summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/cm_plurals.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_plurals.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/cm_plurals.xml40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_plurals.xml b/res/values-sr/cm_plurals.xml
index e76d5bac..011bfc83 100644
--- a/res/values-sr/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-sr/cm_plurals.xml
@@ -16,24 +16,24 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="export_to_sim_failed">
- <item quantity="one">Неуспео извоз, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставка извезена</item>
- <item quantity="few">Неуспео извоз, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставка извезена</item>
- <item quantity="other">Неуспео извоз, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставке извезене</item>
- </plurals>
- <plurals name="export_sim_card_full">
- <item quantity="one">SIM картица је пуна, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставка је извезена</item>
- <item quantity="few">SIM картица је пуна, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставки је извезено</item>
- <item quantity="other">SIM картица је пуна, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставки је извезено</item>
- </plurals>
- <plurals name="export_cancelled">
- <item quantity="one">Извоз је отказан, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставка је извезена</item>
- <item quantity="few">Извоз је отказан, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставки је извезено</item>
- <item quantity="other">Извоз је отказан, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставки је извезено</item>
- </plurals>
- <plurals name="spam_count_text">
- <item quantity="one"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> особа је ово означила као нежељено</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> особа је ово означила као нежељено</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> особе су ово означиле као нежељено</item>
- </plurals>
+ <plurals name="export_to_sim_failed">
+ <item quantity="one">Неуспео извоз, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставка извезена</item>
+ <item quantity="few">Неуспео извоз, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставка извезена</item>
+ <item quantity="other">Неуспео извоз, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставке извезене</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="export_sim_card_full">
+ <item quantity="one">SIM картица је пуна, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставка је извезена</item>
+ <item quantity="few">SIM картица је пуна, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставки је извезено</item>
+ <item quantity="other">SIM картица је пуна, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставки је извезено</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="one">Извоз је отказан, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставка је извезена</item>
+ <item quantity="few">Извоз је отказан, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставки је извезено</item>
+ <item quantity="other">Извоз је отказан, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> ставки је извезено</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="spam_count_text">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> особа је ово означила као нежељено</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> особа је ово означила као нежељено</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> особе су ово означиле као нежељено</item>
+ </plurals>
</resources>