summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-mn-rMN/strings.xml
blob: 4fbf4a3f6a20c196239d355013cec1667a8d3b84 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Текст хуулагдав"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Гэрийн утас руу залгах"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Гар утас руу залгах"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Ажил руу залгах"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Ажлын факс руу залгах"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Гэрийн факс руу залгах"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Пейжер рүү залгах"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Залгах"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Дуудлага хүлээж авахаар залгах"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Машин руу залгах"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Компанийн үндсэн дугаар руу залгах"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"ISDN руу залгах"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Үндсэн дугаар руу залгах"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Факс руу залгах"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Радио руу залгах"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Телекс рүү залгах"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"TTY/TDD рүү залгах"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Ажлын гар утас руу залгах"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Ажлын пейжер рүү залгах"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"MMS рүү залгах"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Гэрийн утас руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Гар утас руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Ажил руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Ажлын факс руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Гэрийн факс руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Пейжер рүү зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Дуудлага авах зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Машин руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Компанийн үндсэн дугаар руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"ISDN рүү зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Үндсэн дугаар руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Факс руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Радио руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Телекс рүү зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"TTY/TDD рүү зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Ажлын гар утас руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Ажлын пейжэр рүү зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> руу зурвас бичих"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"MMS руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Байнга холбоо барьдаг харилцагчдын жагсаалтыг устгах уу?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Та People болон Phone апп-ууд дах байнга холбоо барьсан харилцагчдын жагсаалтыг устгаж, ингэснээрээ имэйл апп-уудыг таны имэйл хаяглах хандлагыг бүр эхнээс нь суралцахад хүргэнэ."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Байнга холбоо барьдаг харилцагчдын жагсаалтыг устгаж байна…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Холбогдсон"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Холдсон"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Завгүй"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Харилцагчид"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Бусад"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Директор"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Бүх харилцагчид"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Би"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Хайж байна..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>-с олон олдлоо."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Харилцагч байхгүй"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"1 олдсон"</item>
    <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> олдсон"</item>
  </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-тай шууд холбогдох"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(нэр байхгүй)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Байнга залгасан"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Байнга холбоо барьдаг"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Харилцагчийг харах"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Утасны дугаартай бүх харилцагчид"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Шинэчлэлтүүдийг харах"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Синк хийгдээгүй, зөвхөн таблет"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Синк хийгдээгүй, зөвхөн утас"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Нэр"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Хоч"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Нэр"</string>
    <string name="name_given" msgid="1560204576305608571">"Өөрийн нэр"</string>
    <string name="name_family" msgid="1267097554034721002">"Овгийн нэр"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Нэрний урьдитгал"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Дундах нэр"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Нэрний дагавар"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Авианы нэр"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="993707744185923412">"Өөрийн авианы нэр"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Дундах авианы нэр"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="8617732497578358951">"Овгийн авианы нэр"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Утас"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"Имэйл"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Хаяг"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Байгууллага"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Хамаарал"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Онцгой огноонууд"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Зурвас"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Хаяг"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Компани"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Гарчиг"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Тэмдэглэл"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="5849843867753601973">"Интернет дуудлага"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Вебсайт"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Бүлгэмүүд"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Гэр рүү имэйлдэх"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Гар утас руу имэйлдэх"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Ажил руу имэйлдэх"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Имэйлдэх"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> рүү имэйлдэх"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"Имэйл"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Гудамж"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"ШХ"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Хөрш"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Хот"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Муж улс"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Зип код"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Улс"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Гэрийн хаяг харах"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Ажлын хаяг харах"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Хаяг харах"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> хаяг харах"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"AIM ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Windows Live ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Yahoo ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Skype ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"QQ ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Google Talk ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"ICQ ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Jabber ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Чат"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"устгах"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Нэрийн талбаруудыг дэлгэх буюу хумих"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Бүх харилцагчид"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Одтой"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Тохируулах"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Харилцагч"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Бусад бүх харилцагчид"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Бүх харилцагчид"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Синк бүлгэмийг арилгах"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Синк бүлгэм нэмэх"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Өөр бүлгэмүүд…"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\"-г синкээс хассанаар бүлгэмээс хасагдсан бүх харилцагчдыг мөн синкээс хасах болно."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Харуулах тохиргоог хадгалж байна…"</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Дууссан"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Цуцлах"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> доторх харилцагчид"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Хувийн тохиргоотой харагдац дахь харилцагчид"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Ганц харилцагч"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Акаунт дотор харилцагч үүсгэх"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM картаас импорт хийх"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Сангаас импорт хийх"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г импорт хийхийг цуцлах уу?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г экспорт хийхийг цуцлах уу?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"vCard импорт/экспорт хийхийг цуцлаж чадсангүй"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Тодорхойгүй алдаа."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"-г нээж чадсангүй: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Экспорт хийгчийг эхлүүлж чадсангүй: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Экспорт хийж болох харилцагч байхгүй."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Экспорт хийх явцад алдаа гарсан: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Шаардагдах файлын нэр хэт урт (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"Санд хэт олон vCard файл байна."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"SD картад хэт олон vCard файл байна."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"I/O алдаа"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Санах ой хүрэхгүй байна. Файл хэт том байж магадгүй."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"Тодорхойгүй шалтгаанаар vCard-г задлаж чадсангүй."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"Формат нь дэмжигдэхгүй байна."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Өгөгдсөн vCard файлын мета мэдээллийг цуглуулж чадсангүй."</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (9213844535907986665) -->
    <skip />
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г экспорт хийж дууссан."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г экспорт хийхийг цуцлав."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Харилцагчийн өгөгдлийг экспорт хийж байна"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Таны харилцагчийн өгөгдлийг дараах руу экспорт хийж байна: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"Өгөгдлийн сангийн мэдээллийг авч чадсангүй"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"Экспорт хийж болох харилцагчид алга байна. Хэрэв та таблетдаа харилцагчидтай байгаа бол зарим өгөгдөл нийлүүлэгчээс харилцагчдын мэдээллийг таблетаас экспорт хийхийг зөвшөөрөхгүй байж магадгүй."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Экспорт хийж болох харилцагчид алга байна. Хэрэв та утсандаа харилцагчидтай байгаа бол зарим өгөгдөл нийлүүлэгчээс харилцагчдын мэдээллийг утаснаас экспорт хийхийг зөвшөөрөхгүй байж магадгүй."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"vCard бичигч зохих ёсоор эхэлсэнгүй."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Экспорт хийж чадсангүй"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Харилцагчийн өгөгдлийг экспорт хийсэнгүй.\nШалтгаан: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Хадгалах сан олдсонгүй."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD карт олдсонгүй."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Таны харилцагчдын жагсаалтыг дараах файл руу экспорт хийнэ: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-г импорт хийж байна"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard өгөгдлийг уншиж чадсангүй"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard өгөгдөл уншихыг цуцлав"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> -г импорт хийж дууссан"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г импорт хийхийг цуцлав"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г удахгүй импорт хийх болно."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Файлыг удахгүй импорт хийх болно."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard импорт хийх хүсэлтийг зөвшөөрсөнгүй. Дараа дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г удахгүй экспорт хийх болно."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard экспорт хийх хүсэлтийг зөвшөөрсөнгүй. Дараа дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"харилцагч"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard-г дотоод түр санд кеш хийж байна. Удахгүй бодитоор импорт хийж эхлэх болно."</string>
    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard-г импорт хийж чадсангүй."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Сан дотор vCard файл олдсонгүй."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD карт дотор vCard файл олдсонгүй."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"NFC-р хүлээн авсан харилцагч"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Харилцагчдыг экспорт хийх үү?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"vCard файл сонгоно уу"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"Нэг vCard файл импорт хийх"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"Олон vCard файл импорт хийх"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"Бүх vCard файлуудыг импорт хийх"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"Сан дотроос vCard өгөгдлийг хайж байна…"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"SD карт дотроос vCard өгөгдлийг хайж байна…"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Кеш хийж байна"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Хадгалах сан скан хийгдэхгүй байна. (Шалтгаан: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD карт скан хийгдэхгүй байна. (Шалтгаан: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Импорт хийж байна <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Сан руу экспорт хийх"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Харагдах харилцагчдыг хуваалцах"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Харилцагчид импорт/экспорт хийх"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Харилцагчид импорт хийх"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Энэ харилцагчийг хуваалцах боломжгүй."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Хайх"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Харуулах харилцагчид"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Харуулах харилцагчид"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Хувийн тохиргоот харагдацыг тодорхойлох"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Харилцагч хайх"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Таалагддаг"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Харилцагч байхгүй."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Харагдах харилцагчид байхгүй."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"Дуртай байхгүй."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> дотор харилцагчид байхгүй"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Байнга харилцсаныг арилгах"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Акаунт"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Импорт/экспорт"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="7315580540586351853">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> утас руу залгах"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="2715346041773367686">"Харилцагч нэмэх"</string>
    <string name="description_dialpad_overflow" msgid="1738908935150263871">"Нэмэлт сонголтууд"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="5275237511583583075">"backspace"</string>
    <string name="description_image_button_plus" msgid="3127477749066895550">"нэмэх"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="1214651708785762096">"дуут шуудан"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="7414686576087305571">"0"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="5037610501799059789">"1"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="2318984595850647299">"2"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="3783334544878901735">"3"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="1966476753223588488">"4"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="7361323080134767252">"5"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="6751470364510337163">"6"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="3272408678325243651">"7"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="1229660916011511246">"8"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="7639250786374503913">"9"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-р"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>-н <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>