blob: f90cc7407ca34ecb337a05b61ea8e72faa4d671a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teksten er kopiert"</string>
<string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Ring hjem"</string>
<string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Ring mobilnummer"</string>
<string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Ring arbeidsnummer"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Ring faksnummer (arbeid)"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Ring faksnummer (hjemme)"</string>
<string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Ring personsøkernummer"</string>
<string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Ring"</string>
<string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Ring tilbakeringingsnummer"</string>
<string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Ring til bilnummer"</string>
<string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Ring til firma (hovednummer)"</string>
<string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Ring ISDN-nummer"</string>
<string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Ring hovednummer"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Ring faksnummer"</string>
<string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Ring radionummer"</string>
<string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Ring teleksnummer"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Ring TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Ring mobilnummer (arbeid)"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Ring personsøkernummer (arbeid)"</string>
<string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Ring <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Ring multimediemeldingnummer"</string>
<string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Send tekstmelding til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Send tekstmelding til hjemmenummer"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Send tekstmelding til mobilnummer"</string>
<string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Send tekstmelding til arbeidsnummer"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Send tekstmelding til faksnummer (arbeid)"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Send tekstmelding til faksnummer (hjemme)"</string>
<string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Send tekstmelding til personsøkernummer"</string>
<string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Send tekstmelding"</string>
<string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Send tekstmelding til tilbakeringingsnummer"</string>
<string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Send tekstmelding til bilnummer"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Send tekstmelding til firma (hovednummer)"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Send tekstmelding til ISDN-nummer"</string>
<string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Send tekstmelding til hovednummer"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Send tekstmelding til faksnummer"</string>
<string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Send tekstmelding til radionummer"</string>
<string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Send tekstmelding til teleksnummer"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Send tekstmelding til TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Send tekstmelding til mobilnummer (arbeid)"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Send tekstmelding til personsøkernummer (arbeid)"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Send tekstmelding til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Send tekstmelding til multimediemeldingnummer"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Vil du fjerne ofte kontaktede personer?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Du fjerner listen over ofte kontaktede personer i Personer- og Telefon-appen, og tvinger e-postappene til å bli kjent med adresseinnstillingene dine på nytt."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Fjerner ofte kontaktede personer ..."</string>
<string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Tilgjengelig"</string>
<string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Borte"</string>
<string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Opptatt"</string>
<string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Kontakter"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Andre"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Katalog"</string>
<string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Alle kontakter"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Meg"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Søker ..."</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Fant mer enn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Ingen kontakter"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"Én funnet"</item>
<item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> funnet"</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Hurtigkontakt for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Uten navn)"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Ofte oppringt"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Ofte kontaktet"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Se kontakt"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Alle kontakter med telefonnumre"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Se oppdateringer"</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Bare nettbrett (usynkronisert)"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Bare telefon (usynkronisert)"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Navn"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Kallenavn"</string>
<string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Navn"</string>
<string name="name_given" msgid="1560204576305608571">"Fornavn"</string>
<string name="name_family" msgid="1267097554034721002">"Etternavn"</string>
<string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Første del av navnet"</string>
<string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Mellomnavn"</string>
<string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Siste del av navnet"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Fonetisk navn"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="993707744185923412">"Fonetisk fornavn"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Fonetisk mellomnavn"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="8617732497578358951">"Fonetisk etternavn"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"E-post"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adresse"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Organisasjon"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Tilknytning"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Spesielle datoer"</string>
<string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Tekstmelding"</string>
<string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Adresse"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Firma"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Stilling"</string>
<string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Notater"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="5849843867753601973">"Internett-anrop"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Nettsted"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Grupper"</string>
<string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Send e-post (privat)"</string>
<string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Send e-post (mobil)"</string>
<string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Send e-post (jobb)"</string>
<string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Send e-post"</string>
<string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Send e-post (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="email" msgid="5624424151176351591">"E-post"</string>
<string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Gate"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Postboks"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Nabolag"</string>
<string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"By"</string>
<string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Fylke/delstat"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Postnummer"</string>
<string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Land"</string>
<string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Se hjemmeadressen"</string>
<string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Se jobbadressen"</string>
<string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Se adressen"</string>
<string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Se <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>-adressen"</string>
<string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Nettprat med AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Nettprat med Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Nettprat med Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Nettprat med Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Nettprat med QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Nettprat med Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Nettprat med ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Nettprat med Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Nettprat"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"slett"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Vis eller skjul navnefelt"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Alle kontakter"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Med stjerne"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Tilpass"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Kontakt"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Alle andre kontakter"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Alle kontakter"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Fjern synkronisert gruppe"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Legg til synkronisert gruppe"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Flere grupper …"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"Hvis du fjerner «<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>» fra synkroniseringen, fjernes også alle ugrupperte kontakter fra synkroniseringen."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Lagrer visningsalternativer …"</string>
<string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Ferdig"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Avbryt"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Kontakter i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Kontakter i tilpasset visning"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Enkeltkontakt"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Opprett kontakt under konto"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importer fra SIM-kort"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Importer fra lagring"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Vil du avbryte importeringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Vil du avbryte eksporteringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"Kunne ikke avbryte imp./eksp. av vCard"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Ukjent feil."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"Kan ikke åpne «<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Kunne ikke starte eksporteringen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Du har ingen kontakter som kan eksporteres."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Det oppsto en feil under eksporteringen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Det obligatoriske filnavnet er for langt (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"For mange vCard-filer på lagringsenheten"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"SD-kortet inneholder for mange vCard-filer."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"Inn-/ut-feil"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Ikke nok minne. Det er mulig at filen er for stor."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"Kan ikke analysere vCard pga. uventet årsak."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"Formatet støttes ikke."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Kunne ikke hente metainformasjon for aktuell(e) vCard-fil(er)."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"En eller flere filer kan ikke importeres (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Eksporteringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er fullført."</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Eksporteringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ble avbrutt."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Eksporterer kontaktdata"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Kontaktdataene dine eksporteres til: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"Kunne ikke hente databaseinformasjon."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"Du har ingen kontakter som kan eksporteres. Hvis du har kontakter på nettbrettet, kan det hende at dataleverandøren din ikke tillater at kontaktene eksporteres fra nettbrettet."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Du har ingen kontakter som kan eksporteres. Hvis du har kontakter på telefonen, kan det hende at dataleverandøren din ikke tillater at kontaktene eksporteres fra telefonen."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"vCard-oppretteren startet ikke som den skulle."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Eksporten mislyktes"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontaktdataene ble ikke eksportert.\nÅrsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Finner ikke lagringsplass."</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Finner ikke SD-kort."</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Kontaktlisten din blir eksportert til: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Kunne ikke lese vCard-dataene"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lesingen av vCard-dataene ble avbrutt"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"Importen av vCard-filen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er fullført"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"Importeringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ble avbrutt"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> blir snart importert."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Filen importeres snart."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Forespørselen om vCard-importering ble avvist. Prøv på nytt senere."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> blir snart eksportert."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Forespørselen om eksport av vCard ble avvist. Prøv på nytt senere."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Bufrer vCard for import til lokal, midlertidig lagring. Selve importeringen starter snart."</string>
<string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Kunne ikke importere vCard."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Finner ingen vCard-filer på lagringsenheten."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Fant ingen vCard-filer på SD-kortet."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Kontakt mottatt via NFC"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Vil du eksportere kontaktene?"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"Velg vCard-fil"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"Importer én vCard-fil"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"Importer flere vCard-filer"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"Importer alle vCard-filer"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"Søker etter vCard-data i lagringsenheten …"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"Søker etter vCard-data på SD-kortet …"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Bufrer"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Lagringsenheten kunne ikke skannes. (Årsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD-kortet kan ikke skannes. (Årsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importerer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Eksporter til lagring"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Del synlige kontakter"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Import og eksport av kontakter"</string>
<string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importer kontakter"</string>
<string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Denne kontakten kan ikke deles."</string>
<string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Søk"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Kontakter som skal vises"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Kontakter som skal vises"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Definer tilpasset visning"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Finn kontakter"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Favoritter"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Ingen kontakter."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Ingen synlige kontakter."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"Ingen favoritter."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"Ingen kontakter i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Fjern ofte kontaktede personer"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Kontoer"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Importering og eksportering"</string>
<string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"Send melding til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_dial_phone_number" msgid="7315580540586351853">"Ring til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
|