا لىق</string>
  <!-- Menu item used to initiate ip call -->
  <string name="ip_call_by_slot"><xliff:g id="subName">%s</xliff:g> بىلەن IP چاقىرىش</string>
  <string name="no_ip_number">IP نومۇر يوق</string>
  <string name="no_ip_number_on_sim_card">SIM كارتىدا IP نومۇر يوق</string>
  <string name="set_ip_number">IP نومۇر تەڭشەك</string>
  <string name="ipcall_dialog_title">IP چاقىرىش تەڭشەكلىرى</string>
  <string name="ipcall_dialog_edit_hint">IP ئالدى قوشۇلغۇچىسىنى كىرگۈزۈڭ</string>
  <string name="menu_block_contact">توسىۋېلىش</string>
  <string name="menu_unblock_contact">توسماڭ</string>
  <string name="block_dialog_title">بۇ ئالاقىداشنى توسامسىز؟</string>
  <string name="unblock_dialog_title">بۇ ئالاقىداشنى قارا تىزىملىكتىن چىقىرۋېتەمسىز؟</string>
  <string name="block_dialog_positive">توسۋېلىش</string>
  <string name="unblock_dialog_positive">توسماڭ</string>
  <string name="block_dialog_negative">ۋاز كېچىش</string>
  <string name="block_dialog_description">بۇنىڭدىن كىيىن بۇ ئالاقىداشتىن تېلېفون ۋە ئۇچۇر قۇبۇل قىلمايسىز.</string>
  <string name="block_dialog_report_spam">بۇ <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> نى ئەخلەت ئېلخەت قىلىپ دوكىلات قىلىش</string>
  <string name="block_dialog_report_nonspam">بۇ <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> نى ئەخلەت چاقىرىش ئەمەس دەپ دوكىلات قىلىش</string>
</resources>