diff options
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rHK/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-zh-rHK/cm_strings.xml | 48 |
1 files changed, 20 insertions, 28 deletions
diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml index 900e226e..8843afc1 100644 --- a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml @@ -16,32 +16,24 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Virtual local storage account name --> - <string name="local_storage_account" product="tablet">本機平板電腦帳戶</string> - <string name="local_storage_account" product="default">本機電話帳戶</string> - <!-- Action that exports all contacts to SIM --> - <string name="export_to_sim">匯出至 SIM 卡</string> - <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts --> - <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number --> - <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="label_groups">群組</string> - <string name="exporting">正在匯出\u2026</string> - <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files" - The order of "current number" and "total number" cannot be changed --> - <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g>個檔案中的<xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g>個</string> - <string name="export_finished">匯出完成</string> - <string name="tag_too_long">聯絡人名稱過長</string> - <string name="sim_contacts_not_loaded">無法載入 SIM 卡聯絡人</string> - <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> 沒有電話號碼或電子郵件地址</string> - <string name="import_from_sim_select">選擇要匯入的卡</string> - <string name="copy_done">已成功複製聯絡人</string> - <string name="copy_failure">複製聯絡人失敗</string> - <string name="card_no_space">複製聯絡人失敗,SIM 卡已滿</string> - <!-- Menu item used to initiate ip call --> - <string name="ip_call_by_slot">來自 <xliff:g id="subName">%s</xliff:g> 的 IP 通話</string> - <string name="no_ip_number">沒有 IP 號碼</string> - <string name="no_ip_number_on_sim_card">SIM 卡上沒有 IP 號碼</string> - <string name="set_ip_number">設定 IP 號碼</string> - <string name="ipcall_dialog_title">IP 通話設定</string> - <string name="ipcall_dialog_edit_hint">請輸入 IP 首碼</string> + <string name="local_storage_account" product="tablet">本機平板電腦帳戶</string> + <string name="local_storage_account" product="default">本機電話帳戶</string> + <string name="export_to_sim">匯出至 SIM 卡</string> + <string name="label_groups">群組</string> + <string name="exporting">正在匯出\u2026</string> + <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g>個檔案中的<xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g>個</string> + <string name="export_finished">匯出完成</string> + <string name="tag_too_long">聯絡人名稱過長</string> + <string name="sim_contacts_not_loaded">無法載入 SIM 卡聯絡人</string> + <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> 沒有電話號碼或電子郵件地址</string> + <string name="import_from_sim_select">選擇要匯入的卡</string> + <string name="copy_done">已成功複製聯絡人</string> + <string name="copy_failure">複製聯絡人失敗</string> + <string name="card_no_space">複製聯絡人失敗,SIM 卡已滿</string> + <string name="ip_call_by_slot">來自 <xliff:g id="subName">%s</xliff:g> 的 IP 通話</string> + <string name="no_ip_number">沒有 IP 號碼</string> + <string name="no_ip_number_on_sim_card">SIM 卡上沒有 IP 號碼</string> + <string name="set_ip_number">設定 IP 號碼</string> + <string name="ipcall_dialog_title">IP 通話設定</string> + <string name="ipcall_dialog_edit_hint">請輸入 IP 首碼</string> </resources> |