summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa/strings.xml
blob: 77c759bf79d8833410d0decd3854ad86609d5c9b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"نوشتار کپی شد"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"تماس با <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"تماس با منزل"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"تماس با تلفن همراه"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"تماس با محل کار"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"تماس با نمابر محل کار"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"تماس با نمابر منزل"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"تماس با پیجر"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"تماس"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"تماس با شماره بازگرداندن تماس"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"تماس با تلفن خودرو"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"تماس با خط اصلی شرکت"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"‏تماس با ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"تماس با خط اصلی"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"تماس با نمابر"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"تماس با تلفن رادیویی"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"تماس با تلکس"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"‏تماس با TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"تماس با تلفن همراه محل کار"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"تماس با پیجر محل کار"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"تماس با <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"‏تماس با MMS"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"ارسال پیامک به <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"ارسال پیامک به تلفن منزل"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"ارسال پیامک به تلفن همراه"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"ارسال پیامک به محل کار"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"ارسال پیامک به نمابر محل کار"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"ارسال پیامک به نمابر منزل"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"ارسال پیامک به پیجر"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"ارسال پیامک"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"ارسال پیامک به شماره برگرداندن تماس"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"ارسال پیامک به تلفن خودرو"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"ارسال پیامک به خط اصلی شرکت"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"‏ارسال پیامک به ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"ارسال پیامک به شماره اصلی"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"ارسال پیامک به نمابر"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"ارسال پیامک به تلفن رادیویی"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"ارسال پیامک به تلکس"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"‏ارسال پیامک به TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"ارسال پیامک به تلفن همراه محل کار"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"ارسال پیامک به پیجر محل کار"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"ارسال پیامک به <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"‏ارسال پیامک به MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"لیست تماس مکرر پاک شود؟"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"با این کار شما در برنامه‌های «افراد» و «تلفن»، لیست افرادی را که با آن‌ها بیشترین تماس داشته‌اید پاک خواهید کرد و برنامه‌های ایمیل مجبور می‌شوند تنظیمات برگزیده آدرس‌دهی شما را از اول یاد بگیرند."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"در حال پاک کردن لیست تماس مکرر…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"در دسترس"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"غایب"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"مشغول"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"مخاطبین"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"موارد دیگر"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"فهرست"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"همه مخاطبین"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"من"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"درحال جستجو..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"بیش از <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مورد یافت شد."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"مخاطبی موجود نیست"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"۱ مورد پیدا شد"</item>
    <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مورد یافت شد"</item>
  </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"تماس سریع برای <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(بدون نام)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"بیشتر تماس‌ گرفته شده"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"بیشتر ارتباط برقرار شده"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"مشاهده مخاطب"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"همه مخاطبین دارای شماره تلفن"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"مشاهده به‌روزرسانی‌ها"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"فقط رایانهٔ لوحی، همگام‌سازی نشده"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"فقط تلفن، همگام‌سازی نشده"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"نام"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"نام مستعار"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"نام"</string>
    <string name="name_given" msgid="1560204576305608571">"نام"</string>
    <string name="name_family" msgid="1267097554034721002">"نام خانوادگی"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"پیشوند نام"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"نام میانی"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"پسوند نام"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"تلفظ نام"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="993707744185923412">"تلفظ نام"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"تلفظ نام میانی"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="8617732497578358951">"تلفظ نام خانوادگی"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"تلفن"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"ایمیل"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"آدرس"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"سازمان"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"نسبت"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"تاریخ‌های ویژه"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"پیامک"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"آدرس"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"شرکت"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"عنوان"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"یادداشت‌ها"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="5849843867753601973">"تماس اینترنتی"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"وب سایت"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"گروه‌ها"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"ایمیل به منزل"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"ایمیل به تلفن همراه"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"ایمیل به محل کار"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"ایمیل"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"ایمیل به <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"ایمیل"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"خیابان"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"صندوق پستی"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"محله"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"شهر"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"ایالت"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"کد پستی"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"کشور"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"مشاهده آدرس منزل"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"مشاهده آدرس محل کار"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"مشاهده آدرس"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"مشاهده آدرس <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"‏گپ با استفاده از AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"‏گپ با استفاده از Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"‏گپ با استفاده از Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"‏گپ با استفاده از Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"‏گپ با استفاده از QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"‏گپ با استفاده از Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"‏گپ با استفاده از ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"‏گپ با استفاده از Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"گپ"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"حذف"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"بزرگ یا کوچک کردن قسمت‌های نام"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"همه مخاطبین"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"ستاره دار"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"سفارشی کردن"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"مخاطب"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"همهٔ مخاطبین دیگر"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"همه مخاطبین"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"حذف گروه همگام‌سازی"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"افزودن گروه همگام‌سازی"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"گروه‌های بیشتر..."</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"حذف «<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>» از همگام‌سازی نیز هر گونه مخاطب گروه‌بندی نشده‌ای را از همگام‌سازی حذف می‌کند."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"در حال ذخیره گزینه‌های نمایش..."</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"انجام شد"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"لغو"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"مخاطبین در <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"مخاطبین موجود در نمای سفارشی"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"مخاطب تکی"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"ایجاد مخاطبین تحت حساب"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"وارد کردن از سیم کارت"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"وارد کردن از حافظه"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"وارد کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شود؟"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"صادر کردن به <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شود؟"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"وارد/صادرکردن کارت ویزیت لغو نمی‌شود"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"خطای ناشناخته."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" باز نشد: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"صادر کننده راه‌اندازی نشد: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"هیچ مخاطب قابل صدوری موجود نیست."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"خطایی در هنگام صادر کردن روی داد: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"نام فایل خیلی طولانی است (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"تعداد فایل‌های کارت ویزیت در حافظه بسیار زیاد است."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"‏فایل‌های کارت ویزیت بسیار زیادی در کارت SD وجود دارد."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"خطای ورودی/خروجی"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"حافظه کافی نیست. ممکن است فایل بسیار بزرگ باشد."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"تفسیر کارت ویزیت به دلیل پیش‌بینی نشده‌ای ممکن نیست."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"قالب پشتیبانی نمی‌شود."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"نمی‌توان اطلاعات متای فایل(های) کارت ویزیت داده شده را جمع‌آوری کرد."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"‏نمی‌توان یک یا چند فایل را وارد کرد (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> پایان یافت."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شد."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"صدور اطلاعات مخاطب"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"داده‌های تماس شما در حال صادر شدن به این فایل هستند: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"نمی‌توان اطلاعات پایگاه داده را دریافت کرد."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"مخاطب قابل صدوری وجود ندارد. اگر بر روی رایانهٔ لوحی خود مخاطبینی دارید، بعضی از ارائه‌دهندگان داده ممکن است اجازه ندهند مخاطبین از رایانهٔ لوحی صادر شوند."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"هیچ مخاطب قابل صدوری وجود ندارد. اگر در گوشی خود مخاطبینی دارید، بعضی از ارائه‌دهندگان داده ممکن است اجازه ندهند تا مخاطبین از گوشی صادر شوند."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"سازنده فایل کارت ویزیت به درستی اجرا نشد."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"صادر نمی‌شود"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"‏داده‎های مخاطب صادر نشد.\nعلت: «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"هیچ دستگاه ذخیره‌ای یافت نشد."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"‏کارت SD یافت نشد."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"لیست مخاطبین شما به این فایل صادر می‌شود: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"وارد کردن <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"خواندن داده‌های کارت ویزیت ممکن نیست"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"خواندن داده کارت ویزیت لغو شد"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"وارد کردن کارت ویزیت <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> پایان یافت"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"واردکردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شد"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> به زودی وارد می‌شود."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"فایل پس از مدت کوتاهی وارد می‌شود."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"درخواست وارد کردن کارت ویزیت رد شد. لطفاً بعداً امتحان کنید."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> به زودی صادر می‌شود."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"درخواست صدور کارت ویزیت رد شد. لطفاً بعداً امتحان کنید."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"مخاطب"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"در حال ذخیره کارت‌(های) ویزیت در حافظه موقت محلی است. وارد کردن واقعی به زودی آغاز خواهد شد."</string>
    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"وارد کردن کارت ویزیت انجام نشد."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"هیچ فایل کارت ویزیتی در حافظه یافت نشد."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"‏هیچ فایل کارت ویزیتی در کارت SD یافت نشد."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"‏دریافت مخاطب باNFC"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"مخاطبین صادر شوند؟"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"انتخاب فایل کارت ویزیت"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"وارد کردن یک فایل کارت ویزیت"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"وارد کردن چند فایل کارت ویزیت"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"وارد کردن همه فایل‌های کارت ویزیت"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"جستجوی داده کارت ویزیت در دستگاه ذخیره..."</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"‏در حال جستجوی داده‌های کارت ویزیت در کارت SD..."</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"در حال ذخیره در حافظهٔ پنهان"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"دستگاه ذخیره نمی‌تواند بررسی شود. (علت: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"‏کارت SD نمی‌تواند بررسی شود. (علت: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"وارد کردن <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"صادر کردن به حافظه"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"اشتراک‌گذاری مخاطبین قابل مشاهده"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"وارد کردن/صادر کردن مخاطبین"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"وارد کردن مخاطبین"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"این مخاطب قابل اشتراک‌گذاری نیست."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"جستجو"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"مخاطبین جهت نمایش"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"مخاطبین جهت نمایش"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"تعیین نمای سفارشی"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"پیدا کردن مخاطبین"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"موارد دلخواه"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"مخاطبی موجود نیست."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"مخاطب قابل مشاهده‌ای موجود نیست."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"برگزیده‌ای نیست."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"هیچ مخاطبی در <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> موجود نیست"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"پاک کردن موارد مکرر"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"حساب‌ها"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"وارد کردن/صادر کردن"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"ارسال پیام به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="7315580540586351853">"شماره‌گیری شماره <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="2715346041773367686">"افزودن مخاطب"</string>
    <string name="description_dialpad_overflow" msgid="1738908935150263871">"گزینه‌های بیشتر"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="5275237511583583075">"حذف نویسه قبلی"</string>
    <string name="description_image_button_plus" msgid="3127477749066895550">"به‌اضافه"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="1214651708785762096">"پست صوتی"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="7414686576087305571">"۰"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="5037610501799059789">"۱"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="2318984595850647299">"۲"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="3783334544878901735">"۳"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="1966476753223588488">"۴"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="7361323080134767252">"۵"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="6751470364510337163">"۶"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="3272408678325243651">"۷"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="1229660916011511246">"۸"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="7639250786374503913">"۹"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"از طریق <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> از طریق <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>