summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rHK/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/cm_strings.xml48
1 files changed, 20 insertions, 28 deletions
diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
index 900e226e..8843afc1 100644
--- a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
@@ -16,32 +16,24 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Virtual local storage account name -->
- <string name="local_storage_account" product="tablet">本機平板電腦帳戶</string>
- <string name="local_storage_account" product="default">本機電話帳戶</string>
- <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
- <string name="export_to_sim">匯出至 SIM 卡</string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
- <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="label_groups">群組</string>
- <string name="exporting">正在匯出\u2026</string>
- <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
- The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
- <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g>個檔案中的<xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g>個</string>
- <string name="export_finished">匯出完成</string>
- <string name="tag_too_long">聯絡人名稱過長</string>
- <string name="sim_contacts_not_loaded">無法載入 SIM 卡聯絡人</string>
- <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> 沒有電話號碼或電子郵件地址</string>
- <string name="import_from_sim_select">選擇要匯入的卡</string>
- <string name="copy_done">已成功複製聯絡人</string>
- <string name="copy_failure">複製聯絡人失敗</string>
- <string name="card_no_space">複製聯絡人失敗,SIM 卡已滿</string>
- <!-- Menu item used to initiate ip call -->
- <string name="ip_call_by_slot">來自 <xliff:g id="subName">%s</xliff:g> 的 IP 通話</string>
- <string name="no_ip_number">沒有 IP 號碼</string>
- <string name="no_ip_number_on_sim_card">SIM 卡上沒有 IP 號碼</string>
- <string name="set_ip_number">設定 IP 號碼</string>
- <string name="ipcall_dialog_title">IP 通話設定</string>
- <string name="ipcall_dialog_edit_hint">請輸入 IP 首碼</string>
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">本機平板電腦帳戶</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">本機電話帳戶</string>
+ <string name="export_to_sim">匯出至 SIM 卡</string>
+ <string name="label_groups">群組</string>
+ <string name="exporting">正在匯出\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g>個檔案中的<xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g>個</string>
+ <string name="export_finished">匯出完成</string>
+ <string name="tag_too_long">聯絡人名稱過長</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">無法載入 SIM 卡聯絡人</string>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> 沒有電話號碼或電子郵件地址</string>
+ <string name="import_from_sim_select">選擇要匯入的卡</string>
+ <string name="copy_done">已成功複製聯絡人</string>
+ <string name="copy_failure">複製聯絡人失敗</string>
+ <string name="card_no_space">複製聯絡人失敗,SIM 卡已滿</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">來自 <xliff:g id="subName">%s</xliff:g> 的 IP 通話</string>
+ <string name="no_ip_number">沒有 IP 號碼</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">SIM 卡上沒有 IP 號碼</string>
+ <string name="set_ip_number">設定 IP 號碼</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">IP 通話設定</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">請輸入 IP 首碼</string>
</resources>