summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml
blob: b2a947db40975dc95fc3db81f439f54e23ccc892 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="local_storage_account" product="tablet">உள்ளூர் டேப்ளட் கணக்கு</string>
    <string name="local_storage_account" product="default">உள்ளூர் தொலைப்பேசி கணக்கு</string>
    <string name="export_to_sim">SIM அட்டைக்கு ஏற்றுமதிசெய்</string>
    <string name="export_to_sim_summary"><xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g>க்கு ஏற்றுமதிசெய்</string>
    <string name="export_to_sim_summary_no_number">SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g>க்கு ஏற்றுமதிசெய்</string>
    <string name="share_failed">மிக அதிக தொடர்புகள், பகிர்வு தோல்வியுற்றது</string>
    <string name="label_groups">குழு</string>
    <string name="exporting">ஏற்றுமதிசெய்கிறது\u2026</string>
    <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%2$s</xliff:g> கோப்புகளில் <xliff:g id="total_number">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="export_finished">ஏற்றுமதி முடிந்தது</string>
    <string name="tag_too_long">தொடர்பு பெயர் மிக நீளம்</string>
    <string name="sim_contacts_not_loaded">SIM தொடர்புகளை லோட் செய்ய முடியவில்லை</string>
    <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> இடம் தொலைபேசி எண் அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரி இல்லை</string>
    <string name="import_from_sim_select">இறக்குமதிசெய்ய அட்டையை தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
    <string name="copy_done">தொடர்பு வெற்றிகரமாக நகல்செய்யப்பட்டது</string>
    <string name="copy_failure">தொடர்பை நகல்செய்தல் தோல்வியுற்றது</string>
    <string name="card_no_space">தொடர்பை நகல்செய்தல் தோல்வியுற்றது, Sim கார்டு நிரம்பியுள்ளது</string>
    <string name="ip_call_by_slot"><xliff:g id="subName">%s</xliff:g> வழியாக IP அழைப்பு</string>
    <string name="no_ip_number">IP எண் இல்லை</string>
    <string name="no_ip_number_on_sim_card">SIM கார்டில் IP எண் இல்லை</string>
    <string name="set_ip_number">IP எண்னை அமை</string>
    <string name="ipcall_dialog_title">IP அழைப்பு அமைப்புகள்</string>
    <string name="ipcall_dialog_edit_hint">தயவுசெய்து IP முன்னெழுத்தை உள்ளிடுக</string>
    <string name="menu_block_contact">தடு</string>
    <string name="menu_unblock_contact">தடைநீக்கு</string>
    <string name="block_dialog_title">இந்த தொடர்பை தடுக்கவா?</string>
    <string name="unblock_dialog_title">இந்த தொடர்பை தடைநீக்கவா?</string>
    <string name="block_dialog_positive">தடு</string>
    <string name="unblock_dialog_positive">தடைநீக்கு</string>
    <string name="block_dialog_negative">ரத்துசெய்</string>
    <string name="block_dialog_description">இந்த நபரிடம் இருந்து இனி அழைப்புகள் அல்லது செய்திகளை பெறமாட்டீர்கள்.</string>
    <string name="block_dialog_report_spam">ஸ்பேமை <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>க்கு புகாரளிக்கவும்</string>
    <string name="block_dialog_report_nonspam"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>க்கு வேண்டாத மின்னஞ்சல் இல்லை என்று புகாரளி</string>
</resources>