summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/cm_plurals.xml24
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/cm_strings.xml82
2 files changed, 49 insertions, 57 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/cm_plurals.xml b/res/values-zh-rCN/cm_plurals.xml
index b2370186..531a7bbb 100644
--- a/res/values-zh-rCN/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/cm_plurals.xml
@@ -16,16 +16,16 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="export_to_sim_failed">
- <item quantity="other">导出失败,<xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> 项已被导出</item>
- </plurals>
- <plurals name="export_sim_card_full">
- <item quantity="other">SIM 卡已满,<xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> 项已被导出</item>
- </plurals>
- <plurals name="export_cancelled">
- <item quantity="other">导出已被取消,<xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> 项已被导出</item>
- </plurals>
- <plurals name="spam_count_text">
- <item quantity="other"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> 人将其标记为垃圾信息</item>
- </plurals>
+ <plurals name="export_to_sim_failed">
+ <item quantity="other">导出失败,<xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> 项已被导出</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="export_sim_card_full">
+ <item quantity="other">SIM 卡已满,<xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> 项已被导出</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="other">导出已被取消,<xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> 项已被导出</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="spam_count_text">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> 人将其标记为垃圾信息</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
index 49563ca7..8d922832 100644
--- a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Virtual local storage account name -->
- <string name="local_storage_account" product="tablet">本地平板电脑帐户</string>
- <string name="local_storage_account" product="default">本地手机帐户</string>
- <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
- <string name="export_to_sim">导出到 SIM 卡</string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
- <string name="export_to_sim_summary">导出到 SIM 卡 <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
- <string name="export_to_sim_summary_no_number">导出到 SIM 卡 <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="share_failed">联系人太多,分享失败</string>
- <string name="label_groups">群组</string>
- <string name="exporting">正在导出\u2026</string>
- <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
- The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
- <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> 个文件</string>
- <string name="export_finished">导出完成</string>
- <string name="tag_too_long">联系人名称过长</string>
- <string name="sim_contacts_not_loaded">无法加载 SIM 卡联系人</string>
- <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> 没有电话号码或电子邮件地址</string>
- <string name="import_from_sim_select">选择要导入的卡</string>
- <string name="copy_done">已成功复制联系人</string>
- <string name="copy_failure">复制联系人失败</string>
- <string name="card_no_space">复制联系人失败,SIM 卡已满</string>
- <!-- Menu item used to initiate ip call -->
- <string name="ip_call_by_slot">通过 <xliff:g id="subName">%s</xliff:g> IP 通话</string>
- <string name="no_ip_number">没有 IP 号码</string>
- <string name="no_ip_number_on_sim_card">在 SIM 卡上没有 IP 号码</string>
- <string name="set_ip_number">设置 IP 号码</string>
- <string name="ipcall_dialog_title">IP 呼叫设置</string>
- <string name="ipcall_dialog_edit_hint">请输入 IP 前缀</string>
- <string name="menu_block_contact">屏蔽</string>
- <string name="menu_unblock_contact">取消屏蔽</string>
- <string name="block_dialog_title">屏蔽此联系人?</string>
- <string name="unblock_dialog_title">取消屏蔽此联系人?</string>
- <string name="block_dialog_positive">屏蔽</string>
- <string name="unblock_dialog_positive">取消屏蔽</string>
- <string name="block_dialog_negative">取消</string>
- <string name="block_dialog_description">您将不会再收到此人的来电或信息。</string>
- <string name="block_dialog_report_spam">报告骚扰电话至 <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="block_dialog_report_nonspam">报告非骚扰电话至 <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="plugin_login_msg">登录到 <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> 以便在这里查看您的 <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> 联系人</string>
- <string name="plugin_login_button_title">登录</string>
- <string name="plugin_empty_list_text">您没有 <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g> 联系人,\n</string>
- <string name="plugin_empty_list_action_text">添加联系人</string>
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">本地平板电脑帐户</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">本地手机帐户</string>
+ <string name="export_to_sim">导出到 SIM 卡</string>
+ <string name="export_to_sim_summary">导出到 SIM 卡 <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
+ <string name="export_to_sim_summary_no_number">导出到 SIM 卡 <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="share_failed">联系人太多,分享失败</string>
+ <string name="label_groups">群组</string>
+ <string name="exporting">正在导出\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> 个文件</string>
+ <string name="export_finished">导出完成</string>
+ <string name="tag_too_long">联系人名称过长</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">无法加载 SIM 卡联系人</string>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> 没有电话号码或电子邮件地址</string>
+ <string name="import_from_sim_select">选择要导入的卡</string>
+ <string name="copy_done">已成功复制联系人</string>
+ <string name="copy_failure">复制联系人失败</string>
+ <string name="card_no_space">复制联系人失败,SIM 卡已满</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">通过 <xliff:g id="subName">%s</xliff:g> IP 通话</string>
+ <string name="no_ip_number">没有 IP 号码</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">在 SIM 卡上没有 IP 号码</string>
+ <string name="set_ip_number">设置 IP 号码</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">IP 呼叫设置</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">请输入 IP 前缀</string>
+ <string name="menu_block_contact">屏蔽</string>
+ <string name="menu_unblock_contact">取消屏蔽</string>
+ <string name="block_dialog_title">屏蔽此联系人?</string>
+ <string name="unblock_dialog_title">取消屏蔽此联系人?</string>
+ <string name="block_dialog_positive">屏蔽</string>
+ <string name="unblock_dialog_positive">取消屏蔽</string>
+ <string name="block_dialog_negative">取消</string>
+ <string name="block_dialog_description">您将不会再收到此人的来电或信息。</string>
+ <string name="block_dialog_report_spam">报告骚扰电话至 <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="block_dialog_report_nonspam">报告非骚扰电话至 <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="plugin_login_msg">登录到 <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> 以便在这里查看您的 <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> 联系人</string>
+ <string name="plugin_login_button_title">登录</string>
+ <string name="plugin_empty_list_text">您没有 <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g> 联系人,\n</string>
+ <string name="plugin_empty_list_action_text">添加联系人</string>
</resources>